- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Собирая Осколки (СИ) - Могилевцева Алиса
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сато с ненавистью прошипел.
— Нет, мы будем утверждать, что это Осколок, пока у нас нет полной уверенности в обратном. — Мой дорогой, это бунт, — улыбнулся Джек и протянул руку Сато — Но, я готов полностью поддержать тебя. — Тогда идем обратно, а завтра Маркусу, ответим, что видели жетон убийцы и место, где он совершает преступления, — решительно произнес Йоширо. — Ложь во спасение, — согласно кивнул Джек. — Нет, частичная правда. Остается вся надежда на последнее место нахождения останков.
***Утром, быстро позавтракав, отряд двинулся в обратный путь по другому маршруту. До обеда они прошли много интересных мест, про которые Джон рассказывал интересные истории. В обед, остановились возле исторического места поселения коренных индейцев, где и сейчас было небольшое поселение-резервация. Все разбрелись по сувенирным лавочкам. Маркус, улучив момент, подошел к напарникам.
— Я слушаю ваш отчет.
Сато невозмутимо, смотря в глаза святому отцу ответил:
— Джек почуял след Осколка, видел место преступления и жетон убийцы. Скорее всего он из бывших военных. — Хорошо, проверим. Говори номер жетона. — Есть только первые четыре цифры 1852. — Этого достаточно, как только окажемся в городе сделаем запрос. Но вы уверены, что это Осколок? Видения четкие? Метка присутствует?
— Сато, бросив мимолетный встревоженный взгляд на Джека, молча кивнул.
— Ну, что ж. Сегодня, на сколько я понял, у вас будет еще одна возможность, побывать на месте обнаружения останков. Как вернемся в город, жду вашего отчета.
Только после того, как Маркус отошел от них на достаточное расстояние Йоширо облегченно выдохнул.
— Похоже все сработало. Он поверил. — К следующему месту нахождения останков мы не будем приближаться слишком близко. По маршруту мы огибаем его, как будем сбегать из под надзора Джона?
Сато тяжело вздохнув, напряженно посмотрел на Джека.
— Какие у тебя предложения?
Джек расплылся в похабной улыбочке.
— Дорогуша, я предлагаю шепнуть Джону сделать привал на часик другой и дать влюбленной паре уединится на лоне природы.
Передернувшись Сато, ответил:
— Делай, что хочешь, только избавь меня от подробностей. Разговор с Джоном на тебе. На, возьми пару сотенных, думаю это поспособствует успешному приведению твоего плана в действие. — Отлично, ну тогда я пошел искать нашего проводника.
***— Ну, что! Наше путешествие приближается к своему завершению и поэтому, я решил пойти на уступки и выполнить просьбу наших спутников… — Джон выразительно посмотрел на Джека и Сато — Сейчас сделаем еще один привал на пару часов, где вы сможете отдохнуть и набраться сил перед последним марш броском. Прошу сильно далеко не разбредаться.
После этих слов все с усмешками посмотрели на «парочку». Сато был готов провалиться сквозь землю, но приходилось терпеть. Скоро все разбрелись кто куда, а напарники остались предоставлены сами себе.
— Идем Джек, — сказал Йоширо. — Идем сладенький, — пропел в ответ Джек. — Вот сейчас врежу и буду абсолютно прав, — Сато не хорошо посмотрел на напарника. — Вредина. Ну и что, что ни кто не видит, думаешь так просто выйти из образа? — невозмутимо ответил Джек. — Тебе лучше сосредоточится на другом. Сейчас нам нужно преодолеть, как минимум пять миль и еще найти место обнаружения останков.
Напарники углубились в лес и через час, ориентируясь по компасу, выбрались к берегу реки.
— Времени чертовски мало. Нужно ускориться, нам еще возвращаться и желательно не сильно плутать на обратном пути. Видишь вон то поваленное дерево, по описанию это похоже на нужное нам место, неужели повезло? — Пойдем проверим.
Не дойдя пару шагов до дерева, Джек повалился на землю. Его била крупная дрожь. Сато опустился на колени и подхватив голову напарника, пытался удержать его от ударов об каменистый берег реки. Вскоре судороги сошли на нет, а Джек открыл глаза. Он попытался что-то произнести, но голос еще плохо слушался своего хозяина и Сато едва разобрал невнятный, хриплый шепот.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не Осколок… — Что? Что ты несешь, как не Осколок? Ты же потерял сознание, все было как всегда! — взорвался Сато.
Джек смотрел на Йоширо извиняющимся взглядом.
— Это точно не Осколок. Он сволочь и подонок, но его преступления не связанны с Осколком, — еще раз подтвердил Джек. — Как ты можешь это знать? Что ты видел? — Он учит подростка, он не под контролем Осколка. Ты ведь сам говорил, те кто находятся под влиянием Осколка одиночки. — Симатта! Тикусемо… — Очень интересно, но совершенно не понятно. Что будешь делать Йоши? — Джек пошатываясь встал на ноги. — Что? А что еще можно сделать, мы возвращаемся. — Йоширо отряхнув колени, тоже поднялся с земли. — Нет, ты меня не понял. Я не уеду, пока не разберусь с этой тварью. Для меня это личное. А, что будешь делать ты? Ты со мной? — с мрачной уверенностью произнес Джек.
Резко повернувшись, Сато со всей силы врезал Джеку. Джек устоял на ногах, по его лицу, из разбитого носа, потекла тоненькая струйка крови.
— Приятно осознавать, что я все-таки не безразличен тебе. Боюсь только свои чувства ты выражаешь слишком эмоционально. — Джек криво улыбнувшись, попытался вытереть кровь рукавом, но только лишь сильнее размазал ее по лицу. — Я все понимаю и не прошу большего. У меня все еще есть сребреник Иуды, тот что ты отдал мне. Я прошу тебя, лишь об одном, дай мне форы. Они не смогут сразу найти меня. Разорвать наш союз им тоже не под силу, только ты можешь отказаться от напарника. — Джек… — Сато сделал шаг в сторону напарника.
Джек отпрянул, вытянув в предостерегающем жесте одну руку вперед.
— Не надо. Стой где стоишь. Я знаю, что паренек чувствует. А ты знаешь? Каково это, когда тебя ломают и из нормального ребенка делают монстра? Когда весь мир вокруг тебя рушиться? Когда все против тебя? Поэтому, не останавливай меня. И можешь не стараться меня убедить, что эти проклятые святоши правы! Мне все равно. Пускай, потом я буду лежать в этом теле, медленно угасая, зато я буду уверен. Уверен в том, что хоть одну жизнь я спас от того ужаса, что наполнял мою. — Джек, тебе не справиться в одиночку.
Джек стал медленно отступать, пятясь спиной в сторону леса.
— Обижаешь. Я не так слаб, как ты думаешь. Ну так, что напарник я могу рассчитывать на тебя?
Сато молча кивнул. Джек ухмыльнувшись, произнес:
— Прощай и прости за то, что тебе попался такой никчемный напарник.
Глава 5.
Сато не торопясь, вернулся к стоянке, где уже во всю Джон развел бурную деятельность в поисках, как он выразился «любвеобильной парочки». Маркус одарил его злым взглядом, но промолчал. Джону и другим он объяснил, что поссорился с Джеком и тот психонув, ушел в сторону выхода из национального парка. Джон, сурово отчитал его и напомнил, что он несет ответственность за всех членов группы.
— Сейчас я не могу бросить группу, сначала вернемся к базе. Там если мы не найдем подтверждения, что твой дружок невредимым вышел из леса, снарядим поисковый отряд. Какого черта мужики! Мне же теперь влетит по первое число!
Джон в сердцах махнув рукой, выстроил отряд и задал такой темп, что к выходу на базу все валились с ног от усталости. На базе выяснилось, что Джек вышел и покинул территорию базы, объяснив что остальная группа чуть задерживается, а он очень спешит на самолет. Группа попрощавшись, разбрелась по припаркованным автомобилям. Маркус подхватив Сато под локоть, направился к своему припаркованному внедорожнику. Йоширо не сопротивлялся, ведь на их машине уехал Джек. Но самое главное, что теперь ему предстояло объяснение со священником. Только очутившись в машине, Маркус дал волю своей злости.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что, происходит? Почему мои подопечные вытворяют все, что им вздумается? Где этот мальчишка? — Успокойтесь, он взял след и мы разделились, чтобы было проще вести расследование.
От увесистой пощечины голова Сато дернулась.

