Беглецы - 2 - Виктория Гетто
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снова зловещая ухмылка.
— Там внизу Власьич, наш инженер, устроил распиловочную. А сегодня поступил большой заказ с аэродрома на щиты, что на землю будут класть в распутицу. В общем, спать ей вряд ли придётся.
Майор усмехнулся:
— А твои бойцы? Им что, отдыхать не надо?
В ответ последовала хитрая ухмылка:
— А бойцы сейчас спят. Их очередь в наряд по городу заступать. Так что сегодня в расположении только внутренний наряд и будет. А им спать на посту не положено.
— Хм… А сам?
Владимир хитро прищурился:
— А сегодня в гостях ночую. Меня командир аэродрома на День Рождения пригласил. Со всеми вытекающими…
Не выдержав, Рублёв рассмеялся — всё складывалось лучше, чем даже он планировал. Отсмеявшись, майор вновь стал серьёзным:
— Значит, слушай сюда, Вова. Первое — твой дипломат…
— Почему это мой?
Обиделся офицер не на шутку.
— Так, к слову пришлось. Короче, мы тут просмотрели запись разговора… В общем, главный в их троице — дамочка. Якобы дипломат — охранник, силовик. Ну а водила самый интересный из всех: ходячий диктофон. Понял?
— Это что? Получается, что дядя всё запоминает, что при нём сказано?
Удивился Владимир, и поразился согласному кивку командира. Почесал в затылке:
— Хреново…
— Угу.
Согласился с ним майор. Потом спросил:
— Как ты их устроил? Не выберутся втихаря в город?
— Это сложно. Все двери заперты, кроме их комнат, душа и санузла. На окнах везде внешние решётки. Вход на этаж — тоже за решёткой.
— Пол или потолок не разберут?
— Сразу будет видно. И, думаю, вряд ли они рискнут. Так что, думаю, всё обойдётся. Но часовым дам команду быть настороже и не общаться с океанцами ни под каким поводом. Пусть хоть сдыхают на их глазах, не подходить и не разговаривать.
— Правильно.
Рублёв кивнул.
— Когда на гулянку?
Звонарёв усмехнулся:
— А вот развод проведу, и двину.
Пискнула рация. Майор сделал жест, отошёл в сторону, выслушал, кивнул, затем вернулся к молодому человеку:
— Отпраздновать вряд ли сегодня получится, Володя…
— Это почему?
Неприятно удивился тот. Рублёв вздохнул:
— Пришёл приказ из Метрополии — срочно доставить дамочку к ним. Там согласны, что именно она и является главным дипломатом.
— А остальных?
— Пинка под зад, и пусть мотают. Прямо сейчас.
— Хм. Ладно. Но причём тут я?
— Так ты её и повезёшь. Сейчас на аэродром, оттуда на самолёте до промежуточной базы. Пересадка, и дальше.
Владимир вздохнул:
— Разрешите выполнять?
— Действуй.
Лейтенант отдал честь и шагнул обратно к деревянному зданию вокзала…
— Где Гера Анрун?
Он едва не выбил двери в комнату, куда поселил мужчин, когда не обнаружил океанку у себя. Оба иностранца вздрогнули от неожиданности, потом ответил лжепосол.
— Она собиралась в душ. А чём дело?
Водитель напрягся, и это не ускользнуло от взгляда лейтенанта.
— Пришёл ответ на ваше предложение.
— И?
— Вас двоих касается лишь одно — у вас пять минут, чтобы собраться, и десять минут, чтобы покинуть город.
— Что?!
Но дверь уже с треском захлопнулась. Владимир в два прыжка преодолел расстояние до душевой и остановился возле входа. Шума воды слышно не было. Чуть нажал на двери — увы. Те оказались заперты изнутри на задвижку. Ухмыльнулся — тем хуже. Поймаю на месте преступления. Удара раскрытой ладонью оказалось достаточно, чтобы защёлка отлетела, ударившись об стену с жалобным звоном. По глазам резануло голым телом, а потом диким визгом. Не обращая внимания на кричащую изо всех сил девушку, инстинктивно присевшую на корточки и прикрывающуюся руками, внимательно осмотрел душевую — вроде всё, как и было, за исключением стандартного стула, на котором была аккуратно сложена женская одежда. Но стул сюда попал явно из её комнаты. Шагнул ближе, что усилило крик на несколько децибел, выдернул из‑под кучи тряпок платье, набросил его ей на голову:
— Одевайся. И не строй из себя дурочку — я прекрасно знаю, что ты меня понимаешь. Иначе бы я не получил пощёчины.
Крик прервался. Платье шевельнулось, потом чуть сползло вниз, и показалось злое, просто разъярённое лицо. Владимир усмехнулся:
— Я тебя жду. Там.
Показал рукой на выход.
— Поторопись.
Развернулся, вышел из душевой, опёршись на стену.
— Э…Офицер…
Якобы посол выскочил из комнаты, и замер на месте, столкнувшись со взглядом выходящей оттуда Геры с распущенными волосами. Та зло бросила длинную фразу на океанском, Герц словно ударился об стену. Коротко поклонился, затем снова вернулся к себе, и спустя мгновение появился оттуда вместе с водителем и небольшим чемоданчиком. Снова поклонился, поставил саквояж перед Звонарёвым:
— Вещи госпожи Анрун…
— Ваше время истекает.
Каблуки обоих мужчина застучали по лестнице. Он развернулся к дамочке, та, прищурив глаза, впилась в него ненавидящим взглядом:
— Что дальше, нуваррец?
— Мне приказано доставить тебя в Метрополию.
— А поеду ли я туда?
Владимир ухмыльнулся:
— Нигде не сказано, что я должен доставить туда госпожу целой и невредимой…
Та растерялась от неожиданности:
— Но… Как же так?
Молодой человек ухватил девушку под руку, словно клещами:
— Идём.
Та попыталась вырваться, но вскрикнула от боли — пальцы сдавили руку, словно клещами. Затем хватка чуть ослабла, и океанка смогла кое‑как выдохнуть:
— Зверь! Дикарь!
— Может быть.
…Почему то ему вдруг захотелось произвести на дамочку самое отталкивающее впечатление, какое только мог. Не церемонясь, подхватил второй рукой её чемодан, потащил за собой. Выволок на улицу — остальные двое океанцев уже прогревали двигатель своего лимузина. Скривился презрительно:
— Какое дерьмо…
Обернулся к послушно перебирающей ногами девчонке рядом:
— На лошади ездить умеешь?
— Я?!
Раздражённо вздёрнула носик:
— Каждая воспитанная…
— Заткнись.
Подтащил её к мотоциклу, толкнул к сиденью. Сам открыл задний ящик, сунул туда её чемодан. Затем снял технику с подножки, оседлал сам, повернул ключ. Двигатель мягко затарахтел.
— Чего стоишь? Садись!
Она замялась, и причины были понятны — платье кое‑как было наброшено на голое тело. На миг сжалился:
— Можешь боком. По — дамски.
И тут же рявкнул:
— Живее! И держись за меня!
Едва дождался, пока та осторожно усядется, как он и сказал, бочком, тронулся. Хватило первых метров дороги, чтобы та вначале осторожно взялась за ремень его формы, а после первого крутого поворота, когда он качнул мотоцикл на бок, уцепилась уже изо всех сил. Тогда Звонарёв добавил скорость… На аэродром он въехал с уже готовой на всё испуганной девчонкой. Часовой на въезде замахал, приказывая остановиться. Владимира тут знали все, и поэтому солдат сразу показал на конец взлётного поля, где стоял в окружении заправщика и передвижного стартера переделанный под транспортник 'Бостон' с двумя подвесными баками под крыльями. Лейтенант сразу повернул туда, добавив скорость, благо, в отличие от обычной дороги аэродром был тщательно выровнен и утрамбован. Затормозил чуть в стороне, сдёрнул океанку с сиденья, выхватил её кофр из багажного ящика, потащил за собой. Та была словно в прострации, послушно передвигая ноги. Приблизившись к командиру самолёта, отдал честь, затем улыбнулся:
— Привет, Лёха! Ты повезёшь?
Пилот улыбнулся — они были старыми друзьями.
— Я.
Покосился на бледную, словно смерть дамочку:
— Эту, что ли?
— Угу.
— Тащи её внутрь. Надеюсь, не облюёт салон?
Владимир вздохнул:
— Надеюсь…
Зеленовато — испуганный вид океанки не внушал доверия… Потянул её за собой в раскрытый нижний люк. Тускловато горело дежурное освещение. Увидел сдвоенное кресло, гору ящиков, снова потянул девушку за собой. Впихнул в сиденье, уселся сам. Сразу потянул с крючка тёплую доху — в воздухе должно было быть холодно. Щёлкнули замки закрываемого люка. Затем послышался стонущий визг запускаемый двигателей. Те взревели, выдохнув облака сизого дыма, бешено молота воздух винтами. Океанка напряглась — новый страх вытеснил старый. Но вот машина качнулась, а через пару минут началась бешеная тряска разгона. Несмотря на все работы, грунт — не бетонная полоса. Так что пришлось стиснуть зубы и терпеть. Рёв обоих 'Райтов — Циклонов' за тонким бортом стал совсем нестерпимым, но тут тряска закончилась, а через мгновение и грохот двигателей стал вполне терпимым. Алексей, одетый в тёплый меховой комбинезон, не оборачиваясь, показал ему четыре пальца. Понятно. Четыре часа. Покосился на океанку — та вцепилась в подлокотник своей половины кресла с такой силой, что пальцы побелели. Ухмыльнулся — а что она скажет через сорок минут? Когда 'Бостон' постепенно наберёт высоту для полёта? Форсировать моторы никто не собирался — плавненько, легонечко. И топливо экономится, и нагрузка на двигатели щадящая. Помаленьку наберём высоту, потихоньку полетим на крейсерской скорости. В иллюминатор ничего не видно, потому что их тут нет, а в носу стоят пулемёты, правда, сейчас снятые. Так что летим, как в…Отогнал подальше вертящееся было сравнение с нехорошим ящиком. Быстро приподнялся, расстелил мех по сиденью, затем плотно в него завернулся под удивлённым взглядом океанки, закрыл глаза. Можно и поспать. Усмехнулся про себя — на сколько хватит этой дамочки? Бросил взгляд на наручные часы, засекая время, затем прикрыл глаза — шум двигателей, певших монотонную песню, ему совершенно не мешал… Увы. Его растолкали через полтора часа. Высунулся из меха, отметив, что тот покрылся инеем по кожаной шкуре — его трясла изо всех сил синяя Гера. У той, как говорится, зуб на зуб не попадал. Синие трясущиеся губы, в противоположность им красный нос, из которого непрерывно текло, просто ледяные руки, от касания которыми Владимир едва не завопил от неожиданности эффекта. Девушка пыталась что‑то сказать, но не получалось. Вздохнув, Звонарёв распахнул своё одеяние, благо в него можно было завернуть сразу троих человек, ухватил океанку и притянул к себе. Затем снова набросил на себя и её до кучи, мех. Геру била дикая дрожь, правда, недолго. Пару минут спустя на начала стихать. Океанка хлюпнула носом раз, другой, потом, стуча зубами, произнесла: