Королева сердец - Сара Сил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Выглядишь потрясающе, как всегда, — заметил Макс, и она улыбнулась. Добиться от него комплимента было не так просто, и ее всегда трогало, когда он оказывал ей знаки внимания. — А теперь расскажи мне все о себе. Я подумал, что ты находишь Лондон утомительным в такую погоду, хотя, должен заметить, на тебе погода никак не отражается.
— Макс, дорогой, я никогда не нахожу Лондон утомительным, он прекрасен в любую погоду, — рассмеялась Вэл.
— Да уж, усталой ты не выглядишь. Не то что я. Ну, как твои дела?
— О, как всегда. Слава богу, мое лицо пока еще мое достояние. Не представляю, что бы я делала без постоянных контрактов.
Он нахмурился:
— Все еще занимаешься модельным бизнесом? Мне хотелось бы, чтобы ты ушла из него.
— Это прекрасный способ вести комфортную и красивую жизнь.
— Нет, это не так. Мне это кажется делом ненадежным и недостойным.
— Люди, подобные тебе, обычно думают, что быть все время на виду недостойно. Может быть, тебе просто надоело видеть мое лицо на обложках журналов?
Макс рассмеялся:
— Нет. С мужской непоследовательностью заявляю, что возмущен тем фактом, что его видят тысячи других людей.
— Но это позиция консервативного мужа, — нетерпеливо заметила Вэл.
Макс, глядя куда-то поверх ее головы, ответил:
— А может быть, я и стану консервативным мужем.
На мгновение Вэл рассердилась, понимая, что в чем-то он прав, но Макс вдруг улыбнулся, и она удивилась, как его обаяние действует на нее.
— А вот Селина, — с комичной миной добавил он, — считает, что я могу стать очень даже хорошим мужем.
— Селина? — Вэл подняла аккуратно выщипанные брови. — Ты упоминаешь о ней уже во второй раз. Ты что, обсуждаешь свои взгляды на женитьбу с регистраторшей?
— О, Селина не просто обычная регистраторша. Она очень общительная и приятная девочка и разделяет мою страсть к лодкам и морю.
— Понятно, — с сомнением отозвалась Вэл. — И где же ты отыскал ее?
— Я не искал. Мне ее прислала Мойра Ферринг. Поначалу я подумал, что все это полный абсурд. Но это сработало. Ее способ общения с богатыми гостями, как ты назвала их, очень оригинален, но имеет успех. И с персоналом она нашла общий язык. Моя бесценная Морри, ты знаешь, собиралась уехать. Так она согласилась остаться при условии, что я возьму Селину на работу! Должно быть, ее приют не такое уж плохое место.
— Приют?
— Селина воспитывалась в приюте. И все проблемы воспринимает так, как если бы это случилось в ее приюте. Поразительно, да?
Вэл отхлебнула кофе, чувствуя, что одновременно смущена и раздосадована.
— Бог ты мой, — бесцветным голосом произнесла она.
Немного позже этим же вечером Селина принесла Максу письмо, и Вэл пригляделась к ней повнимательнее. Она заметила, как непринужденно девочка разговаривает с Максом, как добра она к нему, и подумала, что Селина ведет себя не так, как служащая. Макс и его дурацкая яхта!
— Да, Селина, ты помнишь, что надо вынести эти цветы? Я от них задыхаюсь.
— Боюсь, что я забыла… Я сделаю это прямо сейчас. Какую вазу вы хотели оставить?
— Не имеет значения, — равнодушно ответила Вэл. — Они все одинаковые. Завтра я займусь цветами сама.
Селина почувствовала себя униженной, но день был длинный и трудный, и она очень устала.
— Мне жаль, что они вам не понравились, миссис Проктор.
Тут вежливо, но твердо вмешался Макс:
— Это не твоя работа, Селина. Скажи, чтобы это сделала горничная.
— О, но я сама…
— Скажи, чтобы это сделала горничная, — повторил он. — И если эти цветы больше девать некуда, пусть какие-нибудь поставят мне на стол.
— Но вы же не любите цветы.
— Я передумал. И отправляйся-ка спать. Ты выглядишь усталой.
Селина улыбнулась, сказала «спокойной ночи» и вышла.
— Она намучилась с этими цветами для тебя, — заметил Макс, предлагая Вэл сигарету. — Я забыл сказать ей, что ты не любишь их.
Вэл посмотрела на него поверх пламени спички, в ее больших глазах застыла мольба.
— Прости, Макс, — мягко сказала она. — Я не хотела быть неблагодарной. — Да, тут она здорово промахнулась, впредь надо быть поаккуратнее.
— Все в порядке, — беззаботно отмахнулся он. — Селина любит людей и относится к ним с пониманием.
— Ты всегда добр к беспризорным кошкам, да, Макс? К таким, как я и Селина.
Он посмотрел на нее, взгляд его потеплел.
— Беспризорная кошка — ты?
— Я хочу, чтобы меня спасли и приютили.
— Возможно, так и будет. А Селина — не беспризорная. Она везде приживется и ценит каждый пенни, что я плачу ей.
— Я рада, — просто сказала Вэл. — Ты очень мягкий человек, Макс. — Она встала и, потянувшись, закинула руки за голову. — Как же здесь спокойно. Спасибо тебе за это прибежище.
Несколько мгновений Макс молча наблюдал за ней.
— Ты очень устала. У тебя тоже был длинный день. Я бы на твоем месте поскорее лег спать.
Вэл улыбнулась, подхватила сумочку и грациозно поплыла к двери.
— Может, я так и сделаю. Спокойной ночи, Макс. Сладких снов.
— Спокойной ночи, дорогая. Завтра составим план.
— Да, — счастливо вздохнула она. — Завтра составим план.
Глава 6
В следующие несколько дней дел у Селины было невпроворот. Казалось, что приезд Вэл каким-то необъяснимым образом добавил огромное количество работы. Все служащие были измотаны и ворчали, Морри тоже постоянно раздражалась. Постоянные гости отеля обижались, что все свое внимание Макс уделяет вновь прибывшей. А Пол и его няня то и дело нарушали спокойное течение жизни отеля.
Селине было ужасно жаль мальчика. Он оказался довольно спокойным ребенком, тихонько играл сам с собой в какие-то одному ему понятные игры. Однако порой его можно было обнаружить в самых неожиданных местах, например прогуливающимся по номерам других гостей, когда ему удавалось сбежать от няни. Конечно, гостям это сильно докучало, и они предъявляли претензии. Селина сказала об этом няне, а в конце концов и самой Вэл. Та с очаровательной беспомощностью лишь развела руками:
— Я знаю. Он всегда такой хитрый и чрезмерно любопытный. Но что я могу сделать? Няня наказывает его, но все бесполезно. Он только надувается и еще больше лжет.
— Мне кажется, это не ответ, — мягко упрекнула ее Селина, подумав, что няня слишком часто наказывает мальчика. — Просто ему все интересно и еще, я думаю, очень скучно. Но гости, конечно, этого не понимают.
— Ну и что же я могу сделать? — снова спросила Вэл. — Детям в этом возрасте не должно быть скучно.
— Я думаю, — робко продолжала Селина, — если бы вы играли с ним побольше, то это помогло бы. Он слишком много времени проводит с няней, а вы могли бы развлечь его чем-нибудь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});