Ловушка во времени - Девид Дворкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дверь открыла Луиза. Чанг обратил внимание на ее покрасневшие глаза и нос.
– О, адмирал! – воскликнула Луиза. – Добро пожаловать! Входите! Эллиот в своем кабинете, я позову его.
– Простите, что мы потревожили вас, Луиза. Вы ведь еще в отпуске, – извиняющимся тоном произнес Чанг. – Но это очень важно.
Луиза скупо улыбнулась и ничего не ответила. Она провела гостей по короткому холлу в гостиную, которая была обставлена мягкой мебелью, недавно вошедшей в моду на Земле. Бледные гравюры на стенах в точности соответствовали стилю жизни среднего класса аристократии на планете.
– Садитесь, пожалуйста, – указав на диван, пригласила Луиза.
Она вышла из комнаты, с трудом сдерживая рыдания. Спок и Чанг сели рядом на диван. Вулканец не выказывал никакого смущения, но Чанг чувствовал себя несчастным и стесненным. Они, казалось, не замечали друг друга. Чанг предпочел изучать гравюры на стенах, чем смотреть на своего компаньона.
Скоро послышались тяжелые шаги. Эллиот Тинделл вошел в гостиную и замер.
– Адмирал Чанг, – произнес он с нескрываемой враждебностью, – я думал, что до следующего понедельника мне можно не появляться в офисе. Или я ошибся?
– О нет, Эллиот, нет! – подчеркнуто вежливо ответил адмирал. – Вы не ошиблись. Но, к несчастью, возникла одна неотложная проблема. Я не знаю, встречались ли вы с мистером Споком?
Эллиот обратил внимание на вулканца, который встал и спокойно ожидал своей очереди.
– Нет, хотя, конечно, слышал о вас. Вероятно, вы самый знаменитый вулканец во всем Звездном Флоте. – Эллиот улыбнулся, давая понять, что шутит.
Спок воспринял его замечание серьезно:
– Моя должность мало соответствует такой характеристике.
– Я всегда считал это позорным, – быстро отреагировал Эллиот. – Научный дивизион мог бы привлекать вулканцев к решению технических проблем. К примеру, я восхищаюсь трудами Менга.
Спок кивнул:
– Да, это один из наших самых блестящих философов в науке. И я слышал о вас, мистер Тинделл. Я читал ваши статьи о взаимодействии эффекта скачка во времени и транспортной фазы поля и нахожу их достаточно убедительными и довольно четкими.
Чанг спокойно слушал разговор. Убедившись, что он протекает в дружелюбном тоне, адмирал расслабился и произнес:
– Эллиот, мистер Спок прибыл на Землю для выполнения очень важной работы. Он выбрал вас своим ассистентом.
– Замечательно! Благодарю за честь! – воскликнул Эллиот. – Это будет прекрасно!
– Да, я понимаю, – продолжал Чанг. – Но это будет также означать временное прекращение работы над вашим теперешним проектом.
– Ничего страшного, – немедленно парировал Эллиот, – нет проблем. Если мистер Спок нуждается в моей помощи, ничто не сможет мне помешать оказать ее.
– Может быть, вы хотите узнать, что мне нужно? – просил вулканец.
– Что бы это ни было, я сочту за честь принимать участие в работе, – ответил Эллиот.
– Вы готовы начать немедленно? – спросил Чанг. – Сегодня? Прямо сейчас?
Эллиот пожал плечами:
– Если это так срочно, адмирал, я готов.
– Вы можете сообщить Луизе, что я посылаю вас в путь, – весело произнес Чанг.
– Я решу эту проблему, – голос Эллиота стал холодным и жестким.
Чанг вскочил на ноги.
– Хорошо! Все улажено, – быстро произнес он. – Нам пора. Мистер Спок и я подождем вас внизу, Эллиот.
– Я присоединюсь к вам через несколько минут, – ответил Тинделл.
Чанг и Спок быстро вышли из дома и отправились к ожидавшему их автомобилю.
Почувствовав себя в безопасности, когда даже водитель не мог услышать его слов, адмирал заговорил:
– Я ничего не понимаю, мистер Спок. Они были так счастливы. Что же произошло? – он вздохнул. – Я не знаю, что происходит с нашей молодежью. В мое время все было не так. Все, что они делают, кажется непостоянным. Им не хватает обязательности. Я начинаю серьезно беспокоиться за будущее человеческой нации.
На этот монолог Спок отреагировал очень спокойно:
– Вы подражаете жалобам большинства философов прежнего времени. Мне кажется, что главный недостаток ваших рассуждений в том, что вы видите в другом поколении слабое и хилое дитя предыдущих эпох. Я думаю, людям не хватает объективного и бесстрастного взгляда на свою историю.
Чанг ожидал более обстоятельного обсуждения темы, но в это время к ним присоединился Тинделл, и разговор пришлось прекратить.
* * *Последовали дни интенсивной работы. Спок и Эллиот трудились часами, лишь изредка делая короткие паузы. Тинделл был под стать вулканцу, полностью игнорирующему потребность в пище и сне. Они работали с группой ассистентов, которая была передана им, и вдвоем выполнили львиную долю большого труда. Теория, предложенная Споком и положенная в основу реальной конструкции, должна была быть понята очень глубоко, прежде чем начнутся испытания и заработают главные модификации этой конструкции. Эллиоту отводилась огромная роль в достижении конечного успеха.
Когда наконец все было готово, в лаборатории, предоставленной Звездным Флотом, остались лишь Спок и Тинделл. Трое ассистентов спали, отдыхая после напряженного дня, когда был закончен последний этап.
Эллиот провел столько времени в лаборатории не только из-за преданности работе и увлеченности ею, но и из-за возможности работать вместе со Споком. Последние два дня, проведенные в постоянном напряжении, Тинделл даже ночевал на базе. Отношения с Луизой достигли критической точки, и Эллиот не отваживался оставаться с ней наедине. Мысль о том, что он может, потеряв над собой контроль, ударить ее или даже убить, вселяли в Тинделла ужас.
Эллиот вспомнил свою первую встречу с Луизой и их первый год совместной жизни. Тогда они были счастливы. Но счастье было возможным только благодаря лечению. А сейчас, когда Эллиот приступил к исполнению служебных обязанностей, отрывающих его от дома, лечение прервалось. Расставшись с Луизой в необычайной спешке, Тинделл забыл бутылку с пилюлями. Как можно было забрать их, избежав встречи с женой, ее слез, упреков и ярости? Эллиоту предписали принимать лекарства ежедневно и предупредили о том, что может произойти, если он перестанет делать это. Тинделл уже не принял две свои обычные дозы, но надеялся, что после стольких лет лечения в его крови выработалось достаточно нужного вещества, чтобы компенсировать недостачу двух доз и избежать опасных последствий.
– Мистер Эллиот! – резко произнес Спок. – Я просил увеличить мощность!
Тинделл, очнувшись от неприятных мыслей, вспомнил о своих обязанностях:
– О да. Да, конечно. Простите, мистер Спок, я замечтался.
Эллиот быстро повернул диск, увеличивая мощность до требуемого экспериментального уровня. Спок повернулся к своему монитору, ничего не сказав по поводу склонности людей к мечтательности. Сам он был способен игнорировать все отвлекающие его мысли.
Но Эллиот понял все без слов. «Проклятый высокомерный вулканец», – подумал он. И тут же поймал себя на мысли, что сам хотел бы быть таким. Немного дисциплинированности вулканца не помешало бы ему сейчас.
– А теперь все в порядке, мистер Спок? – бодро поинтересовался Эллиот.
Спок повернулся, с удивлением посмотрел на него и вернулся к своим наблюдениям на мониторе.
– Близко к прогнозу, мистер Тинделл. Продолжайте увеличивать мощность согласно графику.
«Я легко мог бы сорвать испытание, – неожиданно подумал Эллиот. – Это было бы лучше всего. Но нет, Спок немедленно заметил бы это».
Процесс длился уже более двух часов. К моменту окончания запланированного испытания Эллиот почувствовал физическую усталость – от концентрации и строгого следования графику и психологическую – от необходимости контроля над собой. Наконец Спок встал и задумчиво произнес:
– Можете снижать мощность, мистер Тинделл. Я думаю, что достиг намеченного.
Эллиот тоже поднялся. Он был напряжен и готов к действию.
– Итак, каким будет следующий шаг? – спросил он спокойно.
Спок несколько минут вглядывался в молодого ученого, как бы прикидывая и взвешивая его возможности.
– Мои результаты требуют немедленного возвращения на Звездную Базу 17. Я прошу вас сопровождать меня. Ваша работа на меня произвела хорошее впечатление, и я думаю, вы окажетесь полезны на следующем этапе. Это будет опасная работа и совсем иная, чем ваш интеллектуальный труд на Земле.
Эллиот расслабился. Он услышал больше, чем надеялся.
– Я польщен и восхищен, мистер Спок!
Вулканец кивнул, как будто он и не ожидал другого ответа.
– Хорошо. Я поговорю с адмиралом Чангом как можно скорее:
– Сколько дней осталось до нашего отправления? – поинтересовался Эллиот.
– Не дней, мистер Тинделл, а часов, даже минут, если мы найдем транспортное средство. Звездный Флот придает моей миссии решающее значение.
Эллиот заскрежетал зубами, но, заметив взгляд Спока, заставил себя расслабиться: