Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Король Иоанн - Уильям Шекспир

Король Иоанн - Уильям Шекспир

Читать онлайн Король Иоанн - Уильям Шекспир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Перейти на страницу:

Людовик

Довольно хвастать, отправляйся с миром!Тебя не переспоришь. Будь здоров!Нельзя нам тратить время дорогоеНа болтуна.

Пандольф

Позвольте мне сказать.

Бастард

Нет, я не кончил!

Людовик

Глухи мы для всех.Бить в барабаны! Языком войныСумеем защитить мы наше дело.

Бастард

Да, бьешь по барабану - он вопит;Побитые, вы тоже завопите.Ваш первый барабан пробудит эхо:Поблизости ему ответит наш,И так же громко. Чуть в другой забьете,Тотчас же новый отзвук, столь же зычный,Дойдет до облаков и передразнитНебесный гром. Затем, что здесь стоит,Не полагаясь вовсе на легата,К нему прибегнув больше ради шутки,Иоанн-воитель, и с его челаГрозит вам смерть костлявая: сегодняЕй будут пищей тысячи французов.

Людовик

Бить в барабан! Мы ждем опасных встреч!

Бастард

Дождешься, принц: он близок, вражий меч.

Уходят.

СЦЕНА 3

Поле битвы.

Тревога. Входят король Иоанн и Хьюберт.

Король Иоанн

Ну, как у нас дела? Скажи мне, Хьюберт.

Хьюберт

Боюсь, что плохо. Государь, что с вами?

Король Иоанн

Душа болит; к тому же лихорадкаДавнишняя измучила меня.

Входит гонец.

Гонец

Мой государь, вас просит Фоконбридж,Ваш славный родич, удалиться с поля.Я должен передать ему - куда.

Король Иоанн

Направлюсь я в Суинстедское аббатство.

Гонец

Мужайтесь! Те большие подкрепленья,Что ждал дофин, три дня назад погиблиНа Гудвинских песках. Об этом вестьСейчас до сэра Ричарда дошла.Враг отступает, пыл его угас.

Король Иоанн

О, горе! Истомила лихорадка.Не даст порадоваться доброй вести.Подать носилки и скорее в Суинстед.Я ослабел, мне труден каждый шаг.

Уходят.

СЦЕНА 4

Входят Солсбери, Пембрук, Бигот и другие.

Солсбери

Не думал я, что столько сохранилосьДрузей у короля.

Пембрук

Еще раз в бой!И подстегнем французов: их побьютНам будет плохо.

Солсбери

Фоконбридж проклятый,Ублюдок, дьявол, всюду поспеваетНа зло судьбе.

Пембрук

Я слышал, что Иоанн,Совсем больной, покинул поле битвы.

Входит раненый, поддерживаемый солдатами Мелен.

Мелен

К мятежникам английским подведите.

Солсбери

В дни счастья, помню, мы не так звались.

Пембрук

О, граф Мелен!

Солсбери

Он ранен, умирает!

Мелен

Всему конец, английские дворяне.Распутавшейся ниткой надо вамИз тесного игольного ушкаСвоей крамолы выскользнуть. Бегите,Падите ниц пред вашим королем.Дофин решил, победу одержав,За вашу службу верную в наградуВам головы срубить. Дал в этом клятвуОн сам, и я, и многие другиеВ Сент-Эдмондсбери перед алтаремТем самым алтарем, где мы клялись,Что вечно будем вашими друзьями.

Солсбери

Возможно ль это? Правду ты сказал?

Мелен

Да разве смерть в глаза мне не глядит.И жизнь моя не вытекает с кровью,Как на огне растаяло бы вмигМое изображенье восковое?Из мира лжи навеки уходя,Зачем мне лгать, когда я знаю правду,А правда в том, что здесь я умираю,И там одной лишь правдой буду жив.Я повторяю: если, одолев,Останется Людовик верен клятве,Вы завтра не увидите рассвета;Но в эту ночь, что черное дыханьеУже клубит над кромкой огневойУсталого слабеющего солнца,Да, в эту злую ночь, когда победуОдержит с вашей помощью дофин,Предательство свое вы искупите,Сраженные предательским ударом.Вы Хьюберту привет мой передайте,Он состоит при вашем короле.Мы дружбу с ним вели, к тому ж мой дедБыл родом англичанин. ПотомуЯ и решил сейчас во всем признаться.А вы взамен, прошу вас, уведитеМеня от грохота и шума битвы,Чтоб думы я последние своиДодумал мирно, чтоб моя душаВ благочестивых чувствах отлетела.

Солсбери

Тебе мы верим. Пусть я буду проклят,Коль не сочту прельстительным, прекраснымСчастливый случай повернуть назадС недоброго, опасного путиИ, словно усмиренная волна,Расставшаяся с буйным непокорством,Опять войти в родные берегаИ устремить послушное теченьеВ наш океан, к великому Иоанну.Я помогу нести тебя отсюдаЗатем, что муку смертную прочелВ твоих глазах. - Ну, други, новый путьК старинной правде должен нас вернуть!

Уходят, поддерживая Мелена.

СЦЕНА 5

Французский лагерь.

Входит Людовик со свитой.

Людовик

Казалось, солнце медлило садиться,Багрянцем заливая небосвод,Когда родную землю англичанеСдавали, отступая. Мы же славноЗакончили кровавый ратный труд,Вдогонку пожелав им доброй ночиПоследним залпом, и свернули с честьюЗнамена рваные, почти оставшисьХозяевами поля.

Входит гонец.

Гонец

Где мой принц?

Людовик

Я здесь. Какие вести?

Гонец

Граф МеленВ сраженьи пал, но убедил пред смертьюВельмож английских вновь отпасть от вас.Отряды, посланные вам в подмогу,Погибли все на Гудвинских песках.

Людовик

Будь проклят за подобные известья!Не думал я, что мне скорбеть придетсяСегодня к ночи. Кто же говорил,Что сам Иоанн бежал за час иль дваПред тем, как сумрак сонный разделилВойска усталые?

Гонец

Кто б это ни был,Сказал он правду, государь.

Людовик

Итак,Сегодня ночью сторожить усердней!А утром поднимусь я раньше солнца,Чтоб снова в битве счастье испытать.

Уходят.

СЦЕНА 6

Открытое место в окрестностях Суинстедского аббатства.

С разных сторон входят Бастард и Хьюберт.

Хьюберт

Кто там? Ответь скорей, не то - стреляю!

Бастард

Я свой. Ты кто?

Хьюберт

Из войска англичан.

Бастард

Куда идешь?

Хьюберт

А что тебе за дело?Я у тебя о том же мог спросить.

Бастард

Как будто Хьюберт?

Хьюберт

Угадал неплохо.И своего готов признать я в том,Кто распознал мой голос в темноте.Но кто же ты?

Бастард

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Король Иоанн - Уильям Шекспир торрент бесплатно.
Комментарии