- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Потерянный рай - Ронда Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Убирать квартиру намного легче, чем ухаживать за домом и садом, — беспечно продолжил он. — В конце концов, в Англии вам нужна всего лишь база, где можно остановиться.
База. Не дом. Клеменси порывисто подняла глаза.
— Я не ваша бывшая жена! — О боже, что она мелет…
— И что вы хотите этим сказать, черт побери?
Она молча допила пиво.
— Клеменси… — негромко поторопил ее Джошуа.
— Извините, ладно? — Она подняла руки, показывая, что сдается. — Пожалуйста, не обращайте внимания. — Как объяснить, что ты хотел сказать, если сам этого не знаешь? Не знаешь, почему его реплика задела тебя за живое?
Харрингтон пожал плечами и посмотрел на часы.
— Наверно, пора. Я хочу закончить с забором до того, как мальчики вернутся из школы. — Он поднялся.
— Да, конечно, — ответила Клеменси с той же холодной вежливостью.
Она шагнула вслед за Джошуа, но вдруг остановилась и быстро взяла салфетку с рисунком и сунула в наплечную сумку.
Короткий путь до дома казался бесконечным. Джошуа прервал молчание только тогда, когда они добрались до ее калитки.
— Удачи вам завтра. Надеюсь, что вы получите это место. — Он сделал едва заметную паузу. — Если это то, чего вы хотите.
— Спасибо, — вежливо ответила Клеменси. Конечно, именно этого она и хочет. Клеменси быстро пошла по тропинке и вдруг заколебалась. Или нет? Перестань, резко приказала она себе. Иначе зачем было претендовать на это место?
5
Случилось именно то, чего боялась Клеменси. Человек, владевший единственным в деревне такси, уехал по вызову и должен был вернуться по крайней мере через двадцать минут. Вызвать такси из другой деревни было бы еще дольше. Пытаясь побороть растущую досаду, Клеменси положила трубку. Она опаздывала на поезд, но винить в этом было некого, кроме самой себя. Она смирились бы, если бы это место занял более достойный кандидат, но потерять его из-за собственной глупости — это уж слишком!
Правда, был еще один вариант… Она помедлила всего секунду, затем схватила жакет от кораллового костюма, кожаную сумочку в тон, выскочила во двор, пробежала по двум тропинкам и поднялась на крыльцо соседнего дома. Конечно, его может и не быть на месте. Вдруг еще не вернулся после того, как отвел детей в школу.
Клеменси не смогла скрыть своего облегчения, когда дверь распахнулась, едва она нажала на кнопку звонка.
— Привет, Клеменси, — весело поздоровался Джошуа и вдруг нахмурился. — Что случилось?
Неужели ее расстройство так заметно?
— Машина не заводится, — выпалила она. — А…
— Во сколько поезд? — лаконично спросил Харрингтон.
— В девять тридцать пять.
— Понял. Пошел за ключами.
Не успела она сказать «спасибо», как Джошуа исчез в коридоре и несколько секунд спустя появился с ключами от машины.
Если бы они поменялись ролями, сумела бы она действовать так же быстро и решительно? Клеменси думала об этом, пока он отпирал дверь лоснящегося серебристого красавца. Джошуа сообразил все с первого взгляда, не мешкал и не задавал лишних вопросов.
Высокий, поджарый Харрингтон сел рядом. Она быстро посмотрела на сильный, уверенный профиль и поняла, что ни секунды не сомневалась в его помощи.
Когда мощная машина выехала в переулок, она заметила, что Джошуа бросил наблюдательный взгляд на ее автомобиль застывший неподалеку от дома, и предупредила неизбежный вопрос. Нечего кривить душой, со вздохом решила она.
— Я забыла заправиться. — Бензина было так мало, что его не хватило бы на дорогу в шесть миль, отделявших ее от ближайшего мотеля.
Клеменси не удивилась, когда брови Джошуа взлетели вверх. Она не поверила собственным глазам, посмотрев утром на указатель. Надо было заполнить бак в понедельник, по пути на побережье. То, что она не сделала этого и даже не заметила, что горючего едва хватило на обратную дорогу, говорило о многом. Подобная непростительная забывчивость была совершенно не в ее характере.
— Я куплю канистру бензина на обратном пути со станции, — непринужденно сказал Джошуа.
— Спасибо, — задумчиво ответила Клеменси. Неужели это все? Неужели он не скажет, что все женщины — горе-водители?
Она уселась поудобнее, стала смотреть в окно на пролетавшие мимо поля и понемногу успокоилась. Ну и ладно, опоздала так опоздала. В конце концов, это не вопрос жизни и смерти, философски подумала Клеменси.
— Вы не скучаете по Лондону? — небрежно спросил Джошуа, осторожно и искусно объезжая стадо коров, медленно шедших на пастбище после дойки.
— Я боялась этого, — неторопливо ответила Клеменси. — Но нет, не скучаю. — Она посмотрела на лазурное небо. — Особенно в такую погоду, как сегодня, — печально добавила она.
— В такую погоду хочется побродить по холмам Пербек, а не пробиваться сквозь толпу на переполненных улицах, верно? — пробормотал Харрингтон, не сводя глаз с дороги и выезжая на шоссе с более оживленным движением.
— Угу, — согласилась Клеменси, пораженная тем, какие образы вызвали у нее эти невинные слова. Они с Джошуа рука об руку гуляют по холмам Стадленда… О боже, неужели она никогда не повзрослеет?
— Или кататься на лошадях в Новом лесу, — решительно сказала она, снова заставив Джошуа приподнять брови.
— Я думал…
— В теории мысль скакать иноходью на верном коне мне по душе, но на практике я их боюсь, — с улыбкой сказала она. Тут Джошуа свернул к станции, и она взяла жакет и сумку.
До поезда оставалось еще пять минут. Уф-ф, успели!
— Спасибо, — благодарно сказала она, берясь за ручку двери.
— Каким поездом вы собираетесь вернуться?
Она хотела провести день с матерью и вернуться рано вечером, чтобы избежать часа пик.
— Восемнадцать сорок с вокзала Ватерлоо, — сказала Клеменси, выбираясь наружу. — Но я возьму такси, — решительно бросила она и поспешила на станцию. Оказавшись на перроне, женщина нахмурилась. Если так, то зачем было называть время отправления поезда?
— Дорогая, сообщи мне сразу же, как только получишь ответ, и приезжай на ближайший уик-энд.
— Обязательно, — пообещала Клеменси, тепло улыбаясь матери. Держа в руках полные сумки — результат совместного похода по магазинам, они прошли по платформе и остановились у полупустого вагона.
— Нас с отцом беспокоит, что ты живешь там совершенно одна.
— Мама, мне двадцать семь лет, — мягко сказала Клеменси.
— Там же страшная глушь!
— До деревни всего пятнадцать минут ходьбы.
— И все же было бы неплохо, если бы по соседству кто-нибудь жил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
