Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Судоку для убийцы - Шелли Фрейдонт

Судоку для убийцы - Шелли Фрейдонт

Читать онлайн Судоку для убийцы - Шелли Фрейдонт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 56
Перейти на страницу:

В дальнем конце зала Кейт увидела шефа Митчелла. Он стоял один, наблюдал. Он и раньше попадался ей на глаза. Кейт обратила внимание, что он ни разу не брал в руки тарелку, не подносил ко рту бокал с пуншем. Никто с ним не разговаривал.

Может, он здесь официально. Ужасно все-таки, когда тебя не принимают, не любят: ведь от этого зависит успех его работы. Это несправедливо. Кейт не было здесь много лет, но, когда она вернулась, казалось, что и не уезжала отсюда. Потому что она была местной, хотя, будучи ребенком, испытывала жестокое к себе отношение со стороны ровесников. Но Даррелл Доннели был единственным одноклассником, которого она сейчас повстречала. Может, все остальные разъехались?

Кейт на мгновение захотелось, чтобы у них сейчас возникли трудности в общении с коллегами. Да ладно, пусть их. Все прошло. К тому же сейчас она смотрит на все отстранено. Зачинщиком у них был обычно Даррелл.

— Нам пора, — сказал Саймон. — Кейт очень устала.

Тетя Пру резко повернулась.

— Почему сразу не сказали? Я готова уйти. Надо только подойти — выразить соболезнования.

«Опять?» — устало подумала Кейт. Потом увидела, что Мэриан Тисдейл приблизилась к Абигейл и двум Доннели и о чем-то серьезно с ними заговорила.

Пру, не дожидаясь окончания их беседы, подошла к ним. На этот раз Кейт была ей благодарна. О чем могут говорить друг с другом эти четверо?

— Очень сожалею о вашей потере, — сказала Пру.

— Благодарю.

Абигейл едва взглянула на Пру. Она уставилась на Саймона.

— Я хотела поговорить с вами. Вы ведь поверенный моего отца.

— Да, — сказал Саймон, его акцент был заметен сильнее обычного.

— На какой день вы наметили чтение завещания?

— Еще не наметил.

Абигейл сверкнула глазами.

— Могу я узнать, почему?

— У меня нет завещания.

Наступила зловещая пауза, затем Джейкоб Доннели сказал:

— Вы хотите сказать, что завещание не было составлено?

— Возможно, оно и составлено, — сказал Саймон. — Пи-Ти делал все по-своему. К сожалению, это приводило к осложнениям. Возможно, он составил завещание. В этом случае оно находится где-то в доме.

— Это не имеет значения, — заметила Абигейл. — Я его единственная наследница.

Она глянула на Мэрнан.

— Это значит, что я имею право закрыть музей, пока решу, что делать с домом.

— Как будто она еще не знает, — пробормотала Пру. — Она продаст его, возьмет деньги и умчится. Как ее мать.

— Тсс, тетя Пру. Она тебя услышит.

— Мне плевать, пусть слышит. Это истинная правда. Ему пришлось заплатить ее матери, чтобы обе от него отстали. Не думай, что он когда-нибудь горевал о такой потере. Если понимаешь, что я имею в виду.

Тетя вскинула бровь.

Кейт в изумлении взглянула на тетку. Она понятия не имела, что та имеет в виду. Эта новость совершенно не вписывалась в ее представление о профессоре.

Кейт повернулась к Саймону.

— Возможно, это правда, — сказал Саймон. — Когда мы найдем завещание и докажем, что оно подлинное, тогда объявим о нем публично. После придется ждать какое-то время, пока не объявятся другие возможные наследники. — Он развел руками. — Такие вопросы требуют времени.

— Нет никаких других наследников, — заявила Абигейл. — Моя мать умерла.

Тетя Пру рядом с Кейт возмущенно фыркнула.

— У правления имеется официальный документ, — сказала Мэриан. — Он у вас есть в файле, Саймон.

Саймон кивнул.

— И он подлинный.

— Верно.

— И в нем, — Мэриан повернулась к Абигейл, — написано, что в случае неспособности Пи-Ти исполнять свои обязанности куратора, эту ответственность правление возьмет на себя.

Кейт почувствовала позади себя какое-то движение. Под аркой стоял шеф полиции. Удивительно, что у такого крупного человека кошачья походка. Их глаза на секунду встретились, и он нырнул в тень арки.

— Где шеф Митчелл? — спросил Даррелл. — Я недавно его видел.

Шеф выступил вперед.

Джейкоб Доннели поманил его к себе.

— Шеф Митчелл, на одно слово, пожалуйста.

Шеф изобразил удивление. «Словно он ни слова не слышал из этого разговора», — подумала Кейт. Митчелл подошел. Лицо его было бесстрастным.

— Когда ваши люди закончат работу в музее?

— Дня через два.

— Может, вы позволите Саймону посмотреть бумаги Пи-Ти, чтобы найти завещание?

— Да, конечно.

— Благодарю вас. — И Джейкоб повернулся к шефу спиной.

Лицо шефа ничего не выражало. Он пошел в сторону. Казалось, ему все равно, как к нему относятся, однако у Кейт от негодования загорелись щеки.

— Тогда, — продолжил Саймон, — я запущу процесс. А пока завещание не найдено и пока не пройдет официальный период ожидания, все будет по-прежнему.

Абигейл и Даррелл быстро переглянулись.

Саймон улыбнулся Абигейл, и за этой улыбкой Кейт заметила то же отношение, какое все они демонстрировали шефу. «Ты — не наша».

Интересно, насколько город готов к защите своих людей?

Абигейл помолчала, потом сквозь зубы процедила:

— Надеюсь вскоре с вами связаться, — и вышла из комнаты.

— Найдите это завещание, — сказал Даррелл.

Он и его дед заторопились за ней, а на Нэнси Ванс, владелицу заведения, даже не взглянули.

Нэнси держала в руке книгу посетителей в кожаной обложке.

— Ох, а я надеялась поймать мисс Эйвондейл, прежде чем она уйдет. Она забыла взять это. Здесь есть имена едва ли не половины жителей Гранвилля.

Она вытащила книгу.

— Я возьму ее, — сказала Мэриан. — Думаю, мисс Эйвондейл не расстроится.

Тетя Пру легонько подтолкнула Кейт. Кейт поняла и согласилась: Мэриан организовала похороны, а потому книгу заслуживала она, а не неблагодарная дочь профессора.

Мэриан бережно взяла книгу.

— Что ж, нам пора?

Они поблагодарили Нэнси и вместе направились к стоянке. Когда спустились по лестнице, появился шеф полиции.

— Могу я проводить вас до вашей машины? — обратился он к Мэриан.

Она удивленно взглянула на него, но заметно обрадовалась.

— Благодарю, шеф Митчелл. Вы очень любезны.

Кейт посмотрела им вслед. Они представляли красивую пару, хотя их разделяли добрые сорок лет. «Что у него на уме?» — недоумевала Кейт.

Саймон отвез их домой. Края листьев изменили окраску. Через несколько недель город и окрестности оденутся в огненный наряд. В Нью-Гэмпшир со всей страны хлынет народ — любоваться осенью. Интересно, будет ли она здесь в это время, думала Кейт. Нет никаких причин здесь оставаться. Ей даже в музей не позволят являться.

Она вернется в Александрию к своим цифрам. Старый дом и музей пойдут на снос, освобождая дорогу прогрессу. А если она снова вернется в город, на том месте, где когда-то она предавалась мечтам, будет стоять торговый центр.

— Саймон.

— Да, моя милая? — откликнулся он, поглядывая на нее в зеркало заднего вида.

— Может банк закрыть кредит, если у него теперь в закладе дом и участок?

— Они должны издать приказ о наложении ареста на дом и согласовать с агентом по продаже имущества.

— А кто агент?

— Суд назначит. Возможно меня, если никто не станет возражать. А в чем дело?

— Просто любопытно.

В душе затеплился огонек надежды. Хотя и слабенький. Что если музей еще можно спасти?

Пру хихикнула.

— Саймон, возможно, вы самый старый юрист Гранвилля. Но вы и самый умный.

— Приму эти слова как комплимент.

— Ну, разумеется. Я чуть не лопнула со смеху, когда вы так отделали Абигейл.

— Вы были восхитительны, — согласилась Кейт.

— Благодарю вас.

Он был изобретателен. Хорошо, когда такой человек на твоей стороне.

Саймон высадил ее у ворот и подождал, пока она не вошла в дом. Затем отвез Пру. Кейт мысленно поблагодарила Саймона за то, что он настоял на том, чтобы тетка пришла домой и отдохнула. Кейт надо было побыть одной.

Она скинула туфли, как только вошла, затем сняла черное платье, надела джинсы и футболку. Открыла бутылку вина, вынула записную книжку и уселась на диван. Хотела составить список людей, бывших на похоронах и панихиде.

Верно ли, что убийцы часто приходят на похороны жертвы? Был ли преступник сегодня среди нас?

На похоронах присутствовало более двух сотен людей, а на поминках — почти сто. Не половина города, но большой процент. Несмотря на то что профессор вел уединенную жизнь, многие его уважали и ценили.

Она, нахмурившись, посмотрела на пустую страницу своей записной книжки. Представила в воображении сегодняшний банкетный зал. Методично стала записывать гостей. Не только у профессора была фотографическая память.

Кейт начала с тех, кто имел отношение к профессору.

Список вероятных подозреваемых возглавила Абигейл Эйвондейл.

Джейкоб и Даррелл Доннели все время держались рядом с Абигейл. Что они замышляют? Как ей узнать?

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 56
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Судоку для убийцы - Шелли Фрейдонт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергей
Сергей 24.01.2024 - 17:40
Интересно было, если вчитаться