- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Переводчик с эльфийского языка - Юлия Викторовна Журавлева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот петрушечку попробуй, – сунула ему одна небольшой пучок. – Укропчик еще…
И эльф, недолго думая (или вообще не думая?), попробовал. Кто бы сомневался! Как и в том, что ему сразу всунули следующий пучок. Так посол продегустировал не только петрушку и укроп, но еще и кинзу, базилик, шалфей и даже розмарин пожевал. Одобрил, разумеется. И купил. Несколько веников разной зелени, которые теперь украшали корзинку.
С трудом выдернув его от лоточниц, я уже хотела идти к выходу, но у посла имелись свои планы. Он уверенно тянул меня вперед между рядами, попутно пробуя все, что ему подсовывали, едва не сломав об орех зуб. После этого хотя бы стал сначала смотреть, а потом тащить в рот.
Мы обошли весь рынок, Кариэль продегустировал все, что можно продегустировать, набрав детских петушков и всяких сладостей, на шее у него висела вязанка сушек, которую сперва надели, а затем попросили денег. Я даже возмутиться не успела, как эльф выложил стоимость десяти таких «украшений» и как ни в чем не бывало двинулся дальше. Теперь у нас была не одна корзина, а две у каждого, плюс послу «помогли» закрепить на плече мешок с какими-то корнеплодами. Наверняка прошлогодними, откуда бы свежим взяться в начале лета?
От подобной расточительности мне было дурно, и я мечтала исключительно о том, как мы уже уйдем из этого ужасного места. Дома придется как следует перебрать покупки, наверняка среди них куча того, что лучше сразу выбросить, иначе завоняет. А куда девать столько зелени, я уже придумала – скормлю Кариэлю, объяснив, что люди считают эльфов исключительно травоядными.
Да, я была зла, вымотана, и поэтому мыслить получалось только в одну сторону. В целом я могла бы и не ходить: на рынке эльфийский язык оказался без надобности, торговцы прекрасно объяснялись на пальцах, а Кариэль не придавал значения мелочам вроде качества товара или сдачи.
– Цветы, – напомнил посол, когда я уже понадеялась, что все, отмучилась.
Пришлось идти за цветами, наблюдая, как эльф по второму разу дегустирует все, что дают.
Надо ли говорить, что если день не задался, то сразу и по всем направлениям.
– Злата? – окликнули меня.
Обернувшись, я скорее надвинула шляпку на лицо и поспешила прочь. Не тут-то было. Кариэль, решив, что раз зовут – надо идти, круто развернулся и подошел к продавщице. А куда он – туда и я.
– Здравствуйте, тетушка Пайп, – поздоровалась я исключительно из вежливости.
Хотя внутренний голос кричал, что надо скорее уносить ноги.
– Девочка моя, а что ты делаешь на рынке с эльфом? – задала вопрос одна из моих тетушек. Троюродных. Но я же не зря говорила послу, что семья у меня большая и дружная. Такая дружная, что уже сегодня вечером об этой встрече будут знать все остальные ее члены.
– Я подрабатываю переводчиком с эльфийского, – вынужденно призналась я.
Тут врать нельзя, можно разве что очень осторожно недоговаривать.
Но тетушка уже поняла, что все не так просто.
– А как же зельеварение, ради которого ты уехала в город?
Ох, этим мне будут до конца жизни пенять!
– Эльза отошла от дел и передала лавку сыну под магазинчик сладостей.
– Какая жалость! – поцокала тетушка, но ее цепкий взгляд выражал совсем не сожаление. – И ты теперь у эльфа на побегушках?
– Вообще-то, Кариэль – эльфийский посол, а я ему помогаю, – не стала умалять своих заслуг я.
Не представляю, как бы этот эльф продержался у нас один. Как он до Озерков-то добрался, интересно знать?
– Надо же! – восхитилась родственница. – Обязательно загляну к тебе вечерком, все мне расскажешь!
– Ой, у меня много дел! – тут же спохватилась я. – Работы много, освобождаюсь поздно! Так что лучше я сама к вам как-нибудь зайду!
Тетушка Пайп жила совсем недалеко от города. И лучше мы к ней, чем она к нам.
– Пока, тетушка! Еще увидимся! – крикнула я, уводя эльфа подальше.
Вот только с родней мне проблем не хватало!
А в цветочных рядах поджидал очередной сюрприз: мадам Войкс со своими пионами! Как же я порадовалась, что Кариэль не знает общечеловеческого! Иначе бы у нас точно появились проблемы.
И само собой, посол прямиком направился к ней.
Старушка мило и приветливо заулыбалась, расхваливая свой товар.
– Не пропадать же им даром, а то какой-то охламон забрался ко мне вчера и обломал несколько кустов, испортив их идеальную форму, представляете? – жаловалась мне она.
Я только сочувственно кивала, стараясь не смотреть на «охламона».
Кариэль же, понюхав цветы (хорошо, их пробовать не стал!), решительно ткнул во все букеты и потянул старушке монету, которой бы хватило купить ее пионы вместе с частью участка.
Итак, мы стали обладателями вороха цветов, нескольких веников зелени, каких-то продуктов. Из всего стоящей была только клубника, но все остальное тоже пришлось тащить домой, потому что выкинуть жаль.
Пару раз мы останавливались передохнуть и переложить многочисленные покупки. Но как ни перекладывай, удобнее не становилось, что неудивительно.
Зато пионы оценила коза, пасшаяся на самовыгуле. Так она и шла за нами до самого дома, приходилось еще и от нее цветы и зелень защищать.
Лично я готова была пустить козу вместе с эльфом на шашлык, зато посол пребывал в великолепном настроении, все время улыбался, шутил и честно тащил большую часть покупок.
– Неужели! – простонала я, когда мы оказались дома, а коза осталась мерзко блеять за забором.
– Что будем делать с зеленью? – невинно спросил Кариэль.
– Есть! – заявила я и протянула ему первый попавшийся пучок. – Твой обед!
Посол шутку оценил и принялся жевать укроп, наблюдая, как я расставляю пионы в ведра и тазы.
Скоро наш дом стал походить на цветочный магазин и овощную лавку по совместительству.
Эльф делал вид, что он ни при чем. Коза так и орала у нас под забором до ночи, сердобольный посол несколько раз выносил ей совсем уж скукоженные овощи и помятую зелень. Так что коза, поняв, что здесь кормят, и не думала уходить, пока ее не нашла хозяйка и с руганью не увела упирающуюся скотину за ошейник.
Сумасшедший день и ненормальный эльф!
Вечером я только и сумела, что прочитать вчерашние записи по эльфийскому, на новое сил не хватило.
Кто бы знал, что работа переводчика такая непростая!
Глава 10
Родительский дом
Утро началось со стука в дверь. Причем стучавший, кажется, вознамерился ее выбить, не иначе. И

