- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Со змеем на плече - Марина Комарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Откуда взялись такие мысли — самой неясно. Но что-то внутри подсказывало, что я на верном пути. В любом случае мне не стоило особо распространяться, что именно я уронила перед завесой. Кстати, что такое эта самая Завеса? Я кроме тумана внизу ничего не заметила, но вряд ли только он носит столь горделивое название. Мда. Задачка.
Подняв голову, я увидела, что под потолком подвешено множество серебряных и хрустальных колокольчиков, а в стенах сделаны отверстия. Ветер, проникающий сквозь них, касается колокольчиков, и помещение наполняется нежной мелодичной музыкой.
«Голос ветра, — подумала я, — чистый и искренний».
— Подойди ближе, — послышался низкий мужской голос. Спокойный и повелительный. Чувствовалось, что он не привык, чтобы ему перечили. Но при этом неприятных ощущений он не вызывал.
Шагнув вперёд, я сообразила, что возле дальней стены за квадратным столом из камня, напоминающего малахит, сидел высокий мужчина. Его одежды по цвету не отличались от стен, поэтому с первого раза его было не так просто заметить. Мне показалось странным, что в столь большом зале никого нет кроме него и нас с Чараном. Но задавать вопросы пока было бессмысленно.
— Ты можешь быть свободен, — снова прозвучал голос, и я услышала, как сзади прошелестел тяжёлый плащ стража.
Хотелось оглянуться и посмотреть — пойдет ли он тем же путём, что мы пришли, но это было невежливо.
В зале неожиданно стало светлее, и я сумела рассмотреть сидящего напротив мужчину. Ещё не стар, но высокий лоб тронут неглубокими морщинами, серебристо-серые глаза полны какой-то нечеловеческой мудрости. Холодные, спокойные… такие же, как голос. Брови хмуро сдвинуты, орлиный нос, квадратный подбородок. Но при этом он не кажется чем-то портящим картину. Белые (а может и седые) волосы достигают плеч, на лбу перехвачены лентой из серебряных прямоугольников со странными символами, что скреплены цепочкой. Одежда — мягкая бледно-зелёная ткань. Тонкая, но полностью скрывающая тело. Я не увидела при нём никакого оружия, но это могло быть не так.
— Я — Рамаол, хозяин летающих стражей, — произнёс он уже, обращаясь ко мне. — Кто ты и как попала сюда?
Мысленно просчитав, что стоит говорить, а что нет, я выдохнула и смело глянула на мужчину.
— Меня зовут Виктория Шестопалова. Я попала сюда с территории, расположенной до мест, которые вы именуете Завесой. Я заблудилась и не представляю, где сейчас нахожусь. О том, что я в Фалрьян’Оле — стране людей неба, узнала от Чарана.
Серые глаза спокойно смотрели на меня. Я несколько растерялась. Ожидала удивления, недоверия, расспросов, но никак не такого молчаливого изучения. Ощущение, кстати, не из приятных.
— С тобой змей, — мягко сказал Рамаол. — А змеи принадлежат народу нарви.
— Это шаркань, — поправила я, — он не совсем змей. Хотя внешне и очень похож. И я не из нарви. Я принадлежу к народу, который живёт далеко отсюда.
Только не по расстоянию, а по времени. Но это я уже добавлять не стала. Ещё чего, сочтут, что с головой проблемы. А когда предстаёшь перед незнакомым человеком, то лучше не демонстрировать свои недостатки. Вдруг вы этим вызовете зависть?
Шарик издал недовольное пыхтение. Всегда неприятно, когда тебя сравнивают с кем-то примитивным.
Ответом послужило молчание. Рамаол смотрел на шарканя, и тот неожиданно замолчал, во все глаза уставившись на мужчину.
Вдруг за окном громыхнуло, ослепительный разряд молнии заставил меня зажмуриться. Ну да, конечно. Если у нас молния — не очень приятная вещь, то здесь и подавно. Я услышала шипение резко начавшегося ливня.
Шарик шумно выдохнул и мотнул головой.
— Ну, чудеса, — пробормотал он.
Я быстро перевела взгляд на Рамаола, потом снова на шарканя.
— Что случилось?
Шарик махнул хвостом, а на губах мужчины неожиданно появилась тень улыбки.
— Да, таких змеев я ещё не видел. Во всяком случае, никто из известных мне не умеет вызывать дождь.
Я не совсем поняла, почему его развеселил этот факт, но уж лучше пусть улыбается, чем наоборот.
— Присаживайся, Шестопалая. Познакомимся поближе, — в следующую секунду дружелюбно предложил хозяин летающих всадников.
Глава 6. Дети Отца ветров и Небесной Искры
Полулюди-полуптицы те, что живут за покровом облаков и умеют говорить с ветром. Голосами серебра и хрусталя перекликается он с ними, напевая нежнейшую песню дождя. Нет для них ни страха, ни боли средь небесных высей. Солнцем согретые да небом хранимые. Дети Отца ветров и Небесной Искры, хранители лазурных просторов и Облачных врат…
Не скажу, что точно сумела передать легенду о жителях Фалрьян’Олы, но суть сохранила верно. Уже третий час я разговаривала с невероятным существом, от которого узнавала всё больше и больше потрясающих и невероятных фактов. Скажу честно, начальника стражей назвать человеком язык не поворачивался. Спросите, откуда Рамаол узнал о способностях Шарика и моём прозвище среди магов? Что ж, попытаюсь объяснить.
Фалрьяны — народ, который лишь внешне похож на людей. Потому что, когда Рамаол встал со своего места и направился ко мне, я сообразила, что с его одеянием что-то не так. Поначалу подумалось, что это причудливый фасон плаща, однако всмотревшись, я замерла на месте. За спиной мужчины был не плащ, а… самые настоящие крылья!
Поначалу я долго не верила собственным глазам. Даже опыт общения с существами не из нашего мира не смог помочь осознать данный факт. Крылья Рамаола были похожи на перья той птицы, что нас сюда доставила. Где-то на краю сознания появилась мысль, что фалрьяны и их крылатые друзья произошли от одного прародителя. Однако тут же пришлось отмести это предположение в сторону, потому что в следующий миг мне оно показалось крайне нелепым.
…Непонятный и другой народ. По-своему очаровательный и притягательный. Они видят ауру любого человека и зверя, способны узнать, какими способностями обладает стоящее перед ними существо. Таким образом, Рамаол и сумел понять, что может Шарик, да и увидел мой облик Шестопалой.
Чуждый, но по-своему очаровательный народ людей-птиц. Они верят, что произошли от Отца всех ветров и Небесной Искры, которая, однажды вспыхнув среди лазурных просторов, принесла жизнь в эти края. Ещё выше, в священных местах Фалрьян’Олы, находятся храмы, посвящённые предкам и великим богам людей-птиц.
Обращение «дхайя» (именно так меня назвал Чаран, когда только встретил), обозначает «тот, кто не ступал на эти земли». Возможно, толкование могло быть куда тоньше и изящнее, но более подходящих аналогов я подобрать не смогла. Кстати, поразительный факт. Как вы поняли, я не столкнулась с трудностями перевода и прекрасно понимала, о чём говорят мои собеседники. Напрямую задавать вопрос: «Почему я, человек из будущего, прекрасно вас понимаю?», разумеется, не стала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
