- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ложь (ЛП) - Ромиг Алеата
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слухи снова поползли после того, как она приехала в Чикаго две недели назад.
Остановившийся самолет в Уичито вполне вписывался в это уравнение. Хотя МакФадден не узнал в Кеннеди Аранию на вечеринке в Риверуоке, в самолете это был его парень — Уолш. Распознавание лиц не лгало. Тот факт, что Уолша не видели с момента инцидента, мог означать одно из двух: МакФадден устранил его или Уолш скрылся за то, что облажался.
Мы не были точно уверены в том, что произошло прошлой ночью; однако теперь у нас были результаты анализов доктора Диксон. Токсин, попавший в организм Арании, был GHB2, довольно хорошо известный и легко доступный клубный наркотик. Обычно он делает человека слабым и растерянным. В некоторых случаях — например, как с Аранией — жертва теряет сознание. Амнезия была обычным явлением; однако, что обычно не происходило, так это смерть.
Естественным предположением, связанным с этим знанием, было то, что смерть не была целью преступника.
Хотя мне было неприятно признавать, это вычеркнуло МакФаддена из списка подозреваемых в заговоре. Он рисковал чертовым самолетом с сотней пассажиров и поджег ее квартиру, чтобы помешать ей раскрыть то, что, как я думаю, она не знала. Он не удовлетворился бы простым приведением ее в бессознательное состояние. Кроме того, он был чертовски шокирован, увидев ее там со мной.
Виновной стороной был кто-то, кто хотел ее скомпрометировать.
Вопросы: кто и почему?
В середине дня Рид позвонил и на кое-что ответил.
— Наша команда отправилась в Эрбану и нанесла визит Аманде Смит. Они прибыли три часа назад.
Аманда Смит — барменша.
— Почему ты говоришь мне об этом только сейчас?
— Слушай. Я хотел, чтобы ты получил ответы, а не новые вопросы.
— Хорошо. Что ей известно? — спросил я.
— Наши люди опоздали. Она лежала мертвая на кухонном полу, горло перерезано от уха до уха, она, вероятно, истекла кровью в считанные секунды. Ее гребаная собака лежала мертвой рядом с ней. Это удар и заявление.
— Черт, только сделанное не Спарроу, — прорычал я.
— Вот в чем дело. Так оно и было.
Встав из-за стола, я подошел к двери кабинета и закрыл ее за собой в коридор и приемную Стефани. Подойдя к окну, я сказал:
— Объясни.
— Это полный пиздец, Спарроу.
Вид на парк Миллениум и озеро Мичиган за ним исчез, покрылся алой кровью, которую я собирался пролить.
Кто пошел в разнос?
Что случилось?
Выпрямив шею, я пытался сохранить видимость рационального мышления.
— Давай прямо сейчас.
— Контакт из клуба — помнишь, парень, который дал нам имя Аманды — он стал более откровенным после дальнейших уговоров. Это он сказал Патрику, что Аманда не только барменша. Ее вторая работа — отсасывать важным мужчинам — включала в себя и другое: она не возражала совмещать работу с удовольствием. Это включало наркотики, поставляемые некоторыми из ее клиентов. В баре сидела еще одна пара.
— Да? — Я попытался вспомнить. Я сосредоточился на Арании, а также на Хиллмане, МакФаддене и остальных мужчинах, участвовавших в разговоре. — Не могу припомнить.
Черт! Я не могу позволить ей вот так вывести меня из игры.
— Пракстон МакБрайд.
Рид оставил это имя висеть в воздухе.
Моя свободная рука дернулась. Я знал это гребаное имя.
— Он один из наших, из команды Хэнсона, работает здесь уже пару лет. Хэнсон как-то сказал мне, что скоро появится ребенок. Я видел его всего один раз.
— Значит, дважды, — поправил Рид. — Он был одной половиной пары в конце бара, сидел там со своей девушкой. Хэнсон привел МакБрайда в клуб около полугода назад в качестве награды за большой куш. МакБрайд любит атмосферу, любит выпендриваться, как будто он богат. У него с подружкой роман с Амандой. По-видимому, МакБрайд и его шлюха любят тройничок.
Мой желудок скрутило узлом.
— Какое, к черту, это имеет отношение к Арании?
— Он клянется, что не видел, как ты ее привел… слишком увлекся своей сучкой — его словами, а не моими. Они думали, что она одна. Когда они заметили ее в баре, он и его женщина обсуждали возможность пригласить ее на свою частную вечеринку в одной из комнат наверху. В поисках чего-то более захватывающего они решили, что будет веселее, если она ни о чем не вспомнит. Он пел, как птица, выплескивая свои внутренности и извиняясь. Объяснил, что они уже делали это раньше, оказывается, ему гораздо интереснее спросить во второй раз, когда сучки не помнят, что ты их уже трахал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})У меня перехватило горло.
— Когда мисс МакКри оставила свою выпивку, — продолжал Рид. — МакБрайд отдал Аманде флакон, сказал, что заплатит ей тройную цену, и она получит выходной на ночь, а если переспит с кем-нибудь еще, то сможет заработать вдвое больше. Все, что ей нужно было сделать, это подсунуть наркотик в бокал. И дальше они собирались провернуть свой стандартный сценарий.
С каждым предложением Рида, словом, слогом, мое кровяное давление росло. Я был гребаной гранатой, готовой взорваться.
— Он давал присягу? — Мои слова были отдельными и отчетливыми. — Скажи мне, что он все еще жив.
— Да, можно и так сказать. Он у Хэнсона. Хэнсон не хочет в этом участвовать. Когда МакБрайд вышел из себя, убив Аманду, Хэнсон позвонил Патрику и сообщил ему о случившемся, совершенно не понимая, почему МакБрайд убил барменшу. Он ничего не знал о мисс МакКри. Мы постарались сохранить эти подробности в тайне. Хэнсон сказал Патрику, что он предположил, это связано с наркотиками; она украла его заначку или разозлила его, не проглотив. Он, черт возьми, не знал, что это касается мисс МакКри. МакБрайд, — продолжал Рид, — не понимал, какую ошибку совершили он и его девушка, пока вы не пришли за ней. А потом он чуть не обосрался. Ну что ж, — усмехнулся Рид. — Теперь он это сделал. Как бы то ни было, прошлой ночью он угрожал Аманде. Ночью он, должно быть, испугался, что она заговорит, поэтому позаботился о ней.
Теперь я вспомнил. Там был один парень, который смотрел на меня широко раскрытыми глазами и быстро отвернулся. Я не узнал его, не придал этому значения, особенно из-за Аннабель и Арании.
— Ублюдок совершил смертельную ошибку.
— У нас есть он и Лесли.
— Кто это черт побери?
— Его сучка, та самая, что выбрала мисс МакКри для тройничка.
— Блять.
— Спарроу, мы можем позаботиться об этом. Держи руки чистыми.
Кулак свободной руки сжался и разжался.
— Черта с два. Я сделал проклятое заявление в отделе МакФаддена, я никогда не думал, что мне нужно будет сделать то же самое у Спарроу. Как только я закончу, каждый гребаный человек сверху донизу услышит это громко и ясно. Созвать командиров отрядов, включая Хэнсона. Мы едем на озеро в Ист-Гарфилд-парк.
Мои ноздри раздулись, когда я представила себе эту сцену.
— Эти двое любят трахать безвольных женщин? Мы подарим им достойный финал, слухи о котором распространятся быстрее, чем лебединое дерьмо по воде. Никто не имеет права угрожать Арании, и никто под моим именем не будет иметь репутацию насильника. После сегодняшнего вечера главари почистят свои банды или в следующий раз это окажется один из них.
Глава 12
Арания
Как только я подвигалась, боль во всем теле вернула меня к сознанию. Теперь это было странно знакомое напоминание о том, что мы со Стерлингом вместе. Воспоминания о том, как я умоляла о большем, о том, что мог дать только он, согрели мои щеки и напрягли соски. Это была та боль, которую я хотела. То, как даже при закрытых веках пульсировала боль в висках и болели мышцы всего тела, напомнило мне о моей новой реальности: кто-то пытался отравить меня. Не так. Кто-то отравил меня. Я потерлась о верхнюю часть правой руки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я размышляла о том, что реально, а что прикрыто ложью.
Стерлинг подхватил меня прежде, чем я упала на пол. Это имело смысл. Это соответствовало сценарию, который мне дали. Почему же тогда я поверила, что это не вся история?

