- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Эртан (дилогия) - Светлана Середа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надо признать, Умнику удалось найти единственно верный в данной ситуации аргумент. Не терплю, когда меня заставляют что-то делать против моей воли. Как только я осознала, что мной пытаются управлять, вся ярость, которую я собиралась обрушить на голову ни в чём неповинного парня, обратилась в сторону неведомого манипулятора.
– Кто-то хочет вас убить, – тихо предупредила я через плечо.
Белль Канто не стал задавать лишних вопросов. Очевидно, у него были основания беспокоиться за свою жизнь.
– Далеко? – так же тихо спросил он.
– Я не уверена. Кажется – не очень. Не дальше метров двухсот.
Описание событий, которые произошли вслед за этим, занимает куда больше времени, чем сами события.
– Пригнитесь, – приказал белль Канто. Я инстинктивно повиновалась.
За спиной раздался треск разрываемой бумаги. На правой обочине, чуть впереди от нас, проявился человек с духовой трубкой во рту. В то же мгновение из трубки вылетела небольшая стрелка с чёрно-жёлтым оперением. Впечатавшись в лошадиную шею, я с ужасом наблюдала, как сокращается расстояние между нами и висящей на кончике стрелы смертью. Но дистанция была слишком велика – очевидно, действия моего спутника вынудили убийцу предпринять атаку раньше запланированного момента. Не долетев до нас полутора метров, стрелка шлёпнулась на дорогу и была тут же вдавлена в пыль тяжёлым копытом. Метательный нож, отправленный в полёт меткой рукой белль Канто, лишил беднягу шансов на повторный выстрел.
– Вот мы и встретились, Чин Тан, – пробормотал юноша, присаживаясь на корточки рядом с покойником. – Помнится, ты обещал найти меня, чего бы тебе это не стоило… Думаю, ты был готов заплатить такую цену.
Я не испытывала никакого желания осматривать труп, пусть даже и наисвежайший, но сидеть на лошади посреди дороги было уже как-то совсем глупо и немного страшно (вдруг понесёт?) Поколебавшись, я спешилась и подошла к проводнику. Он обернулся на звук шагов и бросил на меня обеспокоенный взгляд:
– Вы в порядке?
Меня слегка колотило, но на душе, наконец-то освобождённой от чужой ненависти, было так легко, что даже созерцание трупа не могло омрачить хорошего настроения.
– Я не боюсь покойников, – отшутилась я.
– А убийц вы тоже не боитесь? – серьёзно спросил белль Канто, тщательно обтирая выдернутый из тела нож о штанину незадачливого стрелка.
– Боюсь, – честно призналась я. – Но перспектива провести несколько часов со знакомым убийцей пугает меня куда меньше, чем путешествие в одиночку по лесу, в котором водятся невидимые маньяки, плюющиеся отравленными стрелами.
Кажется, я зря это сказала. На лице белль Канто отразился живейший интерес:
– Откуда вы знаете, что стрела отравлена?
– Сама по себе она слишком коротка, чтобы нанести смертельный удар. Плюёт эта трубка недалеко, уйти незамеченным в случае неудачи стрелявшему бы не удалось. Вряд ли он стал бы рисковать, если бы не был уверен в эффективности первой попытки.
– Рассуждаете вы подозрительно разумно для девушки, потерявшей память, – ореховые глаза смотрели с любопытством. Впрочем, настороженности во взгляде не было – и то хорошо.
– Я же только память потеряла, а не остатки здравого смысла, – обиделась я.
Белль Канто ловко обыскал труп. В результате обыска обнаружились три запасные стрелы в футляре и деревянное украшение явно магического происхождения – не то амулет, не то талисман. Ни то, ни другое не вызвало у моего спутника ни малейшего интереса.
– Странно, – пробормотал он, поднимаясь и отряхивая с колен мелкие травинки. – С чего же он кастовал невидимость?
Вопрос адресовался явно не мне, но я не удержалась и влезла:
– Может, он маг и колдует без подручных средств?
– Что? Кто маг? – Женевьер белль Канто вынырнул из задумчивости и непонимающе уставился на меня. Я кивнула на труп.
– Чин Тан? Да боги с вами, Юлия. У него не было ни малейшего признака Дара. Я его давно знаю, он был слугой моего старого знакомого, который умер чуть меньше года назад. А Чин Тан весь этот год прожил мечтой о мести… Может, у него был амулет невидимости? – белль Канто, потеряв ко мне всякий интерес, принялся обшаривать траву вокруг трупа.
– Он так любил своего хозяина? – удивилась я.
– Любовь тут ни при чём. Это же чхен.
Так вот почему смуглое лицо стрелка показалось мне таким странным! Я ни разу не видела чхенов, варваров с Северных Пустошей, но была наслышана об их невероятной преданности тому, кого они считали своим повелителем.
– У чхенов весьма своеобразный «кодекс чести», который предписывает в случае смерти хозяина совершить ритуальное самоубийство, – пояснил белль Канто. – А в случае насильственной смерти – сначала месть, а потом самоубийство.
– Значит, его хозяин погиб не без вашего участия? – я испытующе посмотрела на проводника
– Так получилось, – подтвердил молодой человек без всякого выражения, не переставая шарить в высокой придорожной траве. – Чёрт, где же этот амулет, будь он трижды неладен?
– Может, он его специально снял, для конспирации, – предположила я. – И где-нибудь под кустом закопал.
Это была очевидная глупость, которую я сморозила специально, чтобы немного сгладить впечатление от своей чересчур проницательной догадки об отравленной стреле. Но парню моя бредовая идея неожиданно пришлась по вкусу.
– Гм. Это мысль. Если у него был свиток со Сферой Невидимости, то он действительно мог его выкинуть… Юлия, могу я вас попросить о помощи?
Он так очаровательно улыбнулся, что я едва удержалась, чтобы не ляпнуть «Ради вас – всё, что угодно», и ограничилась сдержанным кивком.
– Нужно обыскать землю в радиусе… ну, скажем метров пятидесяти от того места, где стоял Чин Тан. Я пойду в ту сторону, – он махнул рукой в направлении Вельмара, – а вы посмотрите там.
– А что нужно искать?
– Обрывки свитка. Примерно вот такие, – белль Канто продемонстрировал мне два куска пергамента, испещрённые рунами.
Мы разошлись в разные стороны. Белль Канто тщательно осматривал каждый квадратный сантиметр земли, ухитряясь при этом двигаться в довольно бодром темпе. Я же откровенно халтурила, обращая куда больше внимания на симпатичного следопыта, чем на вверенный мне участок леса.
Через полчаса мы снова встретились у трупа. За это время белль Канто успел скрупулёзно исследовать свою половину круга и наскоро обыскать ту его часть, в которой паслась я, так что угрызения совести по поводу возможных последствий моей небрежной работы меня не мучили.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
