- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Странный уик-энд инспектора Веста - Джон Кризи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Напрасно он смотрел кругом в поисках какого-нибудь инструмента, который помог бы ему поскорее сдвинуть эту кучу песка и камней.
Ему пришлось действовать собственными руками и ногтями. Зловещие скрипы раздавались все время. Огромная машина, накрывшая маленький красный автомобиль Роз, была старой моделью «Остина».
Она сейчас находилась в положении неустойчивого равновесия и требовалось небольшое движение или толчок, чтобы она свалилась на то место, откуда торчала рука Салмона.
Вест старательно рыл, в отчаянии от своей беспомощности. Треск раздавался над самой его головой, и каждый раз, когда он поднимал голову, старый «Остин», казалось, приближался к нему: он сползал очень медленно, но ничто не могло остановить этого.
Бедный Салмон! Какая ужасная его агония!
Несмотря на все свои усилия, Вест почти не продвигался вперед. Он не только рыл землю, но должен был отбрасывать ее подальше, чтобы она снова не сыпалась на него.
Наконец, ему удалось отрыть макушку головы Салмона, потом лоб, глаза и ноздри. Его веки были опущены и ноздри полны песку. Когда голова была полностью освобождена, ему показалось, что он увидел легкое конвульсивное движение на высоте адамова яблока.
Значит, еще была надежда его спасти при условии, что его вовремя отроют и сделают искусственное дыхание. К несчастью, старый «Остин» продолжал опасно раскачиваться над ним. Понимая, что первым делом надо было удержать автомобиль, он подобрал несколько больших камней, чтобы застопорить его.
Потом он вернулся к Салмону и попытался привести его в чувство. Камни оседали под тяжестью «Остина» и треск снова возобновился. Если бы не Салмон и Роджер Вест был бы тут один, он сделал бы единственно разумную вещь: побежал бы и спрятался под укрытием, но в данной ситуации это было невозможно.
Ведь не мог же он покинуть Салмона. А если тот мертв?
В течение последних минут он не подавал никаких признаков жизни. А что, если Роджер рисковал жизнью, чтобы спасти мертвого? Вест подумал о Джанет и сыновьях.
«Остин» неумолимо продолжал скользить, но Вест все продолжал откапывать Салмона, хотя почти безрезультатно.
Внезапно откуда-то поблизости раздался крик. Роджер поднял голову, но никого не увидел.
— Эй! Есть кто-нибудь внизу?
— Здесь инспектор Вест. Я у машины.
— Вы ранены?
— Нет, но Салмон наполовину погребен.
— Вы не можете вынести его оттуда?
— Здесь только я один — и если бы я только мог, я давно сделал бы это.
— Здесь около меня есть люди. Скажите, что нужно сделать, я спущусь и помогу вам.
— Согласен. Нужно, чтобы несколько человек с лопатами спустились сюда для того, чтобы откопать Салмона, а заодно закрепить машину и не дать ей упасть.
— Понял, сделаем все необходимое. Я иду к вам. Держитесь.
В ожидании Вест продолжал рыть землю руками вокруг Салмона, который не подавал ни малейшего признака жизни.
Снова раздался голос, теперь уже над самой головой Веста.
— Черт возьми! Вы правы. Нельзя терять ни минуты!
Наступило молчание, потом голос проговорил:
— Если бы нам удалось снять эту землю, можно было бы эту старую рухлядь прижать к стене и избежать обвала. Как ваш товарищ?
— Я смог лишь освободить его голову. Вначале он слегка шевелился, но теперь не подает признаков жизни.
Голос приблизился, и Вест увидел, что то был Питер Ки, младший сын сэра Ланселота. Он казался очень спокойным и решительным.
Его присутствие немного оживило Веста, и они вдвоем принялись за работу. Им понадобилось добрых двадцать минут, чтобы укрепить «Остин», тут они увидели, что обвал нашел еще одну жертву в лице одного из полицейских, который участвовал в спасении Роз Ричардсон и который как раз находился на пути падения машины.
Требуемая помощь, наконец, прибыла, и Салмон был окончательно освобожден. Его положили на плоский выступ скалы и стали делать искусственное дыхание.
Наступала ночь.
Роджер внезапно почувствовал себя на исходе сил: его руки были в крови, ногти все обломаны, спина дьявольски болела. Он понял, что ему необходимо перестать напрягаться, если он не хочет, чтобы нервы сыграли с ним шутку.
— Известно, как себя чувствует мисс Роз Ричардсон?
— Нет. Сейчас ее, вероятно, уже привезли в госпиталь. Если бы они ее убили, я…
Он сжал кулаки и продолжал глухим голосом:
— Мистер Вест, я знаю, что вы делаете все возможное, но тем не менее, я умоляю вас, задержите виновных! Салмон был моим другом. Констебль, который потерял здесь жизнь, дежурил около школы в Корби, когда я был еще мальчишкой. Это он переводил меня через дорогу, когда мне хотелось пойти купить себе мороженое. Это был прекрасный человек. Маленькая Роз была очаровательная девушка. Один только факт, что кто-то покушался на ее жизнь, говорит, что мы имеем дело с сумасшедшим. Что же еще может случиться?
— Мне кажется, что если бы все говорили правду, худшего можно было бы избежать.
Говоря это, Роджер Вест чувствовал, что падает от усталости. На мгновение ему даже показалось, что его спина никогда не разогнется, а ноги не смогут нести тяжесть тела. И подумать только, что еще придется взбираться на скалу.
— Как этот «Остин» мог свалиться сверху? Кому он принадлежит?
— Это машина Сэма Соли. Это ненормальный старый дьявол. Он не нашел ничего лучшего, как поставить машину около пропасти. Он клянется, что поставил машину на ручной тормоз, и я ему верю, но, к несчастью, он не сообразил выключить скорость или хотя бы подложить камень под колесо. Любой мог отпустить тормоз. Но по какой причине, я вас спрашиваю?
— Просто-напросто, чтобы помешать нам снять отпечатки пальцев и обнаружить какие-нибудь следы на красной машине.
Пока они разговаривали, к ним подплыла лодка, и моряк крикнул:
— У меня тут лодка для того, чтобы отвезти вас в Кембл, инспектор.
Роджер Вест не заставил себя дважды уговаривать.
Глава 20
Кто отпустил тормоз у «Остина»
Лодке понадобилось три четверти часа, чтобы достигнуть Кембла, ближайшего городка.
Приняв ванну и переодевшись в чистый костюм, Вест отправился в городскую полицию, где его ожидал Кларк, суперинтендант Кембла, а также Тентенден.
Последний почувствовал огромное облегчение, когда увидел Роджера Веста в хорошем состоянии.
— Можно сказать, что вы меня здорово напугали, Красавчик!
— Вы были не одиноки, поверьте. А как Салмон?
Тентенден сделал беспомощный жест.
— Мертв. Его не смогли вернуть к жизни.
— А констебль?
— Там не было никакой надежды. Увы!
Вест подумал о Салмоне, таком решительном, полным энтузиазма, когда он спускался в лощину, и вздохнул.
— Почему, к дьяволу, нам на голову свалилась эта машина? — спросил он.
— До сих пор неизвестно, но не потому, что мы не спрашивали всех. К тому же ваш коллега Броун находился там и следил за тем, чтобы никого не пропускали близко к обрыву. Когда он увидел, что случилось, я испугался, что он нас всех отправит вслед за вами. Он не реагировал бы сильнее, если бы вы были его братом по крови.
— Это меня не удивляет, мы все друг за друга.
— Что бы там ни было, но все было проверено. Соли поставил машину на ручной тормоз, и есть два свидетеля, которые видели это, но он оставил стекло опущенным, чтобы потом не садиться в душную машину. Больше он не подходил к ней. Я первый могу засвидетельствовать это, так как он не переставал смотреть на то, что делается внизу.
— Кто же мог подойти и снять тормоз?
— Многие из людей, среди которых был мистер Ки и его два сына, мистер Ричардсон и его жена, трое журналистов и двое наших людей, не считая чужих.
— Трудно будет отыскать злоумышленника среди такого большого количества людей.
Суперинтендант Кембла, Кларк, видимо, смущенный присутствием Веста, покашлял и решился вступить в разговор:
— Вы можете мне сказать, что я вмешиваюсь не в свое дело, о котором мне почти ничего неизвестно, но разве причина инцидента не может быть другой?
— Что вы хотите этим сказать?
— Вы ищете того, кто мог снять машину с тормоза и отправить ее вниз. А нельзя ли рассмотреть этот случай под тем углом зрения, что тормоз мог сам ослабиться, а это очень часто случается, и машина упала таким образом без помощи человека?
— Да-а, — протянул Вест скептически, — это возможно. Но есть и другая причина.
— Какая же?
— Вы отлично знаете местность. Могли бы вы мне сказать, что с высоты утеса можно было видеть, где Роз Ричардсон находилась в тот момент.
— Что вы говорите… — начал Тентенден, потом спохватился:
— Нет, нет. За исключением нас с доктором Арнольдом, стоявших на выдающемся вперед выступе, никто из присутствующих не мог видеть, где она в точности находилась в тот момент, когда упал «Остин».
