Отель убийц - Котаро Исака
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У меня был похожий опыт.
– Помнишь, в старшей школе с нами училась одна девица? У нее был парень, и она вечно ходила задрав нос[42].
– Наверное, нос был слишком длинным.
– Почему все уверены, что можно жить полноценной жизнью, только если у тебя есть парень? Всегда есть опасность нарваться на домашнего тирана. Почему принято считать, что популярные люди – самые лучшие?
– Действительно, почему?
– Ну, если подумать, жить с мужчиной постарше весьма удобно.
– Что?
– Если над тобой постоянно издеваются из-за отсутствия романтического опыта, то ты сделаешь все, чтобы это поскорее прекратилось, верно? Вот тут-то ты и попалась! Все вокруг будут настаивать, что ты должна испытать это как можно скорее… О, я поняла! Всем животным важно оставить потомство, так что, думаю, это вроде инстинкта. Прямо какая-то уловка или промывка мозгов, чтобы люди быстрее влюблялись и рожали больше детей.
– Проклятый капитализм.
– Люди – единственные из животных, которые упорно трудятся, чтобы быть хоть в чем-то лучше остальных. А капитализм вовсю эксплуатирует и поощряет это желание. Стильная одежда, красивые дома, привлекательная внешность, высокий рост, размер груди… Все это порождает ощущения превосходства или неполноценности. Поэтому все и вопят, что нужно поскорее найти парня: капитализм ни с кого не спускает глаз! Ты должен поторопиться и потратить как можно больше денег.
– Но есть ли у капитализма глаза? – серьезно спросила Мофу.
– Пусть все говорят, что я рискую остаться одинокой до конца своей жизни. Но на мне хотя бы не удастся много заработать!
– Мне ничего особо и не нужно.
– И мне.
– Но это может однажды измениться. Люди тратят деньги не только на то, что популярно у большинства. Можно покупать аниме, игры и прочее…
Разговор продолжался, хотя девушки уже вышли из бара. Когда они стояли на платформе в ожидании поезда, к Макуре сзади подошел мужчина и врезался в нее. Та потеряла равновесие и упала, но мужчина, не заметив, просто отошел в сторону.
– Эй, какого черта? – сердито сказала Мофу и, убедившись, что Макура в порядке, пошла за мужчиной. Макура, поднявшись, пошла следом.
Мужчина крепкого телосложения проталкивался сквозь собравшихся на платформе людей, отпихивая их в сторону.
– Похоже, он выбирает людей, которые меньше и слабее его, – предположила Макура.
– Невозможно сказать, специально он кого-то толкнул или случайно. Хитро придумано!
Любой, кого он толкнул, удивлялся и обиженно смотрел на мужчину, но тот с невозмутимым видом уходил как ни в чем не бывало.
Макура и Мофу не смогли догнать мужчину, окончательно потеряв его из виду.
Через несколько дней, читая новости в интернете, Мофу была потрясена, увидев новость о гибели женщины на железнодорожной станции. Неизвестный толкнул беременную женщину, а находившаяся рядом женщина средних лет попыталась уберечь ее от падения, но сама потеряла равновесие и упала с лестницы.
Ей почти тут же позвонила Макура:
– Это ведь тот мужик! Запись с камеры видеонаблюдения размытая, но это точно он. И на той же самой станции!
– Точно.
– Думаешь, он виноват?
– Ага.
– Даже если его схватят, он всего-то толкнул беременную женщину. Наверное, скажут, что это случайность, эффект домино, и он не имеет отношения к смерти другой женщины.
– Он не признается.
– Наверняка.
– Сомневаюсь, что его вообще поймают.
– Да, кошмар.
Похожая история появилась спустя еще какое-то время. В тот роковой день жизнь Макуры и Мофу безвозвратно изменилась.
Около десяти вечера Макура позвонила Мофу. Та вернулась домой после работы, а Макура еще не закончила смену в отеле.
– Я нашла его. Я не могла дать ему уйти. Я сделала это!
Сперва не поняв смысла слов подруги, Мофу вспомнила слова великого полководца Цезаря, оповестившего о победе своей армии: «Пришел. Увидел. Победил».
Мужчина, толкавший людей в толпе, остановился в отеле, где работала Макура.
– Он был гостем нашего отеля, – объяснила подруга.
– Но он же толкнул тебя сзади, разве ты запомнила его лицо? – спросила Мофу.
– Он сам мне все рассказал. Похвастался! – мрачно ответила Макура.
– Сам? Признался?
– Я столкнулась с ним в коридоре и, не сдержавшись, начала разговор.
– Вроде: «Извините, это вы – толкатель»?
– Я спросила, а он не стал отрицать. Он хвастался тем, что из-за него погиб человек! Я пригрозила, что сообщу в полицию, а он в ответ рассмеялся, будто совсем не боялся, что его поймают.
– Ну это вряд ли.
– Я была так зла… Я не могла его простить.
Я сделала это. Вот что Макура сказала в самом начале.
– Что ты сделала?
– Я воспользовалась мастер-ключом и ночью проникла в его номер.
– Это же рискованно!
– Я очнулась, когда душила спящего мужчину подушкой.
Мофу на мгновение забыла, как дышать. Ее грудь сжало со всех сторон. Но не из-за страха от содеянного Макурой, а от жалости к подруге, которой пришлось совершить ужасный поступок. Если б только она могла ее остановить…
– Рискованно, – повторила Мофу.
– Он впал в ярость, попытался ударить меня, но я отскочила.
– Ты в порядке?
– Да. Ему было невдомек, как хорошо я умею защищаться и обходить противников гораздо крупнее меня. Неподготовленность – главный враг!
– Где ты сейчас?
– В его номере.
Тогда Мофу все поняла. То, что Макура могла спокойно разговаривать по телефону, находясь в номере мужчины, означало, что тот больше не представляет угрозы и не может напасть на нее.
– Скоро буду, – сказала Мофу, выходя из дома.
В тот самый день это и случилось. Жизнь Макуры и Мофу больше не могла вернуться в прежнее русло.
…Мофу заводит двигатель фургона поддельной клининговой компании, когда смартфон Макуры начинает звонить.
– Это Инуи. Может, потому, что мы сплетничали о нем?
Мофу молча кивает. Они действительно обсуждали Инуи, пока делали уборку в номере 415. Макура, успокоив дыхание, включает громкую связь.
– Мне нужно, чтобы вы кое-что для меня сделали, – раздается знакомый расслабленный голос.
– Ты в курсе, что мы больше не берем заказы?
– Да, и я буду в неоплатном долгу перед вами обеими! – смеется в ответ Инуи. – Уверен, вы согласитесь, что я всегда хорошо вознаграждаю вас за выполненную работу.
В прошлом Макура и Мофу выполняли для Инуи самую разную работу, и каждая была довольно трудной и опасной.
До них уже доходили разные слухи об Инуи. Рассказывали, что у него есть страшное хобби – препарировать людей. Заполучив очередную жертву, он вводит человека в наркоз, а затем препарирует. Он делает это без определенной цели, просто ради забавы. Он даже говорил, что препарирование человека ничем не отличается от разделки рыбы.
Макура и Мофу точно не хотели бы оказаться на хирургическом столе. Не стоит играть с огнем. Не буди лихо, пока оно тихо. Поэтому они обе решили уйти от Инуи.
– Это не заказ, а моя личная просьба. И дело довольно срочное.
– Нужно найти женщину? – спрашивает Мофу, перехватив инициативу.
– Отправляйтесь в отель «Винтон