- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Иностранный - легко и с удовольствием. - Евгений Умрихин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эту часть программы четвертого занятия обозначим:
П3: А – (Л2, Л4 – 1-3, Л5).
Затем перейдите к программе П2 для текста Б:
П2: Б – (Л1, Л2, Л3, Л4 – 2-3);
и затем к программе П1 для текстов В и Г:
П1: В – (Л1, Л2 – 2-3);
Г – (Л1 – 3-5).
Полную программу занятия 4 (составленную из П3, П2, и П1) можно представить так:
П4: А – (Л2, Л4 – 1-3, Л5);
Б – (Л1, Л2, Л3, Л4 – 2-3);
В – (Л1, Л2 – 2-3);
Г – (Л1 – 3-5).
Такую программу будем обозначать кратко П4 (А, Б, В, Г), подразумевая, что она применяется к участкам текста А, Б, В, Г.
Как и в предыдущих занятиях, оцените успешность вашего продвижения, трудность занятия и время, в течение которого вы выполняли программу занятия. Нормальное время для четвертого занятия составляет 40 минут. Подкорректируйте объем материала, который вы будете изучать на следующем занятии, если вы затратили на занятие больше 45-50 минут или меньше 30-35.
Занятия 5, 6, 7
Следующие три занятия первого этапа программы проходят по той же программе П4, что и занятие 4, с подключением следующих участков текста лингафонного курса: Д, Е, Ж.
Получатся программы: для пятого занятия – П4 (Б, В, Г, Д), для шестого – П4 (В, Г, Д, Е) и для седьмого – П4 (Г, Д, Е, Ж).
Этап 2Если вы успешно завершили первый этап программы занятий, то вы должны почувствовать, что выполнять приемы Л1 и Л2, т.е. осваивать звучание новых текстов, вам становится все легче и легче. Поэтому вам уже не нужно повторять новые тексты по пять раз, как вы это делали вначале, а достаточно одного-двух повторений для того, чтобы научиться слышать и различать слова и фразы нового текста. Возможно, также вы уже удлинили участки текстов, проходимых за одно занятие. В этом случае на втором этапе вам снова нужно будет вернуться к более коротким участкам текста, так как на втором этапе вы будете осваивать новые приемы работы.
Занятие 8
Как и на первом занятии, прослушайте в течение 7-10 минут следующий новый отрывок лингафонного курса без книги (прием Л1) и разметьте его на участки, соответствующие их длительности в одну минуту (или более короткие, если вам было трудно работать с участками продолжительностью в одну минуту на первом этапе). Вы, таким образом, выделите участки текста З, И, К и т.д.
Вторая часть восьмого занятия и следующих занятий будет посвящена освоению этих участков текста с помощью той же программы, которой вы пользовались на предыдущих занятиях, т.е. с помощью программы П4. При этом на эту вторую часть занятий у вас должно уходить около 20 минут. Если приходится заниматься этой частью программы дольше 20 минут, уменьшите участки текстов З, И, К и т.д.
Занятие 9
Первая часть занятия 9 посвящается освоению новых для вас приемов Л6-Л9 – приемов проговаривания участков текстов, пройденных ранее. Для освоения этих приемов нужно выделить меньшие участки текста, чем те, которые вы использовали на первом этапе. Поэтому разбейте выделенные ранее и уже пройденные по программе П4 тексты А, Б, В и т.д. на две – три части каждый. Если вы разбили текст А на три части, обозначим их: А1, А2, A3.
Прослушайте еще раз текст А1 сначала с книгой (Л2), а потом без книги (Л5). Затем используйте для текста А1 прием Л6 – включите магнитофон и старайтесь повторять каждое слово вслед за диктором. Если у вас сразу это получилось – прекрасно! Повторите еще один-два раза прием Л6. Возможно, также увеличьте объем текста А1.
Если повторение получается с трудом, если вы не успеваете повторять каждую фразу, выберите из текста А1 для повторения всего лишь две-три отдельные и наиболее легкие для вас фразы. Произнесите их сначала медленно без диктора по книге. Затем старайтесь повторить за диктором только эти фразы. Начав с отдельных фраз, вы постепенно перейдете к проговариванию всего текста А1.
Не нужно стараться воспроизводить при проговаривании текст абсолютно правильно. Это умение придет позже. Ваша задача на данном этапе – произнести фразы текста так, как вы их слышите, хотя бы немного похоже на то, как их произносит диктор.
После освоения проговаривания текста А1 (или хотя бы нескольких фраз этого текста) переходите к программе П4 для следующих участков текста.
Занятие 10
Первая часть занятия посвящается дальнейшему освоению проговаривания пройденных ранее текстов. Если у вас были трудности с проговариванием всего текста А1 на предыдущем занятии, повторите еще раз программу первой части предыдущего занятия.
Затем переходите к программе занятия 10.
Если у вас хорошо получилось проговаривание текста А1 на предыдущем занятии, повторите еще один-два раза Л6 для текста А1. Затем нужно научиться проговаривать этот же текст вслед за диктором без книги (прием Л7).
Повторите Л7 для текста А1 два-три раза, затем проделайте Л6 два-три раза для текста А2 и с этим же текстом Л7 два-четыре раза. После этого переходите ко второй части занятия – программе П4 для освоения следующих участков текста лингафонного курса.
Таким образом, программа занятия 10 выглядит следующим образом:
А1 – (Л7 – 2-3);
А2 – (Л6 – 1-2, Л7 – 2-4);
П4 (Ж, З, И, К).
Занятие 11
Начните занятие с однократного применения приема Л7 для текста А1. Затем используйте для работы с этим же текстом прием Л8 – проговаривайте его два-три раза по книге с иностранным текстом, но без прослушивания. После этого проговаривайте текст А1 с прослушиванием его и с использованием иностранного текста книги, но с опережением диктора (прием Л9).
После успешного освоения Л9 для текста А1 перейдите к тексту А2 и проделайте с ним то же, что вы делали с текстом А1 на предыдущем занятии, т.е. Л6 – один-два раза и затем Л7 два-три раза. Перейдите теперь к следующему участку текста для освоения его проговаривания – к A3 и проделайте с ним то, что вы делали с текстом A1 на занятии 9, т.е. Л2 – один раз, затем Л5 один раз и затем Л6 – два-три раза.
Получится следующая программа освоения проговаривания последовательных участков текста:
П5: А1 – (Л7, Л8 – 2-3, Л9);
А2 – (Л6 – 1-2, Л7 – 2-3);
А3 – (Л2, Л5, Л6 – 3-5);
или кратко: П5 (А1, А2, А3).
На следующих занятиях в первой их части эта же программа будет применяться к следующим участкам текста – и т.д. Очевидно, что продолжительность этих участков вам нужно будет скорректировать в соответствии с вашими успехами или трудностями.
Вторая часть занятия 11 – программа П4 для следующих участков лингафонного курса – П4 (З, И, К, Л).
Занятия 12-21
Эти занятия строятся по схеме занятия 11, т.е. по программам П5 и П4, с включением в каждую их них соответствующих следующих участков текста: в программу П5 – участков Б1, Б2 и т.д. для освоения проговаривания и в программу П4 участков И, К, Л и т.д. для освоения их звучания.
Постепенно проговаривание будет получаться все легче. Число повторений одного и того же приема уменьшится до одного-двух раз, и вам нужно будет увеличить продолжительность проговариваемых участков текста. Вскоре вы придете к той же их продолжительности, которую вы используете в программе П4, т.е. при освоении их звучания и понимания.
Прохождение второй части занятия – программы П4 – также можно ускорить за счет сокращения числа прослушиваний новых текстов, так как теперь для вас эти приемы
должны быть легкими и вы с ними будете легко справляться.
Результатом второго этапа должно быть успешное овладение приемами Л6 – Л9 – приемами проговаривания прослушанных ранее текстов. Проговаривание должно получаться без частых запинок, возможно, не совсем правильно, но без особых затруднений.
Этап 3Целью третьего этапа является коррекция произношения вами звуков иностранного языка, освоение приемов Л10 и Л11 и дальнейшее продвижение в освоении лингафонного курса. Продолжительность занятий на третьем этапе остается прежней – 30-40 минут. Если вы нашли подходящую для вас продолжительность проходимых участков текста и занятия проходят с удовольствием, то, возможно, вы испытываете желание увеличить их продолжительность. Можете в этом случае заниматься 40-60 минут, но пока не более часа.
Занятие 22
Прочтите раздел фонетических правил в учебнике или лингафонном курсе или в любом другом пособии (прием C1). Затем прослушайте всю пройденную часть лингафонного курса один-два раза и обращайте внимание на звучание слов в соответствии с правилами, которые вы прочли.
Занятие 23
Прочтите еще раз раздел фонетических правил (С1). Затем прослушайте один раз без книги часть лингафонного курса, посвященную звукам изучаемого языка, – часть, в которой диктор произносит отдельные слова с четким выделением отдельных звуков (Л2).

