- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Латвийский национализм на службе Западу - Владимир Герасимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Согласитесь, список задач прост и ясен. Эффективность данного проекта будет оценена позже. С учетом того, что финансирование проекта и количество агентов только увеличивались, можно сделать вывод, что он приносил успех и в краткосрочной перспективе.
Читатель спросит, каким образом к этому проекту относится Латвия, ведь она была частью Советского Союза, а не его восточноевропейским союзником? Ответ прост: страны Прибалтики не были признаны в США частью Советского Союза — это утверждалось в декларации замгоссекретаря Самнера Уэллеса 23 июля 1940 г. — и фигурировали в качестве территорий, подлежащих «освобождению».
Связи между ЦРУ и «Радио Свободная Европа» требуют некоторых уточнений. Для этого мы рассмотрим подробно первую операцию Лэнгли (название ЦРУ по месту расположения) по созданию кластера «Радио Свобода» для вещания на территорию ЛатССР. Данная операция носила крипто-ним AEFLAG и была частью более масштабной операции «АЕFREEMAN», распространявшейся на все Прибалтийские республики Советского Союза и имевшей более широкий инструментарий, но об этом позже.
Операция «AEFLAG» стартовала в 1955 г. и имела конкретные цели: пробуждение националистических чувств населения ЛатССР и способствование развитию прозападных настроений внутри республики[103]. Управление ею, как и многими другими операциями, проводившимися против Советского Союза и в том числе на его территории, осуществлялось специальным управлением ЦРУ «Подразделение Советская Россия» (SR Division). Ключевым в данной операции являлся способ осуществления поставленных задач — создание коротких программ радиовещания длительностью не более 15 минут, используя частоту не выше 6 мегагерц, чтобы избежать «глушения» в СССР.
Изначально проект подразумевал вещание на русском языке. Для составления программ и конкретно для диктора были созданы подробные инструкции, на которые стоит обратить особое внимание. Для диктора указания ЦРУ были простыми: говорить четко, размеренно, понятно для зрителя, не используя риторических вопросов, используя яркие запоминающиеся лозунги. Очевидно, что данный пропагандистский ход направлен на снижение уровня критического мышления советского человека и адресован гражданам, подверженным эмоциональному влиянию. Интересным также является то, что в рамках короткой 15-минутной программы приветствуются вставки с музыкой революционной направленности. В качестве примера подходящей мелодии берется «Марсельеза», которая, по мнению авторов инструкции, должна возбудить в слушателях стойкое желание свергать советскую власть — в попытке перехвата революционных ценностей[104].
Инструкции к содержанию программ показывают нам стратегию, которой придерживалось ЦРУ в своей пропагандистской работе. Своей аудиторией Лэнгли видело зажиточную часть советского общества. Радиоаппаратура в середине 1950-х гг. была довольно дорога, и как полагали американские спецслужбы, позволить ее себе могли представители определенных слоев номенклатуры и элиты советского общества: офицеры Советской армии, ученые, высокопоставленные партийные руководители. В документе также весьма достоверно указано и количество абонентов радиостанции «Радио Свобода» — 3 млн человек [105]. По современным данным, на тот момент количество абонентов радио в СССР не превышало 3,5 млн человек[106].
Чтобы возбудить неприятие советской власти, дикторам строго рекомендовалось делать акцент на ограничениях деятельности конкретных деятелей науки, культуры, политики и представителей армии. Совмещая с обращением к личности, диктору также следовало обращаться ко «всему российскому народу» (интересная формулировка в рамках операции, направленной на ЛатССР) и представлять «реальные общенациональные интересы российского народа и отдельных социальных групп»[107].
Рекомендации по содержанию не ограничивались актуальными сюжетами, но также имели отсылки к прошлому. Редакторам и дикторам предписывалось продвигать идею о том, что дореволюционная Россия была частью западного мира и имела общие ценности с западными странами. Интересная риторика, подходящая практически под любую республику Советского Союза, однако примечательно, что распространялась данная идея конкретно в Латвии, которую США территорией СССР де-юре не признавали. Именно идея обращения к «докоммунистической» России виделся для ЦРУ одним из способов отделения Латвии и других Прибалтийских республик от Советского Союза [108].
Отдельно в инструкции было прописано, как правильно надо использовать националистическую риторику в радиопередачах на русском и латышском языках. На русском языке, говорилось в документе, национализма следует избегать, а вот на национальных языках республик это только приветствуется. Как известно, последним гвоздем в крышку гроба Советского Союза стал так называемый парад суверенитетов на волне националистических антиправительственных протестов. Так вот этот «гвоздь» начал коваться еще до «оттепели» и тем более до «перестройки».
Латышский кластер «Радио Свободной Европы» открылся 1 февраля 1955 г.[109], сразу после открытия русской редакции. Для придания значимости и международного резонанса было решено привлечь бывшего латвийского посла в Испании Роберта Кампуса, но только в качестве зиц-председателя. Ему сразу же заявили, что он не будет иметь никакого влияния на содержание радиопередач[110].
Кадр из среды эмигрантов в Испании был подобран не случайно, ведь латышский кластер «Радио Свободная Европа» подразумевалось создать на базе испанского «Radio National» с привлечением испанских специалистов и полным содействием местных спецслужб. На тот момент Испания все еще была фашистским государством, и в 1953 г. страна была принята в план Маршалла, важнейший инструмент подчинения Западной Европы Соединенными Штатами. Режим Франко вместе с режимом Салазара в Португалии оставались после войны настоящим политическим курортом для беглых фашистов и нацистов из других стран Европы — они прибывали в Испанию целыми самолетами.
По мере развития радиовещания «Радио Свободной Европы» для вещания на латышскую аудиторию были разработаны более специфические рекомендации по содержанию радиопередач. Цели и задачи латышского кластера слегка отличались от разработанных для русскоязычного эфира, как и формулировки. Исходя из общей национальной специфики потенциальной аудитории, говорилось о необходимости:
«а) способствовать пробуждению национального самосознания и прозападных настроений среди латышей;
б) дискредитировать коммунистическую идеологию в умах латышского народа» [111].
В документе четко указано, что радиотрансляция будет осуществляться под прикрытием деятельности эмигрантских организаций. Для сокрытия следов финансирования латышского радио в Мадриде ЦРУ использовало Институт латышской культуры (англ. The Latvian Cultural Institute), созданный специально для подобных проектов. Отдельным пунктом в оперативном плане еще раз подчеркивалась важность полного контроля ЦРУ за деятельностью радио, а также необходимость периодических проверок деятельности организации. Особым пунктом оперативного плана стали основные темы, по которым следовало составлять программы. Примечательно, что для актуализации тематики передач в пользование радио были предоставлены экземпляры практически всех основных газет и журналов, выходивших в Латвийской ССР: свежие выпуски газет «Сіпа» и «Советская Латвия», а также основные научные публикации по латвийской тематике[112].
ЦРУ также предоставляло РС/РСЕ всю необходимую радиоаппаратуру, оплачивало деятельность сотрудников и отдельно выплачивало зарплаты. К

