- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Трудное решение - Дениза Алистер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но к середине дня, когда Рич сидел за две кабинки от Грейс и Кристофера в итальянском ресторане «У Джованни», ему было совсем не до смеха. Еще один день, полный разочарований! Видит бог, он уже забыл, как много терпения требует слежка, даже открытая.
Прошлым вечером Рич решил, что единственный способ развязаться с этим делом — дать Грейс понять, что стряхнуть его со своего хвоста ей не удастся. Он знал Грейс. Она не была упрямой и своевольной, как ее ближайшие родственники, и свойственное ей здравомыслие подскажет, что лучший способ помочь сестре — это рассказать, где она и почему сбежала. Может, Грейс предпочтет признаться во всем отцу. Так или иначе, но работа Слейда на этом будет окончена.
Но нет, Грейс определенно решила помучить его! Рич проследовал за ней в химчистку, в аптеку, в обувной магазин, в салон модной одежды и салон красоты. А теперь вот уже битых два часа торчит здесь, пьет без всякого удовольствия кофе и наблюдает за Грейс, смеющейся над каждым замечанием Кристофера. Спектакль этот наверняка предназначался ему. Вряд ли цитаты из Шекспира могут быть столь забавными!
Грейс, разумеется, выглядела великолепно. Да разве могло быть иначе, ведь на подготовку к этому свиданию у нее ушла масса времени. Если говорить честно, то Рич не думал, что Кристофер, каким бы достойным человеком он ни казался, стоил подобных усилий! К тому же профессор сам был явно огорошен. Когда Грейс вошла в ресторан, его глаза чуть не вылезли из орбит.
Здесь у Рича было преимущество: все изменения происходили на его глазах. Из салона модной одежды Грейс вышла в новом платье — коротком, облегающем и голубом. Оно, вероятно, стоило целое состояние, но, взглянув на девушку, Рич увидел не платье, а две стройные ножки и сверкавшие, как сапфиры, глаза.
Потом настала очередь салона красоты. Грейс провела там не один час, и Слейд уже полагал, что увидит сейчас нечто невообразимое. Вместо этого мастер уложил золотистые волосы девушки в гладкий, красиво смотревшийся узел на затылке. Во время обеда Рич, не отрываясь, глядел на эту прическу, гадая, где нужно дернуть, чтобы распустить ее.
— Еще кофе, сэр?
Официант был слишком хорошо вышколен, чтобы выказывать свое раздражение, но явно считал, что молодой человек злоупотребляет его гостеприимством. В который уже раз Рич пожалел о том, что отказался от спиртного. Трезвость никогда не была популярна у официантов.
— Тогда, может быть, счет? — Официант был явно готов передать столик более выгодному клиенту, и Рич даже подумал, не заказать ли ему выпивку.
К счастью, поэтический обед в соседней кабинке, кажется, подходил к концу. Грейс, нагнувшись, искала свою сумочку, а Кристофер с хмурым видом изучал счет. Англичане редко бывают щедры на чаевые, мрачно подумал Рич и тут же раздраженно хмыкнул. Во-первых, почему он решил, что профессор — англичанин? Во-вторых, похоже, он ревнует.
А какое право имел он ревновать? Грейс не принадлежала ему. Не принадлежала и никогда не будет принадлежать. Неужели съеденная вместе чашка воздушной кукурузы и голубое платье в обтяжку превратили его в неандертальца, жаждущего лишь одного — распустить узел шелковистых волос и утащить ее в свою пещеру?
Он сделал глоток горького кофе. Боже мой, подумать только! Необходимо убираться из этого города. И поскорее! Вспомнить только, что было с ним этой ночью! Он готов был разорвать в клочья скромный пеньюар, швырнуть Грейс на пол и заниматься с ней любовью до изнеможения!
Он злоупотребил бы доверием Дугласа? Конечно! Но что с того? Ведь Грейс ненавидела его, хотя слишком много выпила, чтобы вспомнить об этом. Да и соображения подобного рода не беспокоили Рича в тот момент. Он желал ее скорее как животное, чем как человек, и был готов взять желаемое силой.
Даже сейчас Рич не мог точно сказать, что тогда остановило его, но знал — в следующий раз у него не будет сил отказаться… Если, конечно, Грейс окажется настолько неосмотрительной и позволит, чтобы подобное повторилось. Рано или поздно животное окажется сильнее человека и… Ну ладно, пора с этим кончать!
Грейс и Кристофер двинулись к выходу из ресторана, и рука профессора дружеским жестом легла на обнаженные плечи спутницы. Объятие не было ни чувственным, ни крепким, но все равно разбудило в Риче зверя. Вот тебе и выдержка!
— Расставание всегда навевает светлую печаль, — услышал он слова Кристофера и чуть не подавился остатками кофе.
Просто замечательно! Что может быть лучше? Но Грейс рассмеялась, и в этот момент Ричард Слейд вполне был способен на то, чтобы лишить профессора пары передних зубов.
Вместо этого, гордясь силой воли, он швырнул на стол деньги, добавив щедрые чаевые, всегда превращавшие самых раздражительных официантов в его лучших друзей, и, не тронув ни волоска на лохматой голове Кристофера, последовал за ними на стоянку.
Сев в свой автомобиль, профессор отбыл в нужном ему направлении. А Грейс и Рич вслед за ней двинулись в сторону ранчо. Девушка явно направлялась домой.
Ну что ж, Марлин придется сегодня обойтись без своей маленькой сестрички, подумал Слейд, испытывая легкое чувство вины. Как выразился бы Кристофер, иногда нужно быть жестоким, чтобы быть добрым. К завтрашнему утру Грейс будет готова к разговору.
Они подъехали к ранчо почти одновременно. Демонстрируя вежливость, Грейс терпеливо поджидала его на ступеньках парадного входа.
— Какое совпадение, что ты решил сегодня тоже пообедать «У Джованни», — проворковала она.
Хотя она выпила всего полбокала вина, настроение у нее было несколько игривое. Пускай сегодня сыщик весь день не давал ей покоя, зато Кристофер согласился помочь ей встретиться с Марлин завтра вечером. Довольная своим планом и самой собой, Грейс непринужденно добавила:
— Тебе следовало бы присоединиться к нам.
Ответная улыбка Рича была столь же фальшивой.
— Я хотел, но услышал, как Кристофер сказал что-то о чаше вина, ломте хлеба и тебе. — Он пожал плечами и насмешливо поднял бровь. — Уверен, что он ничего не добавил о частных детективах.
— Нет, не добавил, — согласилась Грейс, пораженная признанием Рича в том, что за их столиком он чувствовал бы себя пятым колесом в телеге.
Мысль о том, что Кристофер мог быть ее любовником, очевидно, нисколько не взволновала детектива. Легкое чувство досады заставило ее закусить губу. Неужели она действительно хотела заставить Слейда ревновать? Теперь сама эта идея казалась ей идиотской.
Рич стоял, опершись на перила, свет фонаря подчеркивал красоту его темных, волнистых волосах. Нет, такой мужчина никогда не станет воспринимать чудаковатого профессора как реального соперника. А может, все дело в ней самой? Может, Рич до сих пор считает ее ребенком, маленькой девочкой?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
