- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Янтарная кровь куртизанки (СИ) - Гринь Ульяна Игоревна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скажите мне, вы ведь не просто для развлечения ворвались в мой салон и напугали достопочтенного вена Вюрстера? Вы что-то кричали, но я не поняла ни слова!
— Ах да, вильена Вейра!
Ликс шлёпнул себя ладонью по лбу и воскликнул:
— Ну разумеется! Вы настолько ошарашили меня этим разговором… Сейчас, сей момент!
Он схватил небрежно брошенный на кровать альбом и принялся листать страницы, бормоча себе под нос: «Нет, не то, и не то… Где же этот рисунок?» Но наконец нужная акварель нашлась, и Ликс подсунул её Вейре под нос:
— Вот, взгляните! Это я видел вживую.
— Вы уверены, вен Ликс? — Вейра прищурилась, пытаясь разобрать витиеватую подпись художника, и изумилась: — Но ведь это королевские сады Вейхейда!
— Вы тоже были там, вильена?
В глазах и в голосе вена Ликса было столько надежды, что Вейре пришлось с грустью покачать головой:
— К сожалению, нет, но я слышала о них от автора этих акварелей. Вейхейд великолепен! Конечно, не настолько, чтобы превзойти своей красотой мегаполию, но мастер Армелио всегда восхищался садами.
— Я знаю это название — Вейхейд…
— Это столица Истарии. Там шахты минералов, вен Ликс. Там водится прикастийский бегемот…
— Должно быть, я оттуда.
Вен Ликс опустился на кровать, заставив уставшие доски натужно скрипнуть. Весь его вид говорил о том, что грусть завладела им. Должно быть, это очень тяжело сознавать, что ты где-то жил, с кем-то, возможно, с женой и детьми, но не помнишь об этом ровным счётом ничего. А ведь его семья волнуется, не получив известий… Вейре захотелось обнять Ликса, утешить, успокоить. Но… Наверное, это не слишком уместно? С мужчинами можно быть ласковой лишь в одном случае: если они заплатили за ласку. И первая наука, которой учат девочек в заведениях, подобных «Птичкам-невеличкам», это никогда не расточать ласки авансом. Однако вен Ликс выглядел таким несчастным…
Вейра не выдержала — присела рядом с мужчиной, обняла его плечи руками и прислонилась щекой к его голове:
— Вы вспомните, вен Ликс, вы обязательно всё вспомните! Знаете, я видела многих мужчин с беспамятством, и всегда они вспоминали! Надо только подождать немного.
— Вильена Вейра… — сдавленный голос Ликса показался ей до боли знакомым. Но лишь оттого, что такие интонации она слышала слишком много раз… Мужчина повернулся к ней, порывисто заключив в объятья, сжал талию, затянутую в корсет, и впился ртом в её губы. Творец, что происходит?!
Ах, как это приятно…
Молодое крепкое тело…
Эти мягкие губы, пахнущие тёплым фруктовым вином, деликатный язык, эти нежные покусывания…
Нет, нет! Так нельзя! Или можно? Чёрная Ведунья, наставь на путь истинный! Блуднице негоже упиваться плотской близостью без оплаты…
Но как же чудно не думать о том, чтобы доставить удовольствие, а мыслить только о своём наслаждении…
Ох, Вейра…
Она с неохотой оттолкнула руки Ликса и встала, оправляя фестончики на рукавах. Томление в груди становилось невыносимым, поэтому необходимо было прервать этот момент сразу же. Вейра сказала как можно более нейтральным тоном:
— Я всё ещё сержусь на вас, вен Ликс, и мне нужно отдать некоторые распоряжения. Ложитесь, пока я не вернусь.
— Не уходите, вильена Вейра, — взмолился мужчина, глядя таким привычным взглядом, который Вейра чувствовала на себе уже несколько лет каждый день, данный Творцом. Она улыбнулась как можно более отстранённо и ответила:
— Вы же помните, мы заключили сделку, вен Ликс. Вы подчиняетесь моим правилам, пока живёте в моём доме. Мне необходимо спуститься и позаботиться о вашей одежде. Даже если я привыкла лицезреть мужчин в нижнем белье, это не значит, что моя бедная экономка должна любоваться вашими голыми ногами!
Вен Ликс склонил голову в знак того, что понял и намерен следовать указаниям. А Вейра сняла шептальный камень, уложив его обратно в шкатулку, и вышла, придерживая подол платья. Ох, наверное, надо бы переодеться, но после. Сперва спуститься в кухню и поговорить с тётушкой Фридиль.
Означенная особа сидела за столиком у окошка и задумчиво разглядывала хрустальный бокал с зеленоватым горьким вином. Когда Вейра вошла, старушка подняла взгляд выцветших глаз, спрятанных в глубоких морщинках век, и сказала своим обычным скрипучим голосом:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ридерширинг просто великолепен, моя милая Вейра. Я взяла на себя смелость оставить обе бутылки. Если вам будет угодно, вычтите их стоимость из моего месячного жалования.
— Не будет, — нервно комкая кружева на юбке платья, ответила Вейра. — Если желаете, оно ваше.
— Вы очень любезны, милая! Присядете? Я велю Бее согреть вашего любимого медового…
— Тётушка Фридиль, мне неловко! — прервала её Вейра. — Я должна была посвятить вас сразу же, в сей же день, но не хватило духу. Уж не серчайте на меня, прошу…
Улыбка прорезала тонкую щель внизу лица почтенной тётушки, и та засмеялась. Тихонечко, скромненько, будто мышка поскреблась за печью или ветер в трубе засипел ветреной ночью. Поманив Вейру за стол, тётушка Фридиль оглянулась на чулан и шёпотом поведала:
— Извольте вообразить, моя маленькая Вейра, я знала с того самого момента, когда услышала шум наверху! А ещё когда запасы моих старых простыней значительно уменьшились!
Покачав головой, Вейра тоже улыбнулась. Старая пройдоха, эта экономка! И ведь ни словечком не обмолвилась, ни взгляда не допустила! Ждала, когда Вейра сама признается в присутствии постороннего мужчины на втором этаже дома. Что же, тем лучше. Думается, что встреча тётушки Фридиль и вена Ликсено обойдётся без инфарктуса.
Бея вынырнула из чулана и застыла на пороге, испуганно глядя на обеих хозяек. Потом выдавила:
— Госпожа, желаетеся рыбку подогретую? Или вино сервироваться?
— Нет, Бея, но оденься, — Вейра решительно встала и глянула на тётушку Фридиль: — Как обстоит дело с финансами? Принесите-ка мне шкатулку с деньгами, будьте так любезны, тётушка.
Поднявшись с резвостью, не свойственной её возрасту, экономка поспешила, шаркая туфлями по полу, в свою комнату на первом этаже. Вейра же прошлась по кухне, со вздохом погрела руку о тёплый бок печи. Забрал ли деньги вен Вюрстер или погнушался? Ох, как не хотелось терять такого хорошего клиента… Ведь он практически ничего не мог, но желал проводить время с красивой куртизанкой, возможно, чтобы никто не знал о его бессилии… И наследство… Нужно придумать какую-нибудь приличную историю, чтобы вен Вюрстер поверил в неё… У Вейры были планы на этого значимого человека. Возможно, с его помощью она сможет наконец купить себе титул и зваться вильеной. От деревенской замарашки до аристократки — путь, достойный восхищения, и неважно каким путём будет достигнута цель. Всё забудется, а в памяти людей Вейра останется вильеной Эбенер, а не куртизанкой из «Птичек-невеличек»…
— Извольте посмотреть, моя милая Вейра!
Тётушка Фридиль аккуратно поставила на стол шкатулку работы лучших венийских мастеров. Изузоренная так изящно, что казалась вырезанной из бумаги, покрытая золочёной пыльцой, увенчанная затейливым замочком из полудрагоценного камня, шкатулка скрывала в себе все сокровища Вейры. Экономка открыла замочек висевшим на длинной цепочке у пояса ключиком и указала на сложенные в нескольких отделениях стопки монет:
— Вот, гляньте. Это на имперский налог. Это на подати за дом. Это на еду и обслуживание до конца месяца. А вот здесь ваш бенефис, Вейра.
Бенефис был жирным. На глазок Вейра определила сумму в сто пятьдесят гаульденов, а снизу солидно поблёскивали четыре золотых империала. Богатство. Хорошая жизнь. Даже если вен Вюрстер сорвётся с крючка, бедствовать и голодать Вейра никогда больше не будет. Никогда. Что же…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вейра взяла горсть тяжёлых гаульденов и обернулась:
— Бея, живо сбегай в лавку мастера Камчи и купи всё, что я тебе скажу. Так, нужны мужские панталоны, камзол, чулки. Ещё камизу и брэ. Да, зайди к мастеру Шандо и возьми самые простые и удобные башмаки, поняла?
— Агашь, госпожа, всё понялася! Бегуся, бегуся, я мигом!

