- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мистер Все-будет-по-моему - Сьюзан Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— До этого дело не дойдет. Не волнуйся за меня, Роза, я умею за себя постоять.
Крисси ехала домой в расстроенных чувствах. Остановившись на светофоре, она посмотрела на себя в зеркало заднего вида и тяжело вздохнула.
Я ведь сказала Розе правду. Горячие губы Джеда на моих губах, его тело, льнущее к моему, — результат несдержанной злости, ничего больше. А я, какими бы благими ни были мои намерения, увлеклась человеком, которого должна бы презирать.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
К концу следующего дня новости распространились среди всех сотрудников. Лишь присутствие Джеда удерживало людей от пересудов.
Оставшись наедине с Розой, готовой обсуждать случившееся снова и снова, Крисси пожаловалась на головную боль и улизнула.
Этим же вечером, уложив Мило в постель, Крисси смогла наконец найти время для разговора с сестрой.
Они сидели на диване в гостиной. Было около девяти. Взглянув на часы, Полли потянулась.
— Пожалуй, пойду-ка я спать, Крисси. — Она зевнула.
Крисси постаралась скрыть недовольную гримасу.
О, только не говори мне, что у тебя был невероятно тяжелый день!
В это момент в дверь негромко постучали. Девушки удивленно переглянулись.
— Кто бы это мог быть? — спросила Полли, даже не предпринимая попытки встать.
— Есть единственный способ узнать. — Накинув цепочку на щеколду, Крисси осторожно приоткрыла дверь и застыла, увидев Джеда. — Ой, мистер Хантер... — Ее щеки вспыхнули. — Что-то случилось? — Даже голос отказывался ей повиноваться.
— Нет, ничего, — ответил он, словно зайти к Крисси в столь поздний час — в порядке вещей. — Крисси... не уделите мне минутку?
Ее сердце бухало в груди.
Что еще случилось? На сегодня, кажется, хватит!
— Конечно. Входите.
Как только Джед вошел, Полли вскочила на ноги и уставилась на него.
Прочистив горло, Крисси сказала:
— Мистер Хантер, это моя сестра Полли... Полл, это мой наниматель, мистер Хантер, который купил «Хидсбонд». Я тебе говорила.
— Простите, что потревожил вас так поздно, — извинился Джед. Он обернулся к ставшей ярко-малиновой от смущения Крисси. — Мне не следовало врываться к вам без предупреждения, но мне хотелось бы обсудить с вами, Крисси, один важный вопрос.
— Я как раз собиралась идти ложиться, — заметила Полли, улыбаясь.
— Я ненадолго, — ответил Джед.
Полли вышла из комнаты, еще раз обернувшись напоследок.
Оставшись наедине, Джед и Крисси некоторое время молча смотрели друг на друга. Внезапно Крисси поняла причину его появления.
Конечно! Вероятно, он обдумал свое сегодняшнее поведение — тот случай в кабинете — и горько пожалел о содеянном. Должно быть, ему пришло в голову, что я могу пожаловаться, вот он и решил извиниться.
— Я был поблизости, встречался с друзьями, — пояснил Джед, — вот и зашел по пути домой.
— О, замечательно! — отозвалась Крисси.
Наверно, теперь он приступит к извинениям.
— В воскресенье у меня назначена встреча в Лондоне, и мне хотелось бы, чтобы вы поехали со мной.
— Воскресенье? — повторила она. — Разве люди работают в воскресенье?
Он приподнял одну бровь.
— Некоторые работают. При необходимости. А воскресенье — единственный день, когда мои клиенты свободны.
Ну да, ничто не встанет на пути большого бизнеса Джереми Хантера. Придется соглашаться, другого выхода у меня нет.
— Ладно. Пусть сестра и Мило сами себя развлекают. Мы будем целый день отсутствовать?
— Боюсь, именно так. Больше ничего не планируйте. Не стоит переутомляться.
Внезапно, вопреки здравому смыслу, Крисси захотелось отказаться. Слишком рано он начал распоряжаться ее жизнью. Но выдержать еще одну битву было ей не по силам. Не сегодня.
— Когда мы отправляемся?
— Я заеду за вами в десять. Встреча в два, поэтому сначала мы пообедаем.
Крисси закусила губу. С ее точки зрения, идея пообедать с мистером Хантером в воскресенье — единственный день, когда она может позволить себе приготовить настоящий обед для своей семьи, — кощунственна. Но ведь она уже пообещала Джеду стать его личным помощником, и теперь с этим ничего не поделаешь. Значит, надо примириться с фактом.
Джед не делал попытки удалиться, поэтому, немного поколебавшись, Крисси предложила:
— Не хотите кофе? Или вы куда-нибудь спешите? — Последний вопрос был полон надежды.
— Нет, я не тороплюсь. Кофе придется очень кстати. Спасибо.
Вместе они направились на кухню. Крисси поставила чайник и достала две чашки. Хорошо, что она взяла за правило после ужина всегда мыть грязную посуду, поэтому сейчас в кухне было достаточно чисто. Усадив Джеда за стол напротив себя, она насыпала в чашки растворимый кофе.
— Очень уютно, — заметил он, оглядевшись по сторонам.
— Нас устраивает, — ответила Крисси.
Понятия об уюте у всех разные. Можно лишь догадываться о роскоши, к которой он наверняка привык с детства.
— Вы говорили Полли о наших, то есть ваших, будущих планах? О том, что «Хидсбонду» приходит конец?
— Я не обсуждаю с сестрой подобные вещи.
А как славно было бы приходить домой и рассказывать о том, как у меня прошел день!
— Жизнь за пределами этих четырех стен кажется Полли очень утомительной, поэтому я стараюсь ей не надоедать, — добавила Крисси.
Они немного помолчали, затем Джед сказал:
— Ваша сестра — очень красивая женщина. Чем же она занимается весь день?
— Ничем особенным. Она училась на имиджмейкера, но после рождения Мило впала в глубокую депрессию и теперь предпочитает сидеть дома. Впрочем, она отводит Мило в школу и забирает его домой. Все остальные заботы лежат на мне. — Крисси опустила глаза. — Но меня все устраивает, да и Мило ни в чем не нуждается. Я совершенно счастлива.
Словно по заказу, в дверь просунулась маленькая головка.
— Мило! — воскликнула Крисси. — Ты почему не спишь?
Малыш вошел в кухню и забрался к Крисси на колени.
— Мне приснился плохой сон, и я больше не смог заснуть. А тут еще услышал ваши голоса. — Он улыбнулся, взглянув через стол на Джеда.
— Привет, Мило, — невозмутимо произнес Джед.
— Привет.
— Это мистер Хантер, Мило.
— Он твой друг, Крисси?
Она поцеловала малыша в макушку.
— Да, он мой друг.
— Мама тебе уже говорила? На день рожденья я хочу новый велосипед.
— Говорила. Посмотрим, что тут можно сделать. В конце недели сходим в магазин, узнаем, сколько они стоят.
— И мне обязательно надо купить правильную школьную форму. Миссис Хобзон сегодня сказала. Я буду носить галстук!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
