- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мистер Все-будет-по-моему - Сьюзан Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Точно, со мной не случилось ничего ужасного. Просто не могло случиться!
Джед Хантер не производит впечатления человека, способного воспользоваться подобной ситуацией в своих целях. Да и наверняка он предпочтет страстную любовницу, которая будет отзываться на каждое его прикосновение, а не партнершу, находящуюся в бессознательном состоянии.
Хотя... Не могла я сама дойти по кровати. Видимо, это он меня перенес.
Интересно, как я могла так отключиться, что даже ничего не почувствовала? Я была полностью в его власти!
Собственная уязвимость неприятно поразила Крисси, ее сердце учащенно забилось. Слегка дрожа, она села в постели и провела рукой по взъерошенным волосам. После шампанского, выпитого вчера, во рту было сухо и противно, хотелось горячего чая.
Словно в ответ на мольбы Крисси дверь отворилась, и вошел Джед. Он нес поднос, на котором стоял стакан апельсинового сока, чашечка чая и тарелка с теплыми тостами. Крисси не смогла удержаться от улыбки, когда он присел на край кровати и, сверху вниз взглянув на нее, произнес:
— Ага. Я рад, что вы все-таки выжили.
Джед поставил поднос на прикроватный столик и внимательно посмотрел на Крисси. Ее сердце забилось еще быстрее.
У него снова есть очевидное преимущество передо мной — он явно успел принять душ и побриться и выглядит просто великолепно, впрочем, как обычно.
Заметив улыбку на губах Крисси, Джед приподнял бровь.
— И что смешного?
— Вы, — ответила она, пытаясь не рассмеяться в голос. — Вы похожи на официанта. Спасибо, любезный! Надеюсь, вы не ждете вознаграждения за труды?
В ту же минуту Крисси пожалела о вырвавшихся словах. Она поняла, что сама поставила себя под удар. Он может ответить, мол, да, он ждет вознаграждения, и объяснить, какого именно. Но он лишь ухмыльнулся в ответ и, подойдя к окну, отдернул шторы.
— Который час? — спросила Крисси, беря с подноса стакан с соком и с жадностью отпивая из него несколько глотков.
— Десять тридцать, — ответил Джед. — Если повезет, уже после полудня я смогу отвезти вас домой. Оттепель началась так же неожиданно, как и снегопад, теперь все вокруг развезло. Снегоуборочные машины трудятся с раннего утра. — Он обернулся к ней. — Нормально себя чувствуете? Вы так спокойно спали, учитывая все произошедшее вчера.
— Спасибо, мне уже лучше. — Крисси налила себе чая. — И я благодарю вас за то, что вы предоставили мне кровать... Сами-то вы сумели отдохнуть?
— Не особо, — признался Джед. — Но ничего страшного. Я могу довольно долго обходиться без сна. И поскольку вы ранее проинформировали меня, что вам-то сон совершенно необходим, я принял единственно верное решение — перенес вас на кровать. — Он замолчал и улыбнулся, заметив румянец, окрасивший ее щеки.
И почему мне так хочется заботиться об этой малопривлекательной особе?
— Должен признаться, вы выглядите хорошо выспавшейся и посвежевшей, — добавил Джед.
Крисси задумчиво смотрела на него.
— Вы уже позавтракали? — внезапно спросила она.
Хотя какое это имеет для меня значение? Тем не менее какое-то имеет. Во всяком случае, он был очень внимателен ко мне.
Крисси вздрогнула.
При других обстоятельствах и окажись на моем месте кто-нибудь другой, ситуация выглядела бы совершенно иначе. Как это романтично, когда симпатичный мужчина приносит тебе завтрак в постель! Жаль, ко мне слово «романтика» никакого отношения не имеет.
— Я выпил кофе, — ответил Джед, снова отворачиваясь к окну. — Позднее, если пожелаете, мы можем пообедать, а потом попробуем двинуться в путь. — Немного помолчав, он тихо продолжил: — Кстати, никому в «Хидсбонде» не обязательно знать, что мы не доехали до дома этой ночью и что мы вообще тут были. Я никогда ни с кем не обсуждаю свою личную жизнь, тем более не смешиваю ее с бизнесом, и вам не советую. Не стоит давать повод для сплетен. Если вдруг какие-то слухи все-таки начнут распространяться, всем можно дать понять, что мне понадобилось поговорить с вами о работе, но неожиданно начался снегопад и мы застряли здесь, но провели ночь по отдельности, и это сущая правда. Здешний персонал умеет держать язык за зубами, поэтому никаких слухов возникнуть не должно. Все случившееся, в конце концов, наше личное дело и таковым и должно остаться.
Когда Джед начал говорить, Крисси намазывала масло на тост, но, когда он закончил, она отставила тарелку в сторону.
— Я никому ничего не скажу, — холодно произнесла она. — Прошлой ночью я послала сообщение сестре, поэтому она знает, где я была, но обещаю: больше никто не узнает.
Не стоит ему беспокоиться о том, что я могу повредить его репутации. Прошлая ночь была целиком и полностью его идеей, а не моей, и меня вполне устраивает хранить все в секрете. Я даже намекать никому не стану, с кем была на Новый год. У Розы и так язык длинный, не хватало ей еще об этом узнать.
Джед мрачно улыбнулся, но Крисси отчего-то не смогла улыбнуться в ответ. Она честно призналась себе: она стала по-другому относиться к Джереми Хантеру, он ей даже начал нравиться, но его расчетливость мигом уничтожила всякую приязнь. Теперь понятно: он интересуется только собой и своим общественным статусом.
Крисси допила чай и откинула в сторону одеяло.
— Мне лучше одеться, я хочу отправиться домой сразу же, как будут доступны дороги.
— Конечно, как и я. Поскольку завтра я планирую поговорить с каждым членом персонала по отдельности, вас не затруднит обеспечить наличие всех личных дел?
— Это обязанности секретаря, Розы Джэкобз, она вполне способна справиться со всеми вашими поручениями. — Направившись к ванной, Крисси обернулась через плечо. — Спасибо за ужин. Никогда не пробовала ничего такого вкусного.
Джед глядел на нее во все глаза.
Ей совсем не обязательно было говорить мне это. Могла бы притвориться, что в посещении «Лоурелса» для нее нет ничего необычного.
Его снова тронуло простодушие и детская непосредственность Крисси.
Она весьма непритязательна и скромна, но совсем не робкая, некоторые ее вчерашние замечания заставляли меня хохотать до слез. Обычно мои подружки чувством юмора не блещут.
К середине дня они уже тронулись в путь. Остановив машину у ворот, Джед бросил на Крисси короткий взгляд, пытаясь понять, о чем она сейчас думает. Сегодня она притихла. Кажется, от дружеского расположения не осталось и следа.
— Вы хорошо себя чувствуете, Крисси? — небрежно спросил он.
— Замечательно, спасибо, Джереми. И не волнуйтесь, с этого момента я буду называть вас мистер Хантер.
Внезапно Джед понял, в чем дело, руки его непроизвольно сжали руль.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
