Я тебя ждала - Лидия Орлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я был пьян. Сказал не подумав. – Спокойствию его тона не соответствовали играющие на скулах желваки. Интересно, почему он так нервничает? Или просто я его бешу? – Но лучше брата не расстраивать моими словами, сейчас и так много желающих его расстроить.
Я тоже не хотела расстраивать мужа, тем более сама видела, этих доброжелателей. Только хотела сказать Гигору, что согласна с ним, как он удивил меня словами:
- Что ты хочешь в обмен на свое молчание? – И он был серьезен. Очень серьезен. Отшутиться или еще поиздеваться над ним мне резко расхотелось. Наверно, это правильно, когда брат оберегает брата от ненужных подозрений и сохраняет позитивное настрой в семье. Но просто так отклонить предложение Гигора я не могла, не часто он делает такие щедрые предложения.
И я потребовала с него то, что давно меня заботило. Хоть я не видела в этом своей прямой выгоды, но из чувства справедливости и симпатии к Елере я потребовала у Гигора именно это:
- Я хочу, чтоб ты позволил Елере родить, хотя бы одного ребенка, если она этого захочет. И не смел требовать от нее развода, если она первой этого не захочет. – И побоявшись, что своим желанием я только усложню ее жизнь, уточнила. – И не доводил ее до состояния, когда она первой захочет сбежать от тебя.
Он, опустив глаза, выслушал меня и кивнул:
- Договорились. Не слишком высокая цена за покой в семье.
Мне даже стало обидно, что он так быстро согласился:
- И я хочу, чтоб ты принес подтверждающую твое согласие магическую клятву. – Он снова остался безэмоциональным, но я заметила как сжался его кулак. Поэтому после его следующих слов на магической клятве я настаивать не стала.
- Моего слова не достаточно?
А потом распахнулась дверь, и в коридор важно шагнул бдящий Теша, одетый в роскошные длинные одеяния темно-зеленого цвета с вышивкой по подолу из золотой нити. Он шагал величественно и, если бы он вдруг не подмигнул мне задорно, я бы засомневалась, что именно этот важный старик целовал меня в лоб минут десять назад.
Мы направились в зал торжеств. А я, ожидая реакцию Дэнила на новость, готова была от нетерпения толкать неторопливых сопровождающих в спины или опередив их нестись вприпрыжку к залу.
Глава 65.
Глава 65.
Мы стояли возле высоких массивных дверей в бальный зал. Я сохраняла спокойствие, но душа рвалась внутрь, к Дэнилу. Я была уверена, что он обрадуется новости о будущем ребенке. Но я вынужденно стояла и выслушивала рекомендации бдяшего Теша. Он за время, которое мы провели в дороге от его кабинета до дверей бального зала, останавливал всех нас не меньше десяти раз, чтоб предупредить, какие трудности меня ждут в период вынашивания будущего мага и первые годы после судьбоносного события.
После нескольких остановок и страшных подробностей об эмоциональных всплесках и перепадах в настроении, которые меня обязательно ожидают в будущем, гвардейцы начали заметно отставать от нас. Когда при следующих остановках бдящий перешел на физиологические изменения в организме «оплодотворенной» женщины, отставать начал и заметно покрасневший Гигор.
Мои заверения в том, что я уже трижды вынашивала ребенка и рожала, бдящего не остановили. Он отмахнулся со словами:
- Безва, девочка моя, ты уже не помнишь и четвертой части того, через что тебе пришлось пройти. Женская психика такая, что она забывает все неприятные подробности своей беременности. Понимаешь, если бы женщина все это помнила, ее невозможно было бы заставить родить второго ребенка. Так что ваша забывчивость на руку и вам самим и мужьям. Но из-за этой своей особенности вы каждую беременность переживаете как первую… поэтому, мне лучше всего хоть немного подготовить тебя.
Останавливая нас, бдящий рассказывал о таких вещах, что краснеть приходилось и мне. Со стороны гвардейцев послышались сочувствующие фразы, сказанные приглушенными голосами:
- Бедный лорд Дэнил, что его ожидает…
- Он еще мечтать будет о поездке в Илану.
- Поэтому он такой спокойный. После рождения шестерых детей, ему уже ничего не страшно.
- Бедняга, а я ему завидовал…
Одна деталь, связанная с необычными вкусовыми особенностями беременных и последующими женскими истериками по поводу собственной неповоротливости настолько впечатлили Гигора, что он тихо попросил меня:
- Сестренка, - от этого ласкового обращения я даже подавилась воздухом, - может, отменишь свое желание насчет ребенка для Елеры.- А я ее подарками задарю…и еще… что-нибудь придумаю. Обещаю, что и без ребенка она будет очень счастливой. Самой счастливой…
И вот мы стояли возле закрытых дверей, я от подавляемого нетерпения с трудом стояла на месте. Стражи бросали кругом затравленные взгляды, они, скорее всего, уже раз десять мысленно принесли обет безбрачия. А Гигора было жаль, хотя я не понимала, почему он так подавлен. Наверняка, уже много раз видел и женщину на сносях и молодых матерей. Или раньше он просто не осмысливал особенностей их поведения? А сейчас от красочных описаний и подробных рекомендаций бдящего, все обрывки информации сложились в одну большую ужасающую картину.
- Светлая леди идет рядом со мной. Справа. Лорд Гигор, пойдете за нами, отставая на два шага. Гвардейцы, можете остаться здесь, в зале найдется кому охранять леди Котовар.
Взрослые мужики, стражи, прошедшие специальное военное обучение, наверняка, не раз бывавшие в опасных ситуациях, с завидной скоростью скрылись с наших глаз. Даже странно стало, как они заставляли себя все это время держаться возле меня.
Наконец, двери, после знака бдящего, распахнулись, и мы вошли в зал. И нас оглушили звуки ритмичной, волнующей музыка. Под ее чарующее звучание в центре зала кружились в танце множество гармоничных пар. Все уже перешли с обеденного зала в бальный, где можно было с большим весельем провести время. Хотя и во время поединков, когда большинство людей сидели за накрытыми столами, находись те, кто откровенно веселился и радовался первому зрелищному сражению, с театрально поставленными ударами. Результативные, но непродолжительные бои моего мужа также вызывали смех, но только над его поверженными врагами. Все-таки развлекаться в танце, или радоваться, любуясь его исполнением, намного уместнее, чем веселиться, когда люди наносят друг другу калечащие удары.
Мы втроем стали спокойно продвигаться к трону пресветлого лорда. И с нашим приближением, танцующие пары начали перемещаться в стороны, оставляя нам свободным