Я тебя ждала - Лидия Орлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В следующем поединке одним из участников объявили Дэнила Хинара. И распорядитель с восторгом объявил, что граф Хинарский получил уже девять вызовов на поединки, и, если он сможет выстоять, все девять поединков пройдут сегодня.
При первом поединке, когда сражались чужие мне люди, я не придала особого значения абсурду происходящего. Сейчас же мне от всего творящегося в зале стало плохо. Мы все, гости и постоянные обитатели дворца сидели за накрытыми столами, на тарелке передо мной стоял аппетитный кусочек шоколадного торта, украшенного розочкой из клубники. А в центре зала, с трех сторон окруженного столами, происходило сражение. Мы, как в кинотеатре, смотрели на реальную битву, в которой мог пострадать человек. И одним из этих людей, подвергающих опасности свою жизнь, был мой Дэнил. Если бы не роль светлой леди, я бы перескочила через стол, чтоб бежать к мужу и закрыть его собой.
Но Гигор прошептал тихо:
- Дэнил победит всех девятерых в течение получаса. И даже царапину не получит. Семеро противников абсолютные бестолочи, восьмой приличный воин, но до брата ему далеко, а девятый… – Я с силой сжала под столом в кулаках столовые приборы. А Гигор молчал, пока не прочел послание на ладони. – А девятый дальний родственник Камилы, безземельный аристократ Даве. Он, скорее всего имеет претензии к Гасу, что женился на завидной невесте. Но калеку на поединок не вызовешь, вот и вызвал Дэнила. – Я невольно все сильнее начинала волноваться. И улыбка на моем лице, скорее всего больше напоминала нервный оскал. - Безва, если не веришь мне, верь в мужа. И улыбайся спокойнее, все смотрят на тебя.
И я постаралась вспомнить наших детей, их улыбки, наши игры и купания, то как Дэнил сажал одновременно всех четверых сыновей на колени, а они пытались столкнуть друг друга, чтоб получить больше внимания отца. И, конечно, не могла не успокоиться, тем более, я и сама была уверена, что Дэнил победит. Ради нас всех победит.
Его постоянные тренировки, работа над своим мастерством во владении оружием, регулярные спарринги с различными партнерами, что помогало совершенствовать технику владения клинковым оружием и физические упражнения, развивающие скорость и ловкость – все это делало Дэнила опасным противником. И он участвовал в реальных войнах, только в них рождается истинная решимость побеждать, готовность убивать, чтоб выжить и победить с наименьшими потерями. Прокручивая всю эту информацию, я доказывала себе, что нет такой причины, чтоб Дэнил не победил. И Гигор думал также. Просто сидеть за столом и видеть торт, стоящий рядом, было неприятно.
Я не вслушивалась в имена противников Дэнила, но суть претензий первого соперника была в том, что мой муж не проявил должного уважения и при этом не извинился. Этот поединок не длился и нескольких минут. После того, как противники сошлись, первый же рубящий удар Дэнила выбил меч из рук соперника, который неумело пытался защититься от удара. И победителем признали моего мужа.
Второй бой был продолжительнее. Может быть, на минуту. После того как соперники обменялись первыми ударами, соперник Дэнила приготовился нанести рубящий удар с разворота, и только он на мгновение повернулся к моему мужу спиной, как получил удар ногой по спине и отлетев на приличное расстояние ударился об стол. Так как по правилам поединки продолжались до первой крови, потери оружия или падения одного из соперников, то Дэнил победил и во второй раз.
Третьего соперника во время поединка Дэнил ударил гардой меча по голове, и его уже пришлось выносить стражам прямо в заботливые руки бдящих.
Следующие три боя так же были не зрелищные и скоротечные. Зрители не успевали насладиться представлением, и каждый раз разочаровано вздыхали при проигрыше соперников моего мужа.
Порадовал присутствующих седьмой бой. Длился он почти пять минут, рубящие удары какого-то лысого графа радовали всех в зале, кроме нас, семьи и друзей Хинара . А Дэнил блокировал удары меча и, не нанося ответных ударов отступал. Но внезапно, почти незаметно для глаз окружающих, Дэнил обрушил рубящий удар на голову противника. Соперник успел выставить свой меч для блокировки удара, но так неудачно, что его клинок со звоном разломился на несколько частей. Осколки упали на пол, и их накрыло неподвижное тело молодого воина. В зале раздались женские визги и рыдания.
Пока пораженного противника выносили с центра зала, Дэнил стоял, как и раньше во время смены противников, поставив свой полуторный меч острием на пол и опираясь на его рукоять. Он был спокоен, как море во время штиля. Посмотрев в сторону Гигора, я увидела перед ним, там, где недавно стояла его тарелка, магическое стекло, по которому он наблюдал за приближенным лицом брата. С такого расстояния была заметна и испарина на лбу, и хмуро сдвинутые брови и абсолютное спокойствие в невероятных синих глазах
Дэнил выстоял семь поединков и перенести оставшиеся два сражения не попросил. Поэтому в центр зала вышел следующий потивник. Ему было не меньше тридцати пяти лет, и выгдел он значительболее крепким, чем другие соперники Дэнила. Этот воин нес меч в слегка согнутой руке. После того как бъявили его имя он приблизился к Дэнилу не вынимая меч из ножен, выпрямившись после низкого поклона, сказал:
- Герцог Котовар, примите мои извинения. Я был неправ, обвиняя вас в трусости.
Дэнил кивнув, протянул ему руку. После крепкого рукопожатия они обнялись, и воин еще что-то сказал моему мужу на ухо.
- Дурной пример заразителен, - с кривой ухмылкой сказал Гигор, когда перед Дэнилом извинился и девятый противник.
По залу прокатились хлопки, топот и свист. Общий шум поддержал редкими ударами ладоней друг о друга и пресветлый лорд Лионель Камаар. Дэнил должен был подойти ближе к королю, чтоб лично услышать слова поздравления.
- Дэнил, друг мой, я хочу, чтоб все знали, как я горжусь таким подданым Ты лучший представитель знати Светлой Империи. И, признавая все твои заслуги перед родиной, я доверяю именно тебе организацию совместных с Иланской Империей Драконьих игр. Вылететь в Илану ты должен в течение нескольких дней.
По залу возрастающей волной разнеслись возгласы удивления и восхищения. А Дэнил был спокоен и безэмоционален, как и весь вечер, по его лицу невозможно было понять, рад он оказанной чести или зол, оттого что сперва был вынужден драться с мальчишками, развлекая Камааров и их двор.
После затянувшегося молчания и уже настороженных шепотков, пронесшихся второй волной по залу, лорд Хинар, наконец, нарушил затянувшееся молчание:
- Пресветлый