- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Коммандер Граймс (Сборник) - Бертрам Чандлер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, "Дитмар" - судно "дикого плавания"* с Танжера - в настоящий момент находится на орбите Ультимо и уже запросил посадку, но намерен садиться на рассвете. Владелец судна, некий капитан Ренек, не любит заниматься пилотажем в темноте. В порту Дальнем он нечастый гость, но действительно каждый раз приземляется только днем. Да, сейчас "Дитмар" выполняет регулярные рейсы между Ультимо и Иблисом. Его зафрахтовали для перевозки минералов с Адской планеты, как еще называют Иблис**. На обратном пути они загружаются запасами провизии для курортного комплекса в Долине Ада. Где находился корабль в два пополуночи относительно переправы Фицрой, что в предместье порта Дальнего? Судя по тому, что зафиксировал наземный радар, - на орбите, с противоположной стороны планеты.
______________ * Грузовое судно, которое не работает на определенных рейсах. (Прим. ред.) ** Имя Дьявола в исламской мифологии. (Прим. ред.)
- Гхм, - глубокомысленно произнес Граймс, услышав это сообщение. Это означает, что в тот момент, когда зонд попытались увести, а затем взорвали, связи с кораблем в принципе не могло быть. Правда, кто мешал "Дитмару" оставить на орбите по крайней мере одну ретрансляционную станцию? Правда, для этого понадобится достаточно сложное электронное оборудование, камэе не часто встретишь на торговых кораблях, а уж тем более "диких транспортах" вроде этого гостя с Танжера.
С Танжера...
Одна из старых колоний, основанных во время Второй экспансии. Федеральная планета, имеющая особое местоположение - единственный населенный людьми мир в секторе космоса, колонизированном Шаарской империей. На Танжере расположена База ФИКС - стратегически важный объект, который приобретает особое значение в случае конфликта между Человечеством и Шаарой. Жителям Танжера это было прекрасно известно, и время от времени они ненавязчиво напоминали об экономических преимуществах, которые сулит их планете присоединение к Шаарской империи. И всякий раз Федерации приходилось изрядно раскошелиться, чтобы выдержать конкуренцию. Последние несколько лет международной политике Конфедерации Миров Приграничья приходилось следовать тем же политическим курсом.
"Нельзя ссорится с жителями Танжера", - подумал Граймс. Но если владелец "Дитмара" нарушил закон Миров Приграничья, ему придется причинить некоторые неудобства.
На рассвете Граймс и Биллинхарст пришли в космопорт встречать "Дитмар". Потрепанный грузовик садился на удивление осторожно, словно весил в десять раз больше, чем на самом деле. Несмотря на то что корабль прибыл с одного из Миров Приграничья, он считался иностранным, и его экипажу предстояло по очереди познакомиться с представителями службы здоровья, иммиграции и таможни порта. Служба таможни была тут как тут в полном составе.
Перед тем как приземлиться, "Дитмар" словно в нерешительности завис над сигнальными огнями, отмечающими место посадки. Инерционный двигатель оглушительно ревел, и когда его наконец остановили, от тишины зазвенело в ушах. Затем ее разорвал негромкий скрежет - шасси-тренога прочно оперлась о бетон. После долгой паузы медленно открылась дверь шлюзовой камеры, и оттуда выполз трап. Биллинхарст протиснулся сквозь ряды служащих космопорта и тяжело затопал вверх. За таможенником последовал и Граймс.
Их встретил помощник капитана "Дитмара" - крепкий смуглый молодой человек в поношенной униформе.
- Все бумаги, как обычно, в офисе стюарда, - бросил он.
- Мы хотим видеть капитана, - резко произнес Биллинхарст.
- Ммм... Это что-то новенькое.
- Я знаю, что новенькое, - Биллинхарст повернулся к офицерам своей группы. - Разойтись по кораблю. Проверить жилые каюты, командный, двигательный отсеки - все помещения.
- Но послушайте, сэр... Мы же с Иблиса. С Иблиса. Это один из миров вашего родного Приграничья, или я что-то путаю?
- Проведи нас к капитану, - повторил Биллинхарст.
- Ну, хорошо, хорошо. Но придется воспользоваться лестницей, лифт... немного барахлит.
Граймс и Биллинхарст последовали за офицером по внутренней винтовой лестнице. Коммодор одолел подъем относительно легко, однако когда они добрались до каюты капитана, Биллинхарст обливался потом, а его лицо угрожающе побагровело. Дверь в каюту была открыта, однако помощник постучал.
- Два офицера таможки, сэр. Хотят вас видеть.
Граймс с удивлением воззрился на него. Конечно, форма, которую он надел сегодня, напоминала форму Биллинхарста. Но неужели юный балбес не заметил разницы в нашивках?
- Заходите, заходите, - капитан Ренек оторвал взгляд от стола. Таможенная декларация и складские документы в офисе стюарда, я их здесь не держу.
- Я - начальник таможни Порта Форлон... - начал Биллинхарст.
- Вы не ошиблись портом?
- ...и провожу расследование. Этот джентльмен - коммодор Граймс, Флотилия Миров Приграничья.
- Неужели? - Черные брови капитана Ренека - единственное, что выделялось на его гладко выбритом бледном лице - удивленно поднялись. Неужели? Начальник таможни... и коммодор Флотилии Миров Приграничья. Прошу садиться, джентльмены.
- Перейду сразу к делу, капитан Ренек, - произнес Биллинхарст. Сегодня, приблизительно в два ночи по времени порта Дальнего, у переправы Фицрой совершил посадку управляемый контейнер с "травой мечтаний" управляемый каким-то кретином.
- В самом деле? Но в два ночи меня не было ни над портом Дальним, ни над переправой Фицрой.
- У вас на корабле есть зонды? - настойчиво спросил Граймс. Автоматические зонды-роботы с дистанционным управлением? Установлено ли на корабле оборудование для запуска, управления и возвращения на борт подобных устройств?
Ренек усмехнулся, показав скверные желтые зубы, странно контрастирующие с чистой кожей лица.
- Фактически есть и то, и другое. Танжер - бедный мир и не может позволить себе парк исследовательских кораблей. Все наши торговые корабли такие же развалины, как этот, - оснащены оборудованием, при помощи которого мы при необходимости можем выполнять исследовательские задачи.
- Утром были убиты два человека, парень и девушка, - сказал Биллинхарст.
- Что ж, весьма печально, - отозвался Ренек, однако ни в его голосе, ни на лице не появилось никакого намека на сожаление.
- Что вам известно о зонде с "травой мечтаний"? - взорвался Биллинхарст.
- А что мне должно быть известно?
- Его могли отправить только с вашего корабля, - заметил Граймс.
- И как же мне это удалось? Меня и близко не было к указанному месту... передачи контрабанды.
- К месту убийства.
- Убийства, коммодор? Сильно сказано. Как же мне, законопослушному владельцу корабля, удалось оказаться замешанным в убийстве? Этого скорее можно ожидать от какого-нибудь военного, вроде вас, но не торговца... - он вздохнул. - Убийство...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
