Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Проза » Классическая проза » Император и ребе, том 1 - Залман Шнеур

Император и ребе, том 1 - Залман Шнеур

Читать онлайн Император и ребе, том 1 - Залман Шнеур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

Бемидбар, 19:14.

241

Тойсфойс — комментарий к Вавилонскому Талмуду.

242

Мишна, трактат «Бава батра», 10:7.

243

Магарша — акроним имени рабби Шмуэля-Элиэзера Эйделса (1555–1631), выдающегося раввина и комментатора, жившего в Польше.

244

Оценка его биографов. — Примеч. автора.

245

Сифра — «книга» (арам.) — наименование книги мидрашей на библейскую книгу «Ваикра».

246

Сифрей — «книги» (арам.) — общее наименование двух книг мидрашей на библейские книги Бемидбар и Дварим.

247

Ритба — акроним имени рабби Йом-Това бен Авраама а-Севили (1250–1330), выдающегося законоучителя, жившего в Испании.

248

Тегилим, 71:9.

249

Тегилим, 51:13.

250

Сура и Пумпедита (ныне — Эль-Фаллуджа) — города, в которых находились талмудические академии Вавилонии, на территории нынешнего Ирака. Явне была местопребыванием Синедриона после разрушения Иерусалима. Имеются в виду древние центры еврейской учености, в которых формировалась талмудическая литература.

251

Ула бен Ишмаэль — талмудический законоучитель, живший в Эрец-Исраэль.

252

Вавилонский Талмуд, трактат «Бава батра», 175:2.

253

Пост, приходящийся примерно на середину июля и отмечающий день, когда в 70 г. н. э. римлянами была пробита крепостная стена Иерусалима и начались продолжавшиеся три недели бои на улицах города.

254

Источник молитв, произносимых при входе в дом изучения Торы (бейт мидраш) и по выходу из него, — обычай, введенный рабби Негунией бен Хаканой, жившим в конце эпохи Второго храма. Об этом обычае рассказывается в Мишне, трактат «Брахот».

255

Когелет, 9:8.

256

Имеется в виду литература, написанная в Средневековье по-арабски еврейскими буквами. Важнейшие произведения такого рода были переведены на древнееврейский еще в Средние века.

257

Исаак Ньютон умер в 1727 г., Виленский гаон родился в 1720 г.

258

Три учебника были изданы под общим названием «Иль мешулаш» (Вильна, 1833).

259

Имеется в виду колесница-трон, влекомая четырьмя крылатыми существами, каждое из которых имело по четыре крыла и четыре лица: человека, льва, тельца и орла, из видения пророка Йехезкеля, 1:4-28.

260

«Ашер йоцар» (др. — евр.) — благословение, произносимое после отправления естественных потребностей.

261

Первый раз в году отведывая тот или иной плод, следует, согласно еврейской традиции, произносить упомянутое благословение — «Шегехеяну» (др. — евр.).

262

Илуй — человек, обладающий выдающимися способностями к изучению Торы (др. — евр.).

263

Имеется в виду король Польский и великий князь Литовский Стефан Баторий (1533–1586).

264

Имеются в виду события конца восстания Тадеуша Костюшко в 1794 г.

265

То есть в Вильне.

266

Рабби Менахем-Мендл из Витебска (1730–1788) — лидер хасидов в Белоруссии и Литве, а затем в Эрец-Исраэль. Репатриировался в Эрец- Исраэль в 1777 г. с 300 своими сторонниками.

267

Имеется в виду псалом «На реках вавилонских» (Тегилим, 137), который читается в будни перед благословением после трапезы.

268

Месяц ав.

269

Покаянные молитвы, которые читают в конце еврейского года.

270

Освящение имени Господа — один из элементов молитвы «Восемнадцать благословений».

271

«Танья» — основополагающая книга по хасидизму. Была написана Старым ребе, р. Шнеуром-Залманом (1746–1813), основоположником движения Хабад.

272

Имеется в виду Иисус Христос.

273

«Нейла» — завершающая молитва Судного дня.

274

Ошмяны (современное белорусское название — Ашмяны) — бывшее местечко, ныне районный центр в Гродненской области Белоруссии. Расположен в 52 км от Вильнюса.

275

Гарбарня — кожевенный завод (белорус.).

276

Аллюзия на слова Торы: «Голос, голос Иакова; а руки, руки Исавовы» — Берешит, 27:22.

277

Арон (Аарон) Карлинер (Карлинский), известен также как Аарон Карлинский Старший (1732–1772) — один из сподвижников рабби Дов-Бера из Межерича.

278

Авром (Авраам) Калискер — ученик рабби Дов-Бера из Межерича. До этого был учеником Виленского гаона. Вместе с рабби Менахемом-Мендлом из Витебска репатриировался в Эрец-Исраэль и после смерти последнего возглавил хасидов Святой земли.

279

Аба Глускер — он же «Глускер магид» (Глускский проповедник) — один из первых приверженцев еврейского просвещения в России. Уроженец местечка Глуск Минской губернии.

280

Вид печенья.

281

Китка — вид плетеной булки.

282

Жупица — вид длиннополого сюртука.

283

Беспорядок, суматоха (идиш).

284

После замужества еврейкам остригали голову и они носили парики или косынки.

285

Штадлан — богатый еврей, приближенный к нееврейским властям и лоббирующий интересы еврейской общины.

286

Рабби Лейви-Ицхок бен Меер из Бердичева (1740–1810) — ученик рабби Дов-Бера из Межерича, распространитель хасидизма на Волыни.

287

Пружаны — бывшее местечко, ныне районный центр в Брестской области Белоруссии.

288

Слоним (современное белорусское название — Слонiм) — город в Гродненской области Белоруссии.

289

Слуцк — город в Минской области Белоруссии.

290

Мишна, трактат «Пеа», 1:1.

291

Новогрудок (современное белорусское название — Наваградак) — город в Гродненской области Белоруссии.

292

Ковне — еврейское названия города Каунас в Литве.

293

5532 г. по еврейскому летоисчислению соответствует 1771–1772 гг. европейского календаря.

294

Парнас — глава общины (др. — евр.).

295

Игра слов: «хашудим» («подозрительные») вместо «хасидим» («благочестивые»). Подозрительными, т. е. подозреваемыми в сектантстве, сторонники гаона называли

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Император и ребе, том 1 - Залман Шнеур торрент бесплатно.
Комментарии