Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Разная литература » Прочее » Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya

Читать онлайн Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 791
Перейти на страницу:
Лизелетта и Брунгильда приготовили мне ванну и начали купать меня, но, как ни странно, Рихарды нигде не было видно.

— Ее сейчас нет, — ответила Лизелетта, хотя и несколько нерешительно. — Ведь она провела с вами весь день…

Похоже, что Рихарда обычно выполняла всевозможные мелкие дела, пока я посещала свои занятия или читала в библиотеке с другими моими вассалами, но сегодня у нее не было времени заниматься этими вещами. Она никогда раньше не упоминала о них… Похоже, у служителей не переводились требующие их заботы дела.

После такого насыщенного событиями дня я вскоре крепко спала.

***

Был день моей аудиенции с Анастасием. Рихарда велела мне принести на неё хотя бы один подарок, чтобы поднять настроение принцу, и поэтому я попросила еще с утра Хьюго и Эллу испечь два фунтовых кекса: один с румтопфом, а другой с медом. Анастасий еще раньше сказал, что ему нравится румтопф, и я так же щедро добавила медовый кекс, чтобы он поделился им с Эглантиной.

Я практиковалась в харшпиле с Розиной, аранжируя песню, посвященную Богине Света, до второго с половиной колокола. Затем я попросила Брунгильду помочь мне подготовиться к моей аудиенции, прежде чем, наконец, отправиться в покои принца во время звучания третьего колокола.

— Между прочим… а где покои принца Анастасия? — поинтересовалась я.

— Я никогда не была там раньше, но знаю, где это, — ответила Брунгильда, когда мы вышли из общежития.

Мы двигались по уже привычному нам коридору, но вместо того, чтобы повернуть к аудитории, мы пошли в противоположном направлении, туда, где располагались двери общежитий герцогств низшего ранга. Равномерно расположенные двери продолжались даже после того, как закончились номера герцогств, и только когда мы подошли к самому концу коридора, мы наткнулись на особенно большую дверь, перед которой стоял стражник.

— Мы из Эренфеста Тринадцатого, — сказала Брунгильда. — Леди Розмайн прибыла по вызову принца Анастасия.

Охранник проверил наши броши и накидки, прежде чем открыть дверь, пропуская нас. Внутри ждал старик, который, судя по виду, не мог быть никем другим кроме, как дворецким.

— Мы ждали вашего прихода, леди Розмайн.

Как оказалось, мы сейчас находились на вилле принца, и этот старик был его старшим слугой. Нас сразу же провели в гостиную, где мы застали Соланж, пьющую чай с элегантной улыбкой на пухлом лице. Напротив нее сидел Анастасий.

Я приказала своим слугам подать фунтовые кексы, которые мы принесли, и, обменявшись приветствиями, села на предложенное мне место.

***

— Освободите комнату, — приказал Анастасий.

Наши слуги тут же вышли, оставив нас троих и нескольких слуг Анастасия. За сладостями мы непродолжительное время обсуждали темы приличествующие светскому общению, но затем, внезапно лицо принца приняло напряженное выражение.

— На счет магических инструментов библиотеки, — начал он. — Поскольку Эренфест выиграл битву за них, ты будешь считаться их официальным хозяином на все время пребывания в Королевской академии.

— "Битву за них"? На вас напал Аренсбах?! — воскликнула Соланж, и потрясенно прикрыла рот рукой.

Меня же больше поразило, что за герцогство она предположила в качестве моего противника.

— Аренсбах? Нет, это был Дункельфельгер, — сказал Анастасий немного смущенно.

— Ох. Я понимаю. Примите мои извинения. Я пришла к такому выводу только потому, что меня часто навещала в библиотеке молодая дама из Аренсбаха, которая постоянно спрашивала, как она может стать хозяйкой Шварца и Вайса, — сказала Соланж немного смущенно.

У меня в груди учащенно забилось сердце. "Аренсбах” — не то имя, которое я ожидала услышать на этой встрече.

— Значит, в дело может вмешаться еще одно герцогство… — сказал Анастасий. — Как неудобно. В любом случае, почему Розмайн вообще стала хозяйкой этих магических инструментов? Я поручил расследовать эту ситуацию, и как оказалось, нет никаких записей о том, что студент Академии когда-либо занимал эту должность.

— Молитвы леди Розмайн достигли Местионоры, — нараспев произнесла Соланж, отчего принц нахмурился.

— И что это должно означать?

— Шварц и Вайс вернулись к жизни, потому что леди Розмайн взмолилась Местионоре, Богине Мудрости. Её молитвы достигли богов, — объяснила она, но это ничего не сказало принцу.

Ища более подробного объяснения он посмотрел на меня, и хотя я прекрасно понимала, чего он хочет, мне больше нечего было добавить.

— Боюсь, я и сама не знаю в чем дело, — призналась я. — Я просто молилась богам, радуясь, что наконец-то могу посетить библиотеку, и…. гм… моя мана преобразовалась в благословение, которое вылетело из меня. Следующее, что я помню, это то, что я оказалась запечатлена, как хозяйка Шварца и Вайса.

— Из твоего описания тоже ничего не понятно, — вздохнул Анастасий. Он снова покачал головой, прежде чем впиться взглядом в Соланж. — А как в прошлом находились хозяева для этих двух магических инструментов?

— Предыдущий хозяин выбирал преемника и давал ему разрешение прикоснуться к Шварц и Вайс, после чего преемник касался фей камней во лбу шмилей и запечатлевал в них свою ману. То, что леди Розмайн запечатлела в них свою ману посредством благословения, является признаком вмешательства самой Местионоры.

— …Понятно. Этого достаточно.

Похоже, Анастасий оставил любые попытки разобраться в ситуации. Скорее всего, я сделала что-то очень ненормальное, так что любой, кто не видел, как это произошло, вероятно, никогда ничего не поймет.

— Мой предшественник тоже выбрал меня следующей хозяйкой Шварца и Вайса, но я не смогла обеспечить им возможность передвижения, — призналась Соланж. — Я могу прикасаться к ним при передаче маны, но, самое большее, что на что меня хватает, это поддерживать заряд их амулетов.

Несмотря на то, что она знала, что они не сдвинутся с места, Соланж старательно продолжала предлагать свою ману ценным магическим инструментам библиотеки, чтобы их не украли.

— Может быть, вашей мане не хватает атрибутов Света и Тьмы, профессор Соланж? Один из моих чиновников упомянул, что для того, чтобы стать их хозяином, необходимо обладать склонностью к этим

1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 791
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya торрент бесплатно.
Комментарии