- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но у вас нет никаких доказательств. – Джин сохраняла спокойствие. – Вы не можете утверждать, что образцы идентичны. Как вы могли установить идентичность? Ведь у вас не было образца моей пряжи.
– Мы и не могли. Но мы достали образец.
– Образец моей пряжи? Вы… Ой! Вы нашли костюм!
– Не костюм. У нас есть нить байеты, которую вы использовали. Мы взяли ее из вашей папки, получив подписанное свидетельство аутентичности пряжи.
– Кем подписанное?
– Человеком, от которого мы получили образец. Эйлин Делани.
– Эйлин… – Джин выпрямилась, сердито сверкнув глазами. – Наглая ложь!
– Нет, мэм. Чистая правда. Она тут ни при чем. Впрочем, она сама вам все объяснит… Мы отнюдь не хотим разрушать ваше партнерство. – Кремер нетерпеливо махнул рукой. – Забудьте, это может подождать. Я просто хочу обрисовать вам положение вещей. Если вы не признаетесь, где взяли пряжу, это будет чревато для вас двумя вещами. Во-первых, я могу задержать вас как важного свидетеля и посадить за решетку, что я и собираюсь сделать. И мы даже не выпустим вас под залог, если мое слово хоть что-то значит. Во-вторых, не исключено, что вы подвергнетесь судебному преследованию как пособник убийцы. И это не угроза, а информация к размышлению. Вы спрашивали о законах. Я отвечаю. Как человек опытный, я также говорю вам, что вы ведете себя как сумасшедшая. Вы поставили не на ту лошадь и сами не понимаете, чем рискуете. Вы не были знакомы с Вэлом Кэрью, а с его сыном познакомились всего две недели назад. Вы не были знакомы с Байсе или тем индейцем. А с Бартами были знакомы лишь шапочно. С Порцией Тритт вас связывали исключительно деловые отношения, а с Лео Кранцем вас вообще ничего не связывало. Итак, как я уже сказал, ваша ставка в этой игре не слишком велика, и вы точно умалишенная, если не получите свои деньги и не выйдете из игры. Это не… Куда это вы собрались?
Джин поспешно прошла в другой конец комнаты. Не обращая внимания на вопрос Кремера, она приблизилась к столику, на котором стоял телефон, и дрожащими, но проворными пальцами начала аккуратно набирать номер. Однако инспектор оказался не менее проворным. Подскочив к девушке, он накрыл своей лапищей рычаг и диск телефона.
– Нет, мэм, – покачал он головой.
Джин секунду помедлила, но сдалась. Она отдернула руку и осталась стоять, испепеляя Кремера взглядом.
– Это мой телефон!
– Только не сейчас. Прямо сейчас здесь ничего вашего нет. Я пытаюсь вам втолковать, что в деле об убийстве все правила полностью меняются. Причем я эти правила знаю, а вот вы – нет.
Резко повернувшись, Джин крикнула:
– Олета!
– Слушаю, мисс Джин.
– Сбегай, пожалуйста, на угол и позвони мисс Делани. Попроси ее срочно прийти сюда. Полагаю, Олета не находится под арестом?
– Олета меня не интересует, – пожал плечами Кремер. – К тому времени, как ваш деловой партнер сюда доберется, вас уже здесь не будет. Вы сможете сами позвонить из полицейского управления. Один звонок…
– Погоди, Олета. – Джин напряглась, сжав руки в кулаки, ее голос тоже звучал напряженно. – Полагаю, вы не преступаете закон, а иначе не стали бы этого делать. Но даже если я и пособник убийцы, хотя на самом деле нет, почему я не имею права поговорить со своим деловым партнером? Я должна сказать ей… Есть кое-какие вещи, которые необходимо будет сделать завтра в моем офисе…
– Но только не завтра. И сделает это не ваш деловой партнер. – Вид у Кремера был раздраженный. – Неужели вы не понимаете, что происходит? Неужели вы думаете, мы не знаем, что костюм вам сшил Кроун, а остатки ткани, по вашему указанию, он положил в коробку вместе с костюмом. Возле вашего офиса дежурят двое моих людей. Завтра их будет больше. Причем с ордером на обыск. Нам нужны обрезки ткани, а также остатки байеты, которые хранятся у вас в папке.
– Вы будете обыскивать… – В глазах Джин снова загорелись сердитые огоньки. – Мой офис! Будете рыться в моих папках! В моих вещах! Что б вам пусто было!
– Именно это я и пытаюсь вам втолковать, – пожал плечами Кремер. – Мисс Фаррис, где вы взяли ту пряжу?
Джин, затаив дыхание, смотрела на инспектора. Наконец возмущенные легкие властно потребовали воздуха. Она судорожно вздохнула, затем сделала еще два коротких вдоха и наконец последний, уже более глубокий, после чего, взяв себя в руки, произнесла твердым голосом:
– Хорошо. Простите за излишнюю резкость. Полагаю, вы, как и я, любите делать то, к чему у вас есть талант. Надеюсь… я прежде никогда не была в тюрьме… что мне позволят взять с собой кое-какие вещи. Туалетные и спальные принадлежности.
– Вы пошлете за ними позже! – рявкнул Кремер. – Спальные принадлежности вам сегодня не понадобятся. Вы действительно намерены позволить мне посадить вас за решетку?
– А что еще я могу сделать?
– Вы можете просто взять и ответить на элементарный вопрос, черт подери!
– Нет. Действительно не могу. Олета, когда меня увезут, позвони, пожалуйста, мисс Делани. Расскажи ей о том, что произошло… и попроси ее завтра с утра пораньше приехать в офис и постараться помешать им разнести его в клочья. И передай ей… нет. Думаю, мне нужен адвокат. Позвони мистеру Рейли… «р», «е», «й», «л», «и»… Тимоти Рейли, Сидар-стрит. Впрочем, сегодня вечером можешь и не пытаться, лучше позвони ему в контору утром. Если придет письмо…
Кремер подошел к телефону и, подняв трубку, сказал:
– Берк? Это Кремер. Я приеду минут через двадцать с Джин Фаррис. Поставь людей у боковой двери, чтобы прикрыть ее от журналюг, и не болтай. Позвони комиссару полиции и окружному прокурору. Передай им, что дело серьезное, и, возможно, они захотят поприсутствовать. Ордер

