- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кастелян - Calmius
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, Поттер! В блиц размяться не желаешь?
Я обернулся к Кристал.
— Фигуры нормальные, надеюсь?
— Я же сказала «блиц», — улыбнулась Пенни.
Мы быстро расставили лёгкие фигурки и начали игру.
— Поттер, ты меня слышал? — навис надо мной Уизли. — Ты должен желание!
— Нет проблем. Рон, я желаю, чтобы ты свалил в закат.
— Да ты…
— Уизли, найди-ка ты и вправду себе противника по силам, — спокойно, но безапелляционно озвучила своё желание и Кристал.
Спорить со старостой рыжий не решился и вынужден был отступить.
— Ты, надеюсь, с ним не на желание играл? — уточнила Пенни.
— За кого ты меня… Слушай, он ведь может ещё кого-то из наших подбить и развести.
Мы посмотрели вслед раздосадованному Уизли, ищущему нового зрителя для своего шахматного театра.
— М-м… не думаю, что клятва сработает, — успокоила меня Кристал. — Быть пойманным на слове — это не осознанная воля к обещанию. Но ты бы разъяснил кое-что вашим первачкам из маглорождённых.
— Да я уж пытался втолковывать это Грэйнджер. Поспорит, согласится и сделает по-своему… Думаю, тут всё понятно, переворачиваем.
— Ты неплохо играешь.
— Нет, я — мясо. И профессор Снейп на днях мне это наглядно показал.
— Ха! Снейп, к твоему сведению, …
— Поттер! — Снейп как всегда был мрачен, внезапен и лёгок на помине. — У вас опять куча свободного времени. Сегодня после обеда вы имеете шанс расправиться со своей отработкой ранее запланированного срока.
— Конечно, профессор, — с некоторой заминкой ответил я. Отрабатывать на каникулах — это нонсенс. Значит, есть какая-то необходимость.
— Я не пойму, — буркнул я, когда зельевар вышел из зала. — «Снейп» — это какое-то заклинание, что ли?
Кристал, однако, юмор не оценила.
— Не стоит так шутить, Гарольд. Кое-какие имена до сих пор боятся произносить именно потому, что они — часть заклинания. Что касается Снейпа — у него плановый массовый заказ на зелья. В Мунго после Йоля — пустые склады. Не так, как бывает в Самайн, но всё же… Снейп в это время привлекает толковых помощников, каких найдёт, и ему не принято отказывать.
— Тоже участвуешь?
— Конечно. Это практика, Гарольд. С нормальными ингредиентами, а не на учебной отбраковке. Одно неудобство: когда работает вытяжка, в зельеварне совсем холодно… Кстати! Представь себе, у нас на факультете дали тепло!
— Да ты что!
— Второй день уже. Видать, кто-то с кем-то всё же договорился насчёт доступа.
— Наверное, это потому, что остались всего две ученицы. Хогвартс согласился счесть вас «о-малым» и пустить Санту вычистить дымоходы. Вы ночью ничего подозрительного не слышали?
Кристал рассмеялась.
— Я согласна даже побыть нулём и посторожить Санте мешок с подарками. Ты не представляешь, каково это: спускаться в гостиную в тапочках, а не в сапогах!
Мы играли ещё долго. Подошли барсуки, отобрали у нас, уставших от игры, шахматную доску и взялись за интеллектуальный досуг сами. Незаметно подошло время обеда, и я не стал никуда уходить с чужого стола. Каникулы, принимать пищу можно где угодно. Даже на зелёной скатерти с серебряными приборами.
* * *— Входите, Поттер. Наша сегодняшняя работа.
Рядом с лабораторным столом стоял большой открытый ящик с какими-то ярко-розовыми овощами.
— Картофель для салата резать умеете?
— Приходилось.
— Жгучая репа. Нужны мелкие кубики в четверть дюйма. Столько, сколько получится за два часа. Главное условие — никакой магии вблизи овощей! Ножи тоже точить только вручную. Мы будем заниматься варкой и периодически забирать вашу работу. Первая порция нам нужна через пятнадцать минут. Ножи наточены. Перчатки и очки — обязательны.
Что я могу сказать о такой практике… Это конвейер, а не искусство. Истинная правда о настоящей индустрии зельеварения. Когда десятки предусмотренных рецептом операций идут валом, не переставая и не давая возможности передохнуть. Наверное, что-то похожее творится на ресторанной кухне в будний обеденный час, когда через зал потоком идут проголодавшиеся клерки со всех окрестных офисов, привлечённые скидкой на бизнес-ланч. И будь ты даже шеф-повар с мишленовскими звёздами на колпаке — ты впрягаешься в общее тягло и пашешь со всеми на шницелях и поджарке.
Варкой занимался сам зельевар и незнакомый мне семикурсник, которого не было среди оставшихся на каникулах — видимо, приехал на полдня в Хогвартс. На ингредиентах работали четверо: Кристал, два барсука и ваш покорный слуга.
К промышленной варке меня допускать пока что рано: и навыков нет, и возиться с младшим учеником недосуг. Меня поставили на работу, которую я в состоянии исполнить, и я постарался сделать её без огрехов и по возможности с максимальной для меня производительностью. Снейп в любом случае забирал в свой бездонный котёл всё, что команда разделки успевала нашинковать на его долбаный борщ.
Что это было за зелье, мне так и не сказали.
— Хорошо справились, Поттер, — зельевар выглядел уставшим. — Свои ножи очистите, наточите на этом артефакте и положите вот там, в коробку с сегодняшним числом. Будут отстаиваться трое суток.
Но какая же отработка без добавки?
— Присаживайтесь, — Снейп указал на традиционный стул для «задушевных» разговоров. — Я хочу поинтересоваться, когда на Слизерине будет тепло?
Навыков, полученных в наших предыдущих беседах, мне хватило, чтобы удерживать покер-фейс те мгновения, пока до меня доходило: это всего лишь любимый снейповский приём — спровоцировать туманным вопросом и посмотреть на реакцию.
Нахмурившись и потупив для приличия, я откровенно ответил:
— Профессор, извините, но теперь уже я не поспеваю за глубиной вашего… эзопа.
Снейп некоторое время смотрел на меня ничего не выражающим взглядом. После чего… достал палочку.
— Я, Северус Эйлин Снейп, клянусь своей…
Хогвартс, скрой звучащее здесь от… а, уже?
— … имеющееся, производимое или планируемое сидящим передо мной Гарольдом Джеймсом Поттером в отношении Замка Хогвартс, от кого бы то ни было; разве что мне не даст на то разрешение, находясь в ясном рассудке и не под принуждением, сидящий предо мной

