- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Похождения бравого солдата Швейка - Ярослав Гашек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Примечания
1
Держи язык за зубами и служи (нем.). Читатель должен иметь в виду, что Швейк и некоторые другие герои в романе по-немецки, польски, венгерски говорят неправильно.
2
Годен! (нем.)
3
Некоторые писатели употребляют выражение «грызут упрёки совести». Я не считаю это выражение вполне точным. Ведь и тигр человека пожирает, а не грызёт. (Прим. автора.)
4
Книга записи арестованных (нем.)
5
Хайль! Долой сербов! (нем.)
6
Весь чешский народ — банда симулянтов (нем.)
7
Кругом! (нем.)
8
Это действительно необычный фиговый листок (нем.)
9
Вы симулянт! (нем.)
10
Немедленно арестовать этого типа (нем.)
11
Вы проклятая собака, вы паршивая тварь, вы скотина несчастная! (нем.)
12
Вольно! (нем.)
13
Разойдись! (нем.)
14
Бравый солдат (нем.)
15
Иоганн, подойдите! (нем.)
16
Боже, покарай Англию (нем.)
17
Объединёнными силами (лат.)
18
За бога, императора и отечество! (нем.)
19
Храни вас бог (нем.)
20
Идиот (нем.)
21
Чёрт побери! (нем.)
22
Этот молодчик думает, что ему поверят, будто он действительно идиот… (нем.)
23
Пли! (нем.)
24
Стеречь строго, наблюдать (нем.)
25
Изыдите, служба окончена (лат.)
26
Смирно! (нем.)
27
Да, насчёт мира душевного, очень хорошо! (нем.)
28
Очень хорошо, не правда ли, господа? (нем.)
29
Кругом! Марш! (нем.)
30
Привет! (лат.)
31
Тридцать процентов людей, сидевших в гарнизонной тюрьме, пробыли там всю войну и ни разу не были на допросе. (Прим. автора.)
32
Императорско-королевский военный суд (нем.)
33
Это испытанное средство попасть в госпиталь. Однако часто выдаёт запах керосина, остающийся в опухоли. Бензин лучше, так как быстрее испаряется. Позднее солдаты впрыскивали себе смесь эфира с бензином; ещё позднее достигли они и других усовершенствований. (Прим. автора.)
34
Честь имеем… доложить… господин фельдкурат… доставить пакет с человеком (нем.)
35
Благословение господне на вас, и со духом твоим. Благословение господне на вас (лат.)
36
Извините, дорогой товарищ, вы болван! Я могу петь, что хочу! (нем.)
37
Честь имею сообщить, господин полковник, я пьян (нем.).
38
Я в состоянии заплатить! (нем.)
39
Просмотрено цензурой. Императорский королевский концентрационный лагерь Штейнгоф (нем.).
40
И со духом твоим (лат.)
41
Благословение господне на вас (лат.)
42
Вольно! (нем.)
43
На молитву! (нем.)
44
В самом деле это ужасно, господин фельдкурат. Народ так испорчен (нем.)
45
Неповторимое (лат.)
46
Дорогой Генрих! Муж гонится за мною по пятам. Мне необходимо погостить у тебя пару дней. Твой денщик — скотина. Я несчастна. Твоя Кати (нем.).
47
Грубое немецкое ругательство
48
С этими бандитами я живо расправлюсь
49
Стой! (нем.)
50
Вон отсюда, свинья! (нем.)
51
Мадьяр? (венгерск.)
52
Не понимаю, товарищ (венгерск.)
53
Сердечно благодарен (венгерск.)
54
Нечего… нечего (венгерск.)
55
Трое детей, нечего… ура! (венгерск.)
56
Ваши документы (нем.)
57
Что значит это слово? (нем.)
58
Это всё равно, что «господин фельдфебель» (нем.)
59
… в военную станционную комендатуру вшивого парня, как бешеную собаку (нем.)
60
Стоит уйти на три минуты, как только и слышно: «По-чешски, чехи» (нем.)
61
Вот ведь шлюха, не хочет спать со мной (нем.)
62
Подозревается в шпионаже (нем.)
63
Доношу покорно, что неприятельский офицер сегодня же будет отправлен в окружное жандармское управление в город Писек. (нем.).
64
Вахмистр! А где ответ на циркуляр (нем.)
65
Поздравляю вас, господин вахмистр (нем.)
66
Примкнуть штык! (нем.)
67
Состав преступления (лат.)
68
Должен присовокупить, что русская контушовка (нем.)
69
В дополнение к моему сообщению № 2172 докладываю… (нем.)
70
Хайль! Долой сербов! (нем.)
71
Со всей этой вашей войной поцелуйте меня в задницу! (нем.)
72
Как только высочайшие особы появятся в виду крепости, на всех бастионах и укреплениях производится салют из всех орудий. Комендант крепости верхом выезжает вперёд, с саблей наголо, чтобы принять их (нем.).
73
В момент, когда комендант отдаёт саблею честь высочайшим особам, производится второй салют, который повторяется в третий раз при вступлении высочайших особ на территорию крепости (нем.).
74
Полковая гауптвахта (нем.)
75
Больничная книга
76
Негоден к несению строевой службы (нем.)
77
Полковой рапорт! (нем.)
78
Военное училище! Занятия с воспитанниками, оставшимися на второй год! (нем.)
79
Учёт состава чинов запаса! Чёрт побери (нем.)
80
Где поют — ложись и спи спокойно: кто поёт, тот человек достойный! (нем.)
81
Что вы тут делаете, эй вы, штатский? (нем.)
82
Чешская (нем.)
83
Пара оплеух (нем.)
84
Ложись (нем.)
85
Кругом! (нем.)
86
Наш бравый дурачок (нем.)
87
Муштровка или воспитание (нем.)
88
Строгий арест (нем.)
89
Подумаешь, экая важность, ему всё равно подыхать (нем.)
90
Солдатам всё равно подыхать (нем.)
91
Лишение права на уважение равных по положению граждан (нем.)
92
Марш! (нем.)
93
Праздник по случаю того, что зарезали свинью (нем.).
94
Кругом марш! (нем.)
95
Полковой писарь! (нем.)
96
Один за другим! Примкнуть штыки! (нем.)
97
Принц Евгений, славный рыцарь. (нем.)
98
Боже, покарай Англию! (нем.)
99
Долой сербов! (нем.)
100

