- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Столкновение миров - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Порядок, — сказал ему Джек. Ричард показался еще бледнее и нездоровее после этих силовых упражнений. — Сейчас подниму, еще один толчок.
Ричард сделал шаг назад и едва не рухнул на один из ящиков поменьше. Он снова напрягся и продолжил свою работу под прогнувшимся брезентом.
Джек твердо встал перед высоким ящиком и сцепил зубы. Он положил руки на край крышки. Сделав глубокий вдох, начал с силой поднимать до тех пор, пока его мышцы не задрожали. И, когда он уже собирался ослабить хватку, гвозди снова заскрипели и начали выходить из дерева.
Джек крикнул: «Аах» и поднял крышку ящика. В ящике было уложено около полдюжины скользких от смазки ружей такого вида, которого Джек до этого ни разу не видел. Словно смазанные ружья превратились в бабочек. Они напоминали наполовину механизмы, наполовину насекомых. Он вытащил одно и внимательно осмотрел со всех сторон, стараясь понять, сможет ли он сообразить, как оно работает. Это было автоматическое ружье, поэтому нужна патронная обойма. Он наклонился и при помощи ствола ружья попытался сорвать крышку ящика с надписью «Линзы». Как он и ожидал, во втором ящике, который был поменьше, была маленькая стопка жирно смазанных обойм, упакованных в целлофановые капсулы.
— Это «Узи», — сказал за спиной Ричард. — Израильский автомат. Насколько я знаю, очень современное оружие. Любимая игрушка террористов.
— Откуда ты это знаешь? — спросил Джек, протягивая руки к другому ружью.
— Я смотрю телевизор. А ты как думал?
Джек проэкспериментировал с обоймой, вначале пытаясь вставить ее в полость головкой вниз, затем все-таки нашел правильное положение. Затем нашел предохранитель и щелкнул им, сначала снимая, затем вновь ставя.
— Эти штуки такие уродливые, — сказал Ричард.
— Ты возьмешь тоже одну, не жалуйся. — Джек взял вторую обойму для Ричарда и, после секундного раздумья, вытащил из ящика все обоймы, положил их в карманы, перебросил две Ричарду, сумевшему поймать обе, и запихнул оставшиеся в свой рюкзак.
— Угу, — сказал Ричард.
— Полагаю, что это — наша страховка, — сказал Джек.
9Ричард рухнул на сиденье, как только они добрались обратно до кабины. Путешествие по обеим лестницам и балансирование по краю узенькой металлической полосочки над колесами отобрали почти всю энергию. Но он подвинулся, чтобы Джек мог сесть, и наблюдал из-под налившихся свинцом век, как его друг вновь запускает поезд. Джек поднял край пальто и начал протирать им оружие.
— Что ты делаешь?
— Вытираю смазку. Тебе лучше сделать то же, когда я закончу.
Остальную часть дня мальчики провели, сидя в открытой кабине поезда, потея, пытаясь не замечать завывающих деревьев, гниющий запах проезжаемой местности, свой голод. Джек заметил, что вокруг рта Ричарда появилась маленькая россыпь открытых язвочек. Наконец Джек взял у Ричарда его ружье, протер его и вставил обойму. Трещинки на его губах пощипывали от пота.
Джек закрыл глаза. Может быть, он не видел те головы, выглядывающие из-за гребня долины, может быть их вовсе никто и не преследовал. Он услышал, как зашипели батареи и выбросили большую потрескивающую искру, почувствовал, что Ричард от этого звука вскочил. Мгновение спустя он уже спал, ему снилась еда.
10Когда Ричард потряс его за плечо, вызывая его из мира, в котором он ел пиццу размером с шину грузовика, на долину уже начали ложиться тени, смягчая агонию завывающих деревьев. Даже они, низко нагнувшиеся и прикрывающие руками свои лица, казались прекрасными в блеклом, убывающем свете. Темно-красная пыль мерцала и светилась. На ней отпечатались тени, почти ощутимо удлиняясь. Ужасная желтая трава стала почти светло-оранжевой.
Блекнущие красные солнечные лучи косо вырисовывались вдоль гор на гребне долины.
— Я просто подумал, что ты можешь захотеть увидеть все это, — сказал Ричард. Вокруг его рта появилось еще несколько маленьких язвочек. Ричард едва заметно улыбнулся. — Показалось чем-то особенным, я имею в виду спектр.
Джеку стало страшно, что Ричард пустится в научное объяснение смещения света во время захода солнца, но его друг слишком устал, а его просто тошнило от физики. Не нарушая тишины, мальчики наблюдали, как сумерки сгущают краски и превращают западную часть неба в пурпурное великолепие.
— Ты знаешь, что еще везешь на этой штуковине? — спросил Ричард.
— Что еще? — переспросил Джек. По правде говоря, его это мало беспокоило. Во всяком случае, ничего хорошего. Он надеялся, что доживет до другого заката солнца, такого же богатого по гамме красок и силе воздействия на чувства.
— Пластиковая взрывчатка, завернутая в двухфунтовые пакеты, во всяком случае, я так думаю, что двухфунтовые. Хватит, чтобы взорвать целый город. Если одно из этих ружей случайно выпалит само по себе или, если кто-то попадет пулей в эти пакеты, то от этого поезда останется только дыра в земле.
— Я так не сделаю, если ты не сделаешь, — сказал Джек. И вновь его увлекла красота заходящего солнца. Это казалось до странности предсказательным, вещим сном, который уводил его память в те давно ушедшие дни до того, как он покинул гостиницу «Двор и сад Альгамбры». Он видит, как его мать пьет чай в маленьком магазинчике. Она выглядит внезапно постаревшей, усталой женщиной. Как Спиди Паркер сидит у подножия дерева, как Вулф пасет свое стадо, Смоки и Лори из ужасной «Оутлийской пробки», все ненавистные лица из дома Гарднера: Гека Баста, Сонни Сингера и других. С особой, мучительной остротой он осознавал, как ему недостает Вулфа, так как разворачивающийся закат солнца полностью призывал его, хотя Джек не мог объяснить почему. Ему захотелось взять Ричарда за руку. И он подумал: «А почему бы нет?» и передвинул руку по лавке, пока не встретился с грязной, липкой рукой друга. Он обхватил ее пальцами.
— Я чувствую себя таким больным, — сказал Ричард. — Но не так, как раньше. С желудком совсем плохо, и так пощипывает все лицо.
— Я думаю, тебе станет лучше, как только мы выберемся отсюда, — сказал Джек.
Но какие у вас есть доказательства, доктор? Его заинтересовало. Но какие у вас есть доказательства, доктор, что вы не просто отравляете его? Никаких.
Он утешал себя возникшей мыслью, (внезапно обнаруженной?), что Ричард был существенной частью всего, что должно было произойти в Черном Отеле. Ему понадобится Ричард Слоут и не только потому, что Ричард Слоут мог отличить пластиковую взрывчатку от удобрения.
Бывал ли когда-либо раньше Ричард Слоут в Черном Отеле? Бывал ли он в непосредственной близости от Талисмана? Он внимательно посмотрел на своего друга, который в это время тяжело дышал, напряженно всматриваясь в пространство. Рука Ричарда покоилась в его руке, как холодная восковая скульптура.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
