Оскал Фортуны, или Урок выживания - Анастасия Анфимова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я так устала ждать.
Уже ничего не соображая, Алекс подняла ее лицо, и с трудом сдерживаясь, коснулась губами мягких, податливых губ. В этот момент дверь комнаты с грохотом разлетелась на тысячи кусков, и из зеленого тумана выскочили черные визжащие тени.
— Алекс! — испуганно крикнула Сайо.
Александра развернулась, прикрывая собой хрупкую девушку, и проснулась. Сердце работало как китайский перфоратор. Она прислушалась, в темноте чуть теплился огонек светильника, да раздавалось ровное дыхание Сайо.
«Спит», — с облегчением подумала Алекс, поворачиваясь на другой бок. Не в первый раз ей снились такие «мальчиковые» сны. Случались вещи и похуже. Вот только когда Александра резко прерывала их, на душе всегда оставался противный осадок. Но сегодня ей было очень приятно целоваться с Сайо и вовсе не хотелось выныривать из этих грез.
«Как там говорил отец, — попыталась вспомнить Алекс. — Битие. Нет, кажется, бытие определяет сознание. А поскольку житие мое, как ни крути, мужское, то и сознание таким делается. Вот гадство!»
Но кошмары на этом не закончились. И хотя память Александры не сохранила подробностей второго сна, она проснулась с глубокой тревогой в душе.
Когда заспанная Сайо выбралась из своего закутка, Алекс с трудом удержалась от идиотской улыбки. Такой красивой и милой показалась ей девушка. В сознании словно рухнул какой-то искусственный барьер, а с глаз упали шоры. Александра словно впервые видела нежный овал лица, мягкие и в то же время четко очерченные губы. С ужасом, поймав себя на том, что просто любуется госпожой, Алекс поспешно отвела глаза.
Не удивительно, что Александра с таким энтузиазмом восприняла просьбу Сайо отыскать воду. Она чувствовала, что ей лучше побыть одной. Слишком много впечатлений и разнонаправленных мыслей накопилось в голове. Алекс просто необходимо все спокойно обдумать.
Выйдя из пещеры, она задумалась. Сходить, доломать телегу? Или сразу отправиться на поиски воды? Желание спать и есть на ровном месте победило. Поправив засунутый за пояс топор, Александра зашагала к знакомому оврагу.
Она доломала телегу, связала веревкой две доски и колесо. Критически осмотрев поклажу и сочтя ее вполне транспортабельной, Александра решила немного передохнуть перед дальней дорогой. Помимо воли мысли сразу же вернулись к Сайо. Как она воспримет ее, вернее, его внимание? Слуга, пытающийся заигрывать с госпожой, смешон. Александра поморщилась. Вот ведь проклятый феодализм! Может быть ей стать воином у дарийцев? Рубить головы и грабить города вместе со степняками? Раз уж ей «повезло» попасть в такое время, то лучше грабить самой, чем быть ограбленной. Вот только примут ли ее в орду, или как там она называется? Если мать Сайо жена вождя, то могут и принять. Дадут коня, саблю, щит с доспехами и вперед на стены замков за славой и добычей! Буду великим героем с иссеченным шрамами лицом, кучей снятых скальпов или обрезанных ушей. Тут госпожа Фудзико растрогается и отдаст мне руку и сердце своей дочери. Тьфу, аж противно!
Александра поморщилась. Уж если и грабить, то тихо, изящно и виртуозно. Как Гаррет из «Крадущегося в тени». Вот это еще куда ни шло. Только тогда придется забыть о Сайо. Она никогда не сможет полюбить вора.
«Неужели я сказала «полюбить»? — вдруг с ужасом подумала Алекс, чувствуя, как краска заливает лицо. — Ну, полюбить, и что тут такого? Я как ни как из двадцать первого века. Что за глупые предрассудки?!»
Воспоминание о причудах своего раскрепощенного времени слегка приободрило Александру. Она поднялась, собираясь двинуться к пещере. И тут внезапно накатило такое чувство приближающейся опасности, что Алекс резко присела и, выхватив кинжал, начала оглядываться. Никого. Однако, предчувствие беды только усилилось. Пригибаясь, она вскарабкалась на склон овражка. Вроде тихо. Но вдруг где-то вдалеке звякнул метал, а в стороне дороги, среди деревьев мелькнули всадники.
«Продал, старый козел! — Александра оскалила зубы в бессильной злобе. — Так и надо было тебя удавить!»
Бросив доски, она побежала к пещере, не забывая пригибаться и прятаться за голыми кустарниками.
«Возьмем припасы и уйдем вниз», — думала Алекс, лавируя между деревьев.
Первый раз неприятно екнуло сердце, когда она заметила, что куст, заботливо прикрывавший вход в пещеру, валяется в стороне. Перехватив поудобнее топор, Александра тихо подкралась к черневшему входу.
— Сайо, — негромко позвала она, чутко прислушиваясь к звенящей тишине. — Сайо-ли, ты здесь?
Пол верхнего зала был испещрен следами. Алекс на цыпочках подобралась к проходу вниз. Ни робкого огонька светильника, ни отблесков костра. Не было даже веревки, протянутой вдоль стены.
От волнения Александре никак не удавалось запалить трут. Только через несколько минут удалось зажечь один из факелов, лежавших у стены. Она подняла его над головой и стала быстро спускаться.
В пещере царил полный разгром.
— Опоздала! — сквозь слезы пробормотала Алекс, в бессилии опускаясь на колени. — Опоздала!
Факел упал на погашенный костер, а она заплакала, размазывая сажу по щекам, и словно попугай повторяла одно только слово:
— Опоздала, опоздала.
Внезапно отчаянье сменилось решимостью. Подхватив чуть не погасший факел, Александра сквозь слезы окинула пещеру внимательным взглядом. Исчезли все припасы и одежда. Только разорванная циновка кучей лежала у прохода вниз, на полу валялись разбитые чашки и светильник. Она подползла к нему и прижала ладонь к носику, из которого торчал обрывок фитиля. Чуть теплый.
— Они не могли далеко уйти! — ликующе пробормотала Алекс, поднимаясь.
Бегом вбежав в верхнюю пещеру, она воткнула факел в песок и выскочила наружу. Где почти лоб в лоб столкнулась с широкоплечим, бородатым мужчиной в меховом жилете поверх толстого шерстяного кимо. Тот одним движением выхватил меч.
Тело Александры привычно изогнулось, уходя с маршрута остро отточенной стальной полосы. Левая рука выхватила из-за пояса топор. Удивленный воин еще раз взмахнул клинком. На этот раз смертоносный ветер прошелестел по волосам Алекс. Она отпрыгнула назад, одновременно метнув по низу топор.
Дикий крик резанул уши. Александра перекатилась через голову и бросилась назад в пещеру. За ее спиной на земле корчился бородатый воин, зажимая кровоточащий пах.
— Не дайте им уйти!
Со склона холма горохом посыпались вооруженные люди.
Когда Алекс кубарем скатилась в нижнюю пещеру, голоса преследователей уже наполнили верхний зал. Ни на секунду не задерживаясь, она подбежала к проходу вниз и едва не споткнулась о свою сумку. Подхватив её, Александра побежала по узкому закручивающемуся коридору.
Первая развилка. Два прохода. На миг остановившись, она побежала влево и влетела в большой зал с низким потолком, усеянным каменными сосульками. Вековечную тишину пещеры прорезали крики погони и свет множества факелов.
Алекс лихорадочно огляделась. Еще один проход. Скорее туда. Внезапно она едва не рухнула в открывшуюся угольно-черную пустоту. Вцепившись в камень, Александра перевела дух и помахала факелом. Пропасть, противоположный край которой отвесной стеной возвышался мерах в пяти, не имела дна, зато потолок низким брюхом висел в метре над ее головой.
Алекс оглянулась. Вернуться в зал она просто не успеет. Оттуда уже доносились крики преследователей. В свете факела Александра заметила узкий, уходящий вниз карниз. Сделав пару глубоких вздохов, она начала медленно спускаться, крепко прижимаясь к холодной шершавой скале. Швырнув факел вниз, Алекс заметила то ли нишу, то ли проход прямо под тем местом, где она вышла к пропасти. Она села на пол, и быстро стащив сапоги, запихала их в сумку. Камень ожег холодом голые ступни. Но так, по крайней мере, она имеет больше шансов пройти по узкому карнизу.
Шаг, еще шаг. Руки крепко вцепились в неровности камня, а пальцы ног лихорадочно ощупывают узкий карниз. Кажется, есть возможность еще немного спуститься. Карниз резко расширился, превратившись в нишу. Александра очень осторожно стала нее забираться. Впереди рука нащупала пустоту, диаметром примерно в полметра. Значит все-таки проход. Послышались голоса. На каменной стене напротив замелькали отблески огней.
Алекс прижала к груди мешок, подогнула под себя голые ступни и затаила дыхание.
— Пусто, — пробормотал чей-то недовольный голос.
— Разве их отыщешь в этой дыре, — поддержал его собеседник.
— А Чубсо орет «ищите»!
— Такую добычу упустил, вот и бесится.
— Говорят дочь самой Фудзико Сакуро.
— Я слышал.
Наверху зашуршали одеждой.
— И что теперь будет?
Мимо Александры вниз полились две тонкие дурно пахнущие струйки. «Лучше нет красоты, чем пописать с высоты», — подумала она, с трудом заставив себя не отодвинуться в глубь прохода.