Иисус глазами очевидцев Первые дни христианства: живые голоса свидетелей - Ричард Бокэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1219
Coady, Testimony, 23, 54–62.
1220
Coady, Testimony, 54–55; см. также Vanhoozer, Is There a Meaning, 290.
1221
Foley, Intellectual Trust, 96. На c. 97 он приводит ссылки на некоторых из них.
1222
Coady, Testimony, глава 1, полагает, что еще одна причина этого — математическая теория вероятности.
1223
Coady, Testimony, 148–150.
1224
Coady, Testimony, 22–23.
1225
Coady, Testimony, 79–83.
1226
Coady, Testimony, 176.
1227
Coady, Testimony, 152.
1228
Coady, Testimony, 99–100.
1229
Coady, Testimony, 46–47.
1230
P. Ricoeur, Memory, History, Forgetting (tr. K. Blarney and D. Pellauer; Chicago: University of Chicago Press, 2004) 165.
1231
Цит. по: S. Byrskog, Story as History — History as Story (WUNT 123; Tübingen: Mohr, 2000; reprinted Leiden: Brill, 2002) 179.
1232
D. E. Nineham, "Eyewitness Testimony and the Gospel Tradition. Ill," JTS 11 (1960) 253–264.
1233
Nineham, "Eyewitness Testimony and the Gospel Tradition. Ill," 259.
1234
Английский перевод основного труда M. Блока — см.: M. Bloch, The Historians Craft (tr. P.Putnam; Manchester: Manchester University Press, 1954).
1235
R. G. Collingwood, The Idea of History (Oxford: Oxford University Press, 1946).
1236
Ricoeur, Memory, 172.
1237
Collingwood, The Idea of History, 33, см. 257–259.
1238
Bloch, The Historians Craft, 61.
1239
Я позволил себе заменить в английском переводе Блока «tracks» на «traces», поскольку французский термин, обозначающий исторические свидетельства, в английском языке чаще переводится этим словом.
1240
Bloch, The Historians Craft, 61–62.
1241
Collingwood, The Idea of History, 269. Bloch, The Historians Craft, 64, пишет без ссылки на Бэкона: «С того момента, когда мы больше не ограничиваемся простым записыванием слов свидетелей, когда мы решаемся заставить их заговорить, если понадобится, даже против воли, становится особенно необходим перекрестный допрос». Почему «заставить против воли»? Сам по себе перекрестный допрос проводится не против воли свидетелей; так можно говорить лишь о перекрестном допросе, сопровождаемом пыткой.
1242
См., например, P. Marshall, Nature's Weh: An Exploration of Ecological Thinking (London: Simon and Schuster, 1992) 182–186; R. Bauckham, God and the Crisis of Freedom (Louisville: Westminster John Knox, 2002) 159–165.
1243
Collingwood, The Idea of History, 256.
1244
Collingwood, The Idea of History, 257.
1245
Coady, Testimony, глава 13.
1246
Ricoeur, Memory, 180–181.
1247
Как в работах Хейдена Уайта и Кита Дженкинса.
1248
Ricoeur, Memory, 165.
1249
I. A. Provan, "Knowing and Believing," in C. Bartholomew, C. S. Evans, M. Healy, and M.Rae, eds., "Behind" the Text: History and Biblical Interpretation (Scripture and Hermeneutics Series 4; Grand Rapids: Zondervan, 2003) 229–266, также возражает против пренебрежения к свидетельствам в современной исторической науке, оправдывая доверие к источникам в античности тем, что «в первую очередь мы узнаем о прошлом… по чужим свидетельствам, а не какими–либо иными путями» (230); «мы «узнаем», выслушивая свидетельства и их интерпретации, а затем выбирая, кому верить» (231). В своей статье он подчеркивает зависимость исторического знания от свидетельств на примерах изучения Ветхого Завета, в особенности в современных работах по истории Израиля.
1250
Ricoeur, Memory.
1251
Хотя Рикер не ссылается на Коллингвуда и не критикует его непосредственно.
1252
Ricoeur, Memory, 137.
1253
Ricoeur, Memory, 170–171.
1254
Под историческим «фактом» Рикер понимает не само событие, а «содержание утверждений, рассказывающих о нем» (Memory, 178–179).
1255
Ricoeur, Memory, 177.
1256
Таким образом, историческое повествование правдиво в том смысле, в каком «репрезентация» может правдиво отображать действительность (Ricoeur, Memory, 279).
1257
Ricoeur, Memory, 161.
1258
G.J. Laughery, "Ricoeur on History, Fiction, and Biblical Hermeneutics," in Bartholomew, Evans, Healy, and Rae, eds., "Behind" the Text, 339–362, подробно описывает и анализирует эту сторону концепции Рикера.
1259
См. Ricoeur, Memory, 87: «Эта книга — речь в защиту памяти как колыбели истории: ведь именно память была и остается хранительницей прошлого в его соотношении с настоящим».
1260
Ricoeur, Memory, 178.
1261
Ricoeur, Memory, 173–174.
1262
Ricoeur, Memory, 244 (курсив мой).
1263
Ricoeur, Memory, 278; cp. 147.
1264
Эта «тройная декларация свидетеля» упоминается в труде Рикера несколько раз: Memory, 164–165, 278, 497.
1265
Ricoeur, Memory, 165.
1266
Ricoeur, Memory, 169.
1267
Ricoeur, Memory, 172.
1268
Ricoeur, Memory, 337.
1269
Ricoeur, Memory, 185.
1270
Ricoeur, Memory, 170.
1271
S. Felman, "Education and Crisis, or the Vicissitudes of Teaching," in S. Felman and D. Laub, Testimony: Cnses of Witnessing in Literature, Psychoanalysis, and History (New York: Routledge, 1992) 7.
1272
Byrskog, Story as History, глава 1.
1273
Byrskog, Story, 153; cp. 27 (цитата из Пола Томпсона).
1274
Byrskog, Story, 30.
1275
О понятии «исключительность» в истории см.: J. Milbank, Being Reconciled: Ontology and Pardon (New York: Routledge, 2003) 84–86.
1276
Ricoeur, Memory, 175, 254, 255, 258, 498.
1277
S. Friedlander, "Introduction," in idem, ed., Prohing the Limits of Representation: Nazism and the "Final Solution" (Cambridge: Harvard University Press, 1992) 8.
1278
P. Ricoeur, Time and Nanative, vol. 3 (tr. K. Blarney and D. Pellauer; Chicago: University of Chicago Press, 1988) 188.
1279
Ricoeur, Memory, 175.
1280
Цит. по: L. L. Langer, The Age of Atrocity: Death in Modern Literature (Boston: Beacon, 1978) 202.
1281
Цит. по: L. L. Langer, Holocaust Testimonies: The Ruins of Memory (New Haven: Yale University Press, 1991) 54–55, из видеоархива свидетельств о холокосте Иельского университета.
1282
Особенно яркий пример глубокой памяти см. у: Langer, Holocaust Testimonies, 17–18.
1283
Цит. по: Langer, Holocaust Testimonies, 6–7.
1284
См., например, Langer, Holocaust Testimonies, 18–19, 42–46.
1285
Впервые опубликована на идише под названием Un Di Veit Hot Geshvign («И мир молчал»); (Buenos Aires: Y el Mundo Callaba, Central Farbond Fun Poylishe Yidn in Argentina, 1956); затем — по–французски, под названием La Nuit (Paris: Minuit, 1958).
1286
См. B.Foley, "Fact, Fiction, Fascism: Testimony and Mimesis in Holocaust Narratives," Comparative Literature 34 (1982) 341: «Возможно, в "Ночи" Визеля непосредственность автобиографического рассказа наиболее эффективно соединяется с литературным мастерством и этической дистанцией художественной прозы: Визель включает в свой рассказ не один, а множество литературных приемов… Не отказываясь от фактологического основания, Визель придает своим мемуарам символическое измерение, присущее полноценной художественной прозе».
1287
Langer, Holocaust Testimonies, 43.
1288
Это описание взято мною у: A. R. Eckardt, "The Recantation of the Covenant?" in A. H. Rosenfeld and I. Greenberg, eds., Confronting the Holocaust: The Impact of Elie Wiesel (Bloomington: Indiana University Press, 1978) 163. По словам Экхардта, оно «заимствовано, с некоторыми изменениями, из неопубликованной статьи Ирвина Гринберга» (с. 234, прим. 7).
1289
Впервые читая «Ночь», я подумал, что речь идет о кремации детских трупов, а не о сожжении живых детей, но из автобиографии Визеля ясно, что имелось в виду второе: E.Wiesel, All Rivers Run to the Sea: Memoirs, vol. 1, 1928–1969 (New York: HarperCollins, 1996) 77–78.
1290
E. .Wiesel, Night; Dawn; The Accident: Three Tales (London: Robson, 1974) 41–42. (В переводе S. Rodway.)
1291
Эту аллюзию я подробно рассматриваю в: R. Bauckham, The Theology of Jürgen Moltmann (Edinburgh: Clark, 1995) 78–79.
1292
F. Dostoyevsky, The Brothers Karamazov (tr. D. Magarshack; Harmondsworth: Penguin, 1982) 77.
1293
A.Camus, The Rebel (tr. A.Bower; Harmondsworth: Penguin, 1971) 52.
1294