Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Геннадий Ищенко

Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Геннадий Ищенко

Читать онлайн Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Геннадий Ищенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 240
Перейти на страницу:

— Сын не успел приехать, а ты ему задаешь такие вопросы! — рассердилась мать, заработав благодарный взгляд невестки. — Дай ему отдохнуть!

— А тебе не предлагали там остаться? — спросил Рабус.

— Предлагали и неоднократно, — ответил Лаций брату. — Но меня, кроме возвращения, ничего больше не интересовало.

— И правильно! — поддержала сестра. — Человек должен жить там, где живет его семья!

— Ты по–прежнему числишься в армии, поэтому нужно будет либо из нее уйти, либо явиться к префекту, — сказал отец, когда все разошлись, и с ними осталась только Юлия, которая не хотела оставлять мужа даже ненадолго. — У нас здесь многое изменилось. И поражение в войне только ускорило перемены, а началось все с тебя и твоей победы. Изменились судьбы очень влиятельных людей, и не всегда в лучшую сторону. Поэтому я бы советовал оставить службу. Явись завтра к префекту и послушай, что он тебе скажет, а потом решай. Только имей в виду, что он как раз из тех, кто много потерял, и вряд ли будет тебе за это благодарен.

— Зачем нам дали такую охрану? — спросила Лиара. — У нас десять своих бойцов, и еще генерал дал два десятка. Для нас есть какая‑то опасность?

— Вряд ли, — ответил Север. — Если какая‑нибудь опасность и будет, это случится еще очень нескоро. А генерал просто не хочет из‑за нас неприятностей. Поэтому просто не обращай на эту охрану внимания.

Две декады назад он начал заниматься с Лиарой изучением языка, и в дороге это занятие скрашивало им скуку. Жена быстро училась и уже могла объясниться с прислугой на постоялых дворах без участия мужа. Когда подъехали к Ордагу, Север не на шутку разволновался. Он любил жену, но и к герцогине не мог относиться равнодушно.

— Она живет в этом городе? — спросила Лиара. — Что ты так трясешься? В тебе живет память прошлой любви. Не поддавайся волнению, и все пройдет. Мы же не станем здесь долго задерживаться?

— Нет, не станем, — благодарно ответил он жене. — Нанесем визит вежливости, переночуем и завтра утром уедем. Возможно, сюда иногда придется приезжать, но вряд ли часто.

Когда карета остановилась у одного из парадных подъездов дворца, встречать приехавшего посланника вышел сам герцог.

— Я вижу, что вы не остались равнодушны к моим словам, — сказал он Северу. — Жена у вас просто замечательная. Она понимает язык?

— Только немного, — ответил Север, — но быстро учится.

— Вы прекрасны, госпожа! — на имперском сказал Сергей. — У господина посланника отменный вкус, он всегда стремится выбрать самое лучшее! Счастлив вас приветствовать в своем доме и оказать гостеприимство. Пойдемте, я провожу вас в ваши комнаты, а слуги сейчас доставят вещи. Кто‑нибудь из ваших охранников знает язык?

— Да, — ответил Север. — Дортоний был в моей дружине и учил язык. Объясниться сможет.

— Тогда их всех сейчас отведут в казармы и накормят обедом. А мы с вами сядем за стол чуть позже, когда будет готова ваша жена. Прошу вас!

Герцогиню Лиара увидела уже в трапезной, где гостям представили всех присутствующих.

«Ну красивая женщина, — думала девушка, глядя на жену герцога, — и умная — это сразу видно. Но я не хуже. И чего это муж так разволновался? Нужно его как можно быстрее отсюда увезти».

— Как ты думаешь, чем все закончится у Аликсана? — спросил Джок жену.

Они были в холле своего большого дома в Гонжоне. После гибели большей части населения города не у всех его жителей нашлись наследники. У этого дома их тоже не было, поэтому генерал Строг отдал его Лишнею, и не пришлось тратиться на строительство или покупку жилья.

— Все закончится короной, — без тени сомнения ответила Аглая. — Это уже давно поняли все, кроме самого герцога. Да и он понял, просто не хочет самому себе в этом признаваться. Когда заработают все его проекты, Лазони сам откажется от короны. Так будет намного безопасней и для него, и для его рода. Сейчас это можно сделать без крови, а если вопрос главенства начнут решать их дети, род Лазони просто исчезнет.

— Я тоже так думаю, — согласился Джок. — И еще думаю над словами Серга об огромности нашего мира. Кто еще может жить на его просторах? Что, если в один не самый прекрасный день к нам явятся пришельцы, которые окажутся не по зубам живущим по обе стороны пролива?

— Придется объединяться, — сказала Аглая, — как мы объединились в королевствах. Но это вряд ли. Мы с тобой были в замке Буше и все видели. Именно там растет сила Аликсана. Кого из герцогов интересуют наука или грамотность населения? Кто отправляет по пять экспедиций на поиски металлов? Все они, включая короля, который такой же герцог, как и сын Лантара, только слепо копируют кое‑что из того, что делает Серг. Ту малую часть, которую могут понять. Пройдут двадцать или тридцать лет, и он сильно изменит жизнь, причем не только правителей, а всех. Что‑то мы с тобой увидим, но большинство его свершений увидеть не успеем. Может быть, это и к лучшему.

— Почему ты так думаешь? — спросил удивленный Джок.

— Люди в своей массе цепляются за старое и привычное, — пояснила Аглая, — а новое, даже если оно улучшает им жизнь, часто приходится вводить силой, проливая кровь. Придется запачкать руки и Сергу, никуда он от этого не денется. Но он найдет в себе силы для всего, лишь бы ничего не случилось с его женой. Несчастье с Альдой может его сломать или озлобить. Нам всем нужны якоря в жизни. В них источник нашей силы, и в возможности их лишиться кроется наша слабость. И жить иначе просто нельзя. Ты для меня — это все. Ты даешь мне силы и наполняешь смыслом жизнь. Но стоит тебе умереть, и у меня уже не будет сил жить дальше. Привязка не обязательно будет к людям, она может быть, например, к богатству. Но она всегда есть у всех без исключения.

— С чего мы здесь начнем, как думаешь?

— Нужно внимательно изучить побережье. Кто здесь живет, и что есть полезного. Я пока ни о чем, кроме рыбы, не знаю. А возить ее вглубь королевства по нашим дорогам просто невыгодно, потому и не возят. На морской тракт у Аликсана уйдет лет десять, прежде чем он его весь замостит камнем. Мы с тобой не можем столько ждать.

— Попробую я потрясти здешнее «дно», — сказал Джок. — В Гонжоне их всех перебили вместе с остальными жителями, а вот в Дореи вся шваль сохранилась. Для начала мы с тобой завтра туда съездим.

Их высадили в ночное время на двух шлюпках. Подходить близко к берегу капитан побоялся и правильно сделал. Пока осторожно гребли, несколько раз налетали на камни, в результате чего у одной из шлюпок потекло дно, и пришлось вычерпывать воду. У берега камней было особенно много, но им все‑таки удалось сохранить лодки на плаву и высадиться с них на песчаный пляж.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 240
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Геннадий Ищенко торрент бесплатно.
Комментарии