Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь. - Филип Фармер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чешуйчатый человек придвинулся к самой решетке и схватился за прутья громадными руками, пристально наблюдая за пленниками. На правом указательном пальце чудовища блестело то самое кольцо, что было прежде у Клифтона. Кикаха взглянул на правую руку англичанина. Да, кольцо исчезло. Кикаха вновь повернулся к чешуйчатому. Если он забрал это кольцо у Клифтона, то ему пришлось расширить его, чтобы надеть на свой здоровенный палец.
— Опустим подробности, — сказал Кикаха. — Как ты очутился здесь?
— Боже, благослови нас всех! По-моему, в этой темнице времени у нас хватает. Коротко говоря — я вскарабкался по стене ущелья как можно выше, срывался и падал, пока, окончательно выбившись из сил, не нашел достаточно широкий уступ, где смог уснуть несмотря на усталость.
— Без подробностей!
— Проснувшись, я пошарил на уступе и обнаружил, что он образует карниз рядом с пещерой. В ней журчала вода. Мне ужасно хотелось пить, но я забрался уже слишком высоко, и не мог утолить жажду из реки. Поэтому я вошел в пещеру, осторожно и очень медленно ступая по каменному полу, можете мне поверить! Вскоре я добрался до водопада внутри самой пещеры. И тут вокруг меня воссиял ослепительный свет, и я очутился на высокой горе совсем в ином мире. Короче говоря, я прошел через врата, спрятанные в пещере в ущелье. Надо полагать, их установил там какой-то Владыка много лет спустя после битвы на этой планете Лоса с его сыном, Рыжим Орком.
— Вероятно, это Ололотон — много тысяч лет назад, — заметил Кикаха.
— Да. Но на скальном выступе близ вершины горы я пробыл не дольше нескольких секунд. Меня перенесло в другое место, потом опять еще в одну вселенную и далее... Словом, очутился в этой камере, внутри круга, очерченного, как видите, на полу вон в том углу. Советую вам не ступать в этот круг, поскольку туда в любой момент может свалиться кто-то еще, прибывший через те же врата.
Кикаха только теперь заметил оранжевую окружность в углу.
— Сомневаюсь, — сказал он. — Если камера, как и большинство врат, оборудована сенсорами, то врата не активируются, пока кто-то уже стоит в том круге.
— Но вы же не знаете, есть ли в этой камере такие сенсоры.
— А что случилось с вашим кольцом?
— Вскоре после прибытия сюда я потерял сознание, полагаю, демон пустил в камеру газ. Только так можно объяснить, почему я лишился чувств, как только попал сюда. То же самое произошло и с вами. После чего демон вошел в камеру и лишил нас одежды и всего имущества. Во всяком случае, когда я очнулся в тот раз, кольцо исчезло. А теперь оно у него на пальце.
Клифтон показал на руку чешуйчатого.
— Да, я заметил, — сказал Кикаха. — Так вот...
Тут чешуйчатый заговорил глухим раскатистым голосом, шлепая усиком во рту. Получилась какая-то невнятная тарабарщина. Закончив свою речь, монстр направил одно ухо-локатор в сторону Кикахи, точно ожидая ответа.
— Я тебя не понимаю, — ответил Кикаха по-тоански.
Чешуйчатый кивнул, но что означал этот жест? Затем существо повернулось и неуклюже потопало прочь по коридору.
— Ты так и не закончил свой рассказ о том, как тебя занесло во вселенные Владык.
— я...
Клифтон осекся, разинув рот. Кикаха обернулся и увидал, что в камере напротив только что появился заключенный. Он сразу узнал эти длинные бронзоворыжеватые волосы и ангельски красивое лицо.
— Рыжий Орк!
— Дьявол поймал дьявола! — ахнул Клифтон.
Очевидно, где-то сработала сигнализация, уведомившая чешуйчатого о случившемся. Кикаха сначала услышал его тяжелые шцги, а затем увидел, как тот идет по коридору. Как раз перед тем как монстр вошел в камеру Рыжего Орка, Кикаха снова потерял сознание.
Очнулся он одурманенным, оглохшим, сидя у стены напротив зарешеченной двери. У него щипало в ноздрях и слезились глаза от дыма, хотя порохом не пахло. Кикаха пощупал руками по обеим сторонам от себя. Рядом с ним лежал Клифтон, все еще без чувств. Тело англичанина, почерневшее от гари, было заляпано кровью и кровавыми ошметками плоти. Оглядев себя, Кикаха обнаружил, что и сам выглядит не лучше. По-прежнему оглушенный, он стряхнул кусочки мяса с груди, живота и правой ноги. Что же тут произошло?
Дым к этому времени вытянуло из камеры и уносило по коридору. Дверная решетка была вся в крови; клочья кожи и мускулов свисали с прутьев и валялись на полу. Возле Кикахиной ноги лежал глаз.
Дурман в голове мало-помалу рассеивался. Кикаха попытался встать, но так сильно дрожал, что не смог подняться. Болела спина, ноги казались ватными. Он снова прислонился к стене и посидел так некоторое время, закрыв глаза. Когда он их открыл, картина происшедшего стала ему совершенно ясна. Не Рыжий Орк, а клон, посланный коварным Владыкой, попался в ловушку чешуйчатого. Но это означало, что тоан отправил следом за Кикахой своего клона. Вот только зачем?
Он напряг все извилины мозга, заработавшего наконец на полную мощность, и понял, какую цель преследовал Владыка. Детекторы сообщили Рыжему Орку, что Кикаха отклонился от курса, заданного тоаном. Владыка, должно быть, удивился — и сильно встревожился, — когда пленник снова исчез, и послал вдогонку за ним клона с бомбой в рюкзаке.
Хотя Рыжему Орку было невдомек, куда подевался Кикаха, когда детектор засек его исчезновение, тоан догадался, что подстроить это мог только враг. Поэтому данный противник должен быть уничтожен, даже если бомба разнесет в клочья и Кикаху.
Несмотря на боль и сильнейшую дрожь, Кикаха все же встал и доковылял до двери камеры. Решетка в камере клона выгнулась наружу, а от лже-Орка осталась нога, оторванная по самое бедро, и похожая на ребро кость.
Кикаха приник к решетке и выглянул в коридор. Чешуйчатый человек стоял футах в двенадцати от камеры, энергично мотая головой вверх-вниз и из стороны в сторону, точно пытался вернуть свои потрясенные мозги в исходное состояние. Хотя его не заляпало ни кровью, ни ошметками мяса, яркие золотисто-зеленые чешуйки потускнели от дыма.
Кикаха обернулся и посмотрел на Клифтона. Англичанин уже открыл глаза и беззвучно шевелил губами. Он направился было к нему, но, сделав несколько шагов, опять лишился чувств.
Очнулся Кикаха лежа на кровати в просторной комнате. Потолок и стены представляли собой громадные экраны, на которых перемещались неизвестные ему животные, а также множество чешуйчатых мужчин и женщин, передвигавшихся на фоне необычных ярких пейзажей. Никакой боли и дрожи в теле. Кикаха сел, откинул одеяло и уставился на свои ноги — чисто вымытые, без следов гари, крови и мясных ошметков.
Рядом в такой же кровати лежал Эрик Клифтон, тоже накрытый ярким лоскутным одеялом. Кикаха как раз отметил про себя, что в помещении нет ни окон, ни дверей, когда часть стены скользнула в пол. В комнату вошел чешуйчатый человек. Он направился прямо к постели Кикахи, и вблизи его сходство с насекомым еще более усилилось. Но когда он остановился возле кровати и заговорил, то вполне напоминал человека. Тон его голоса и выражение глаз, казалось, выдавали явную озабоченность.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});