- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бескрылый дракон - Big wolf
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Повисло молчание.
Гермиона смотрела на то, как поник и сомкнулся сын Романо, как потухли его глаза.
— Я помню только то, как очнулся уже здесь. Отец сказал, что нашёл нас в той пещере. Джейд была мертва, а оборотни подступали, поэтому он забрал только меня, — тихо выдавил Кристиан.
— Я бы забрал и девушку, но смысла в этом было мало, — покачал головой Валентайн. — Бедное дитя настрадалось. Я желаю ей прямой дороги в рай...
— Она его заслуживает, — горько кивнул Кристиан.
— Мы бы не смогли быть вместе, но то, что они с ней сделали... Она не должна была так страдать! И теперь эти дикари хотят повесить вину на меня? — тёмные брови Романо-младшего нахмурились.
— Повторите всю эту историю, выпив сыворотку правды? — холодно спросил Малфой, что сидел, закинув ногу на ногу.
«Да, боже! У тебя сердце вообще есть? Кристиан рассказал нам о своей трагедии, а ты сыворотку правды пихаешь!»
— Конечно, — кивнул Валентайн. — Но для этого разве не нужно официальное разрешение? — он вопросительно изогнул бровь, смотря на гриффиндорку.
«Так. Стоп»
.
«Пункт семь, о правах вампиров касательно судебных исполнений. Применение сыворотки правды может быть обусловлено только наличием неоспоримых доказательств вины и несоответствия данных показаний»
«Доказательств вины Кристиана нет, а потому использование сыворотки правды — незаконно»
«По идее… они могут сейчас нас обмануть. И мы, действуя в рамках законодательства, не можем их прижать»
.
— В этом нет надобности. Мы верим вам, — притворно улыбнулась Грейнджер. — За убийство волшебника вы будете проходить по статье, — она обратилась к Кристиану. — Артефакты должны вернуться на место. Наземникус Флетчер понесёт наказание и будет обязан вернуть вам полную сумму, — кивнула она Романо-старшему.
— Я согласен вернуть артефакты при одном условии, — начал Валентайн.
— Вы не в том положении, чтобы диктовать нам условия, — твёрдо возразила гриффиндорка.
— Но буду вынужден настаивать! Насколько я знаю, это и в интересах Министерства, — алая радужка глаз потемнела. — Вы урезоните оборотней и прекратите эту войну, а также несправедливую охоту на моего сына. Взамен я верну артефакты и соглашусь на меры наказания за совершенные поступки. Но Кристиан не будет осуждён.
«Отцовская любовь? Защищает сына?»
— Я не могу вам этого обещать, — сдержанно ответила Гермиона. — Но мы завтра с утра отправимся к оборотням и расскажем вашу версию событий. Постараемся их убедить.
— Буду ждать от вас письма.
— Если мы придём к мирному соглашению с Шевроном, вы прибудете вместе с артефактами в указанное место и передадите их Министерству. После чего заключите мир с оборотнями Объединённой стаи. В дальнейшем все дела, касательно вас и вашего сына, вести буду
я
, — голос был стальным.
— Я наслышан о вашей
справедливости
и
понимании
к тем, кто совершал ошибки в своей жизни, мисс Грейнджер, — мягко ответил Валентайн. — Рад, что именно
Вы
займётесь нашим делом.
«О чём он?»
Она сглотнула ком в горле, вспоминая, как добилась свободы Люциусу Малфою.
Валентайн, кажется, знал, что она врала тогда, в суде. Он состоял в рядах Пожирателей и был в курсе отношения Малфоя-старшего к ней и Гарри Поттеру.
«Это была завуалированная угроза?»
— Надеюсь, на наше сотрудничество, — обворожительно улыбнулась девушка.
— Ну, раз с этим решили, прошу наслаждаться вечером! Вы не подарите мне танец? — Валентайн протянул ей руку.
Но не успела Гермиона что-либо ответить, как знакомая бледная рука, с длинными пальцами, молниеносно перехватила ладонь вампира в настырном рукопожатии.
— Как
жаль
, что мисс Грейнджер вам отказала, но спасибо за приглашение, — процедил сквозь зубы слизеринец, энергично пожимая ладонь вампира, что был в явном замешательстве от произошедшего.
Совладав ситуацией, Романо-старший театрально рассмеялся, но красные глаза застыли на лице Малфоя.
— Очень, очень интересно. Ну, что ж, раз так, то Мистер Малфой, может,
Вы
пригласите юную деву?
—
Непременно
, — прошипел он.
Слизеринец протянул руку Гермионе, но глаза его неотрывно смотрели на вампира. Танцевать с Валентайном не хотелось. Он явно намекнул ей о том, что знает о лживых показаниях Героини войны. Возможно, во время танца он угрожал бы ей. А потому, Грейнджер приняла приглашение слизеринца, и пара прошла к центру зала.
— Ты им веришь? — негромко спросила она у Малфоя, когда он положил руку ей за спину.
— Вампиры очень хитры по своей натуре, — задумчиво ответил он. — Но насчёт артефактов я уверен, что Дэккери нанял Наземникуса Флетчера для их кражи, а позже приказал продать. Мелкий воришка обратился к Валентайну, потому что знал о возникшей борьбе между ним и оборотнями, — он мягко направлял её в танце.
Движения были аккуратными и отточенными.
— А как насчёт Кристиана и Джейд?
— Вот здесь… я сомневаюсь.
— Но…
— Да, Грейнджер. Выглядело убедительно. Но у меня много вопросов касательно этой истории.
Она чувствовала терпкий аромат хвои с мятой и, вдыхая, немного задерживала, чтобы насладиться им в полной мере.
— Допустим… Какие вопросы?
— Близнецы Уизли… ты ведь близко их знала. Между ними тесная связь. Я уверен, что Дастин и Джейд близко общались, так как брат ушёл из стаи, а это большой удар для оборотня. Значит, он действительно был в ярости из-за насильной женитьбы сестры. Отсюда вопрос… — скептически рассуждал Малфой. — Неужели он раньше не знал о Джейд и Кристиане? Быть такого не может, чтобы девушка не рассказала о своей влюблённости брату-близнецу, с которым была так близка.
— Хмм… да, в этом есть смысл, — кивнула Гермиона, и Малфой едва заметно улыбнулся.
— Второе, что не оставляет меня в покое. Почему он не обратил её в вампира? Они расстались по той причине, что были разные. Ну, так почему же он просто не обратил её? Вечная жизнь. Вечная любовь.
— Вампирам нельзя несанкционированно обращать людей! — педантично отметила Гермиона.
Малфой закатил глаза.
— Вампиров, которые входным паролем ставят фразу: «Истинная власть», вряд ли волнует законодательство. Имея такое богатство и продажное правительство, такого рода мелочи

