- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бескрылый дракон - Big wolf
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
тогда
по-настоящему… — она осеклась.
«Снова эти если бы!»
Слёзы стекали по щекам, падая на футболку, что пахла им.
— Но прошлого не исправить. А теперь… уже поздно. Слишком поздно.
Она закрыла глаза, и никто не знал, сколько прошло времени, пока слушая дыхание слизеринца, девушка, наконец, смогла восстановить своё.
«Полегчало?»
«Ну, неужели. Надо было сделать это раньше»
.
Ночь тянулась. Луна за окном освещала мощённую дорожку бульвара, смешиваясь с тусклым светом фонаря. Гриффиндорка проследила взглядом лениво переходящего дорогу кота, когда внезапно Малфой начал бормотать что-то непонятное во сне. На лбу появились холодные капельки пота, а брови нахмурились.
— Ты заплатишь, заплатишь… Заплатишь за это… Я отомщу… всем… Они тоже молили о пощаде… Ты не доживёшь до суда… Тебя выпустят… Не позволю… — он начал ворочаться, сминая простынь в кулак.
«О чём он?»
«О тех преступниках, за которыми гонялся?»
«Боже, Малфой… это преследует тебя? Мучает…»
«Зачем ты это делал? Зачем?»
«Это разрушает тебя?»
«Тебя должен кто-то остановить»
.
Гермиона присела на край кровати и взяла его за руку, крепко сжимая. Она пыталась его разбудить, но безуспешно.
— Всё хорошо, Малфой. Всё хорошо. Успокойся. Я… рядом, — шептала Гермиона.
Она успокаивала его, проводя пальцами по платиновым прядям и обводя скулы. Малфой тяжело дышал, морщился и вздрагивал, но не мог очнуться ото сна. Это продолжалось так долго, что сердце гриффиндорки изнывало от жалости.
«Ну, неужели не было никого рядом. Хоть одного человека, кто сказал бы тебе «хватит»
?
Неужели не было никого, кто позаботился бы о тебе?»
«Ведь кто-то должен был тебя остановить»
.
«Ты настолько одинок? Или людей рядом с тобой не волнует мораль и сострадание?»
«Кто ты, Драко Малфой? Бесчувственный сын своего отца или одинокая разбитая душа?»
***
Воздух трепал кудри, а желудок сжимался от неприятных спазмов. Девушку рвало на зелёный ковёр из вересковой травы у подножия склона.
— Гермиона, ты как? — беспокойно спрашивал Гарри, придерживая её волосы.
«Шикарно, блин! Что, не видно что ли?»
— раздражённо подумала она.
«Как Джинни с тобой живёт?»
— В норме, — промычала она. — Я не успела позавтракать. А потом это жирное мясо. Со мной такое бывает.
«Рон был прав. Мой организм сдаёт от неправильного питания и регулярного употребления алкоголя. Надо с этим прекращать»
.
«Ну, и, возможно, есть с оборотнями… в диких условиях… было всё-таки не лучшим решением»
— призналась себе Гермиона.
— Так вот. Мисс зам Министра наглядно продемонстрировала вам, как ценой своего здоровья можно получать важную информацию, — поучительным тоном обратился к Аврорам слизеринец. — Скажите спасибо героине. Больше смотреть не на что. Можете идти!
«Господи, и вечно этот сарказм»
.
«Но спасибо, что теперь на меня хотя бы не пялятся»
.
— Почему ты не позавтракала? — спрашивал Гарри.
— Как-то не до этого было, — отмахнулась она, вспоминая, как проснулась утром со слизеринцем и как предательски стучало сердце, пока они вместе добирались до поселения Объединённой стаи.
Но мысли её прервала несущаяся к ним по воздуху светящаяся рысь.
«Патронус Кингсли?»
— В Министерство пришло приглашение на приём в имение Валентайна Романо для представителей отдела по правам магических популяций. Поттер и Грейнджер, я надеюсь, вы справитесь без шума и конфликта. Количество приглашённых не указано, а потому, Гарри, возьми Авроров,
на всякий случай
, и мистера Малфоя. Приём назначен на сегодня. Восемь вечера, Кентерберийский замок. Пароль от скрывающих чар: Вера Виртус.
— Так вот для чего тот вампир метнул кинжал в тебя, Гермиона, — задумчиво сказал Поттер. — Хотел навести шумиху, чтобы Романо успел подготовиться к нашему приходу.
— Вера Виртус… да уж, очень амбициозно, — хмыкнул Малфой.
— А что в этом такого? — спросил Аврор.
— Когда в мире волшебников вампиры называют себя
«истинной властью»
, это явно значит что-то большее, чем
«добро пожаловать»
, — ответил слизеринец.
— Это на латыни? — уточнил Поттер, подавая Гермионе носовой платок.
— Да, — кивнула она, поправляя волосы. — Может, приведём себя в порядок в том же отеле? — предложила она.
— Мы можем пойти и так, — пожал плечами Избранный.
— Это мания величия, Поттер? На званый приём в футболке и джинсах не ходят, — усмехнулся Малфой.
«Это как раз в стиле Гарри…»
Спустя два часа Гермиона смотрела на себя в отражении зеркала. Аккуратный низкий пучок на голове и вечернее платье в пол. Тёмный винный оттенок ткани повторялся и на её губах, а вырез на груди придавал закрытому платью с рукавами некоторую интригу.
«Гермиона, ты сдаёшь позиции с каждой его улыбкой. Так не пойдёт»
.
«У тебя замирает сердце, когда он ловит тебя за талию или отпускает шутки. Когда он смотрит этими своими глазами»
.
«Так что возьми себя в руки, наконец! Хватит быть такой ветреной!»
«Ты больше не одна из тех дурочек, что ведутся на его флирт. Не унижайся! Голову выше, спину ровнее!»
— требовала от себя гриффиндорка.
Она наложила на дверь номера три уровня заклятий. И на дверь ванной заодно. И, снимая одно за другим, причитала себе под нос, что это не паранойя, и она сделала это не потому, что боится снова оказаться с ним в номере наедине.
Однако, когда гриффиндорка открыла дверь комнаты и увидела в коридоре Малфоя, что лениво прислонился к стене напротив, сердце ухнуло к подолу платья и обратно.
— Боже! — она прижала руку к груди, пытаясь успокоиться.
Самодовольная ухмылка растянулась на лице слизеринца.
— Для тебя… можно просто Драко.
«Ну, конечно»
.
— Ты напугал меня, Малфой!
— Я даже не старался.
Чёрный костюм и чёрная рубашка отлично сидели на его фигуре. Как всегда. Классика стиля Малфоя.
— Зачем было стоять здесь?
— Решил проводить тебя до холла. Вдруг ты успеешь найти приключения на этом коротком пути, — ухмылка растянулась шире.
«Не смотри! Прекрати пялиться!»
«И опять эта дурацкая рубашка расстёгнута на три дурацкие пуговицы так, что видно этот дурацкий кадык».
«Боже, Гермиона, да отведи ты уже взгляд»
.
— Меня не нужно спасать, Малфой. Да и тут никого нет, — она оглянулась по сторонам.
Коридор отеля был пуст.
— О, Грейнджер, ты тот редкий тип людей, которых нужно спасать от самих себя, — подмигнул слизеринец, галантно протягивая ей руку.
Она вспомнила, как чуть сама себя не

