- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вот так мы теперь живем - Энтони Троллоп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мадам Мельмотт весь вечер простояла на верхней площадке лестницы, присаживаясь на поставленный сзади стул, когда поток гостей ненадолго иссякал. Обедала она, разумеется, с гостями – вернее, сидела за столом, – но там от нее ничего не требовалось. Слухи до нее еще не добрались, и ей не пришло в голову смотреть, есть ли за столом пустые места. Она сидела, уставясь на его китайское величество, и, наверное, гадала, как до такого дожила, а после обеда перешла в гостиную и там исполняла свои обязанности, мечтая поскорее лечь. Думаю, мадам Мельмотт не особенно сочувствовала мужу в его трудах и не очень понимала высоту своего положения. Деньги она любила, и благополучную жизнь, и, быть может, бриллианты и хорошие платья, но ей не доставляло удовольствия общество герцогинь, и она не мечтала лицезреть императора. С начала Мельмоттовой эры все знали, что с мадам Мельмотт не ведут светских разговоров.
Мари Мельмотт отказалась от места за банкетным столом. Поначалу отец злился – он хотел, чтобы дочь сидела рядом с лордом Ниддердейлом как его невеста. Однако с побега в Ливерпуль этот разговор не возобновлялся. Отец по-прежнему настаивал на помолвке, но больше не хотел выставлять ее напоказ. Тем не менее в гостиную Мари вышла и сперва стояла рядом с мадам Мельмотт, затем отступила в толпу. Некоторые дамы с любопытством поглядывали на девицу, убежавшую из дому при таких пикантных обстоятельствах, но никто с ней не заговаривал, пока она сама не увидела знакомую и не обратилась к ней, собрав все свое мужество. То была Гетта Карбери, которую привезла сюда мать.
Приглашения леди Карбери и Гетте прислали, естественно, до побега и, так же естественно, после побега о них не напоминали. Леди Карбери очень хотела сохранить хорошие отношения с мистером Мельмоттом и спросила мистера Брона, как поступить. К мистеру Брону она прибегала во всех своих затруднениях. Мистер Брон собирался идти на обед, – разумеется, дело происходило в ту пору, когда репутация мистера Мельмотта была чиста как снег. Мистер Брон не видел, отчего леди Карбери не воспользоваться приглашением. Похищение молодой особы «вас не касается», сказал мистер Брон. «Я бы пошел, хотя бы с целью показать, что вы не считаете себя замешанной». Леди Карбери поступила по его совету и взяла с собой дочь. «Чепуха, – ответила мать на возражения дочери. – Мистер Брон смотрит на дело очень правильно. Это не семейный прием, а возможность увидеть императора, и мы Мельмоттам ничего дурного не сделали. Я знаю, ты хочешь посмотреть на императора». За несколько минут до их отъезда на Уэльбек-стрит принесли записку от мистера Брона, написанную карандашом и отправленную с курьером из дома Мельмотта. «Ничего не слушайте, приезжайте. Я здесь, и, насколько могу видеть, все в порядке. И. прекрасен, п. в изобилии». Леди Карбери, до которой слухи еще не доползли, ничего не поняла, но, разумеется, поехала. И Гетта с ней.
Она одиноко стояла в уголке, рядом с матерью – та, созерцая ужасающую безмятежность императорского лика, беседовала с мистером Букером. Мари робко подошла и поздоровалась. Гетта отвечала не очень сердечно; Мари пугала ее и как дочь Мельмотта, и как девица, которую брат должен был увезти и не увез. Однако та ничуть не обиделась.
– Надеюсь, вы не сердитесь, что я с вами заговорила.
Гетта улыбнулась уже ласковее. Она не могла сердиться на то, что Мари заговорила с ней, гостьей на приеме у своей матери.
– Полагаю, вы знаете про вашего брата, – зашептала Мари, глядя в пол.
– Я слышала об этом, – ответила Гетта. – Сам он мне не рассказывал.
– О, как бы я хотела узнать правду! Я ничего не знаю. Конечно, мисс Карбери, я его люблю. Я так его люблю! Надеюсь, вы не думаете, что я бы на такое решилась, если бы не любила его больше всех на свете. Вы не согласны, что, если девушка кого-нибудь любит – любит по-настоящему, – это должно быть для нее на первом месте?
Гетта была не готова ответить на такой вопрос. Она бы ни при каких обстоятельствах не убежала с молодым человеком.
– Не уверена. Трудно сказать.
– А я уверена. Зачем все остальное, если нет счастья в любви? Мне безразлично, что обо мне скажут и что со мной сделают, лишь бы он был мне верен. Почему… он… ничего мне не сообщил?
На этот вопрос тоже трудно было ответить. С того ужасного утра, когда сэр Феликс ввалился домой пьяный – теперь уже четыре дня назад, – сегодня он впервые вышел из дому. Это случилось за несколько минут до отъезда леди Карбери на прием, но до того он почти не вставал с постели: спускался к обеду полуодетый, а все остальное время проводил в спальне, где курил, пил бренди с содовой и жаловался на головную боль. Считалось, что сэр Феликс болен, но на самом деле ему было страшно

