Голубая Луна - Возвращение - Саймон Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- В те давние времена, когда я был Ходоком, - медленно произнёс Джек, - я обошёл весь этот Собор во время своего последнего визита. От и до. Тогда я был намного моложе, и лестницы меня не так сильно беспокоили. И я никогда не слышал и не видел никаких признаков этого Оссуария. Этого музея костей.
- Некоторые места существуют только тогда, когда они сами того хотят, - сказала Фишер. Её лицо было суровым и мрачным, а взгляд обращён в прошлое. - Оссуарий был построен исключительно из человеческих костей. Взятых с мест захоронения каждого священника, святого и благоверного, на землях Лесного Королевства. Предположительно, они были привезены сюда, чтобы поднять общий уровень святости в Соборе. Но на самом деле архитектор, ставший Горящим Человеком, привёз их сюда, чтобы он мог творить с ними кощунства.
- После того как мы закончили наши дела, Джерико поклялся, что он увидит, как музей будет разобран, а все кости снова будут должным образом захоронены. Не думаю, что это когда-нибудь случится. Я… чувствую присутствие музея, как нечто, что зовёт меня. Возможно, Джерико решил, что важнее, чтобы Оссуарий оставался скрытым вместе с тем, что он содержит. Потерянным для истории и общества. Он не любил ненужного риска.
- Но неужели вы действительно будете использовать Инфернальные Устройства в грядущей войне? - настаивал Джек.
- О, пекло, почему бы и нет? - сказала Фишер. - В прошлый раз я уже использовала.
Они смотрели на неё, вновь потрясённые невероятным прошлым этой женщины, которую они только думали, что знают.
- Во время Войны Демонов я владела Wulfsbane, - сказала Фишер.
- Я этого не знал, - медленно произнёс Джек. - Как это было?
- Меч был живым и обладал самосознанием, и он ненавидел, - сказала Фишер. - Он пытался развратить меня и подчинить себе. Одного прикосновения его лезвия было достаточно, чтобы заставить материю гнить и разлагаться. Я делала с ним ужасные вещи… Wulfsbane был потерян в бою, уничтожив демона размером с башню. А может быть, я отпустила его, чтобы он не смог заполучить меня… Я слышала, что Wulfsbane появился вновь через несколько лет, но снова пропал. В общем благополучное избавление…
- И ты готова снова воспользоваться этими Инфернальными Устройствами? - спросил Джек. - После всего, что тебе пришлось пережить?
- Да! - сказала Фишер. - Неужели вы не понимаете? Принц Демонов вернулся! Это всё меняет.
- Можем ли мы надеяться, что сможем управлять этими мечами? - спросил Рейвен. - Можем ли мы им доверять?
- Конечно, мы не можем им доверять! - сказала Фишер. - Это Инфернальные Устройства. Подсказка кроется в названии. Но мы можем их использовать. Они любят войну. И убийства, и разрушения. Но мы здесь не только ради мечей. В Оссуарии есть… кое-что ещё. Или, по крайней мере, я надеюсь, что оно всё ещё там. Шкатулка. Простая деревянная шкатулка, предположительно сделанная нашим Господом, когда он учился быть плотником. А внутри этой шкатулки - изначальная искра, зародившаяся в тот момент, когда Бог сказал: “Да будет Свет”. Источник всего сущего.
Рейвен покачал головой. - В каких только местах вы не побывали и чего только не видели, Бабушка.
- Но… ты не можешь использовать такую вещь на войне! - сказал Джек. - Это было бы кощунством!
- Даже если мы используем это, чтобы остановить эту войну? - спросила Фишер. - Твой предшественник, Иерихон Ламент, использовал это. В Землях Голубой Луны, в Ревери. Мы думали, что это уничтожит это неестественное место и все ужасные вещи, которые там обитали. Мы надеялись, что уничтожение Ревери положит конец всей Дикой Магии в мире… Но это оказалось нам не под силу… Нам следовало быть более рассудительными. Переходные Существа - это идеи, концепции, получившие живую форму в мире яви. Как может кто-то уничтожить концепцию или идею? Как мы могли надеяться уничтожить мир Мыслей и Снов… Но если Принц Демонов, Владыка Темнолесья, снова вернулся в наш мир, можно ли придумать лучшее оружие против него и Темнолесья, чем Свет самого Бога?
Джек и Рейвен смотрели друг на друга, и им нечего было сказать. Это было выше их понимания. Даже после всего, что они видели и делали в своей очень активной жизни, они понимали, что это ничто по сравнению с тем, что видели и делали Руперт и Джулия.
- Давайте, - сказала Фишер. - Хватит отдыхать, надо чаще подниматься. Подумайте, какой хорошей физической формой вы будете обладать благодаря всем этим упражнениям.
- Ни на что не годен, - проворчал Джек.
- Годен упасть, - возразил Рейвен.
- Это не то, что передаётся по наследству нашей семейной линии, - сказала Фишер.
Они поднимались всё выше и выше, и чем выше они поднимались, тем меньше людей им встречалось, пока, наконец, они не достигли таких высот, что остались одни. Они шли по огромным пустым галереям и коридорам, которым, казалось, не было конца, и их шаги громко отдавались в тишине. И хотя никто из них не хотел в этом признаться, все они ощущали явное, нарастающее ощущение приближения к чему-то значительному.
- Нам нужно поскорее добраться до шпиля, - сказал Джек, останавливаясь на очередной отдых. Ноющие мышцы ног дрожали от напряжения долгого подъёма, и он с трудом переводил дыхание. - Как же высоко. Этого просто не может быть.
- По крайней мере, здесь нет горгулий, - сказал Рейвен, пытаясь подбодрить дядю, отвлечь его. - Мне никогда не нравились горгульи. Мне всегда казалось, что они поворачивают головы, чтобы проследить за мной, когда я прохожу мимо. Только и ждут случая, чтобы упасть, схватить меня и унести.
- Тише, - коротко сказал Джек. - Не порождай Идей.
- Что? - спросил Рейвен.
- Собор, - сказал Джек. - Он не просто подслушивает. Слышишь?
Рейвен посмотрел на Джека с новым уважением. - Он не просто слушает, Дядя. Он говорит… Так много