Три женщины - Владимир Лазарис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
617
Арагон Луи (1897–1982) — французский поэт.
618
«Немногие знают… в августе 1940 года» — Д. Кнут, «Вклад», стр. 139.
619
…«Мы с Ариадной были „предсопротивлением“» — А. Бахрах, стр. 134.
620
Голль Шарль Андре Жозеф Мари де (1890–1970) — генерал, после войны — президент Франции (1958–1969).
621
Карне Марсель (1909–1996) — французский кинорежиссер.
622
Гитри Саша (1885–1957) — французский драматург и актер.
623
Богомолов Александр Ефремович (1900–1969) — советский посол во Франции.
624
«Синагога дала… чем церковь» — Жак Лазарюс, «Солдаты свободы» (фр.), «Информасьон жюив», Париж, 1995, стр. 5.
625
«Мы похожи… срочной помощи» — Давид Вейнберг, «Еврейская община Франции после Второй мировой войны: борьба за выживание и самоопределение» (англ.), «Форум», № 45, Иерусалим, 1982.
626
Марраны (исп.) — жертвы насильственного крещения в Испании и Португалии (XIV–XV вв.).
627
Брит-мила (ивр.) — обрезание крайней плоти у мальчика на восьмой день после рождения. Символ завета, заключенного еврейским народом с Богом.
628
«Практически… кроме него» — из письма Кнута Е. Киршнер (фр.) от 12.4.1947.
629
«С девочками… сами по себе…» — из письма Кнута Е. Киршнер (рус.) от 29.6.1945.
630
«Чего мне стоило… знаю я один» — из письма Кнута Е. Киршнер (фр.) от 28.1.1945.
631
«Я — воплощение еврейской потерянности» — из письма Кнута Е. Киршнер (фр.) от 4.5.1945.
632
…«не мог… флирт с нацистами» — Д. Кнут, «С Ходасевичем, Мережковским и Гиппиус».
633
Стравинский Игорь Федорович (1882–1971) — русский композитор.
634
«Если со мной… особенно Эли» — из письма Кнута Е. Киршнер (фр.) от 7.7.1945.
635
«В Европе меня… этот Скрябин» — Эли Маген, там же.
636
«Меня посадили… он ее тут паркует» — из интервью, взятого автором у Йоси Кнута.
637
…«это была печальная… на нем» — из интервью, взятого автором у Е. Киршнер.
638
«Я очень хочу… бурлящей стране?» — из письма Кнута Е. Киршнер (фр.) от 25.8.1947.
639
«По поводу Эрец… не самый нежный отец» — из писем Кнута Е. Киршнер (фр.) от 25.3.1945 и 4.5.1945.
640
Паттон Джордж (1885–1945) — американский генерал.
641
…«худой… красноречивой» — Натан Елин-Мор, «Борцы за свободу Израиля» (ивр.), «Шикмона», Иерусалим, 1974, стр. 383.
642
О встрече Бетти с Молотовым — там же, стр. 384; Хавив Кнаан, «Между „осью“ и Кремлем» (ивр.), приложение к «ха-Арец», 14.9.1973; А. Кипнис, «Женщина в двух подпольях», «Этмол» (ивр.), Тель-Авивский университет, декабрь 1992.
643
Громыко Андрей Андреевич (1909–1989) — советский дипломат, министр иностранных дел СССР.
644
Хо Ши Мин (1890–1969) — президент Северного Вьетнама.
645
Снэ (Клейнбаум) Моше (1909–1972) — израильский политический деятель.
646
…казнь еврейского террориста Дова Грунера… — член ЭЦЕЛ, повешенный английскими властями в 1947 году в тюрьме Акко.
647
«Комба» (фр.) — «Борьба».
648
Бернадотт Фольке, граф Висборгский (1895–1948) — шведский политический деятель. По его плану израильско-арабский конфликт следовало решить за счет значительного урезания территории Израиля. Был убит 17 сентября 1948 года.
649
Вайян Роже Франсуа (1907–1965) — французский писатель.
650
Брель Жак (1929–1978) — бельгийский эстрадный певец.
651
«Твое письмо… так уж необходимо?» — из письма Кнута Е. Киршнер (фр.) от 1.1.1948.
652
Шаровская Виргиния (род. в 1930) — ныне Лея Арав (в первом замужестве — Лея Кнут).
«Компаньон де л’арш» (фр.) — друзья Ковчега.
653
«Тель-Хай» — см. прим. 424.
654
Цвейг Макс (1892–1992) — израильский драматург и писатель.
655
Цвейг Стефан (1881–1942) — австрийский писатель.
656
«Виргиния замечательна… слишком люблю» — из писем Кнута Е. Киршнер (фр.) от 13.9.1947 и 1.1.1948.
657
Бернар Сарра (Розина, 1844–1923) — французская актриса.
658
Хап мит ди бейде хэнд (идиш) — хватай обеими руками.
659
«Говорили об Ариадне… торопился жить» — А. Седых, стр. 280.
660
«Возьмите меня… нас с собой» — Д. Кнут, «Бунин в быту».
661
Мескин Аарон (1898–1971) — израильский актер.
662
Ульпан (ивр.) — студия. Здесь — сеть курсов для изучения иврита.
663
«Мы с Леей… играть в „Габиме“» — из письма Кнута А. Гингеру (рус.) от 6.10.1950, ЕКРЗ, т. 4, стр. 353.
664
Киддуш (ивр.) — букв. «освящение», благодарственная молитва.
665
«Дома мы говорили… каждую букву» — из интервью, взятого автором у Йоси Кнута.
666
Бомарше Пьер Огюстин Карон де (1732–1799) — французский драматург.
667
Лорка Федерико Гарсия (1899–1936) — испанский поэт.
668
Касит (ивр.) — коралл.
669
«И у меня была мама… мамы моей» — стихи Йоси Кнута в переводе автора.
670
«Мы жили… как его стихи» — Марек Дворжецкий, «У могилы поэта Довида Кнута» (ивр.), «ха-Арец», 25.3.1955.
671
«Папа во всем… береги себя» — из интервью,