- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Современная канадская повесть - Мари-Клер Бле
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пока не проработаю трех лет, мне пособия не будут выплачивать. И потом… — Андре усмехнулся. — Может, какую женщину хорошую найду, мы с ней еще парочку огольцов, вроде Габи, народим.
— Ведь это надо, до сих пор с Долорес не столкнулся! — вставила Нелли.
— Ну как же, видел ее! Бежал со всех ног, только б не заметила.
— Да что ты? Где?
— А в центре, в одной грязной забегаловке.
Шла, задом виляя, за одним из провинции, небось деньгами перед носом у нее помахал. Эх, бедная Долли! Что теперь из нее получится? Сначала появится какой-нибудь белый, вроде Гэри Последнее Одеяло, а дальше… Андре мысленно прикинул, пожал плечами: ну что — Клара получится, не иначе.
— Я, наверное, безнадежная дурочка, — сказала Нелли, — только вот никак не могу взять в толк, как это можно — отдать Габи, даже ни разу на него не взглянув?
— Слава богу, что отдала, — буркнул Андре. — Не то б она ему шею свернула. Он же как две капли воды — мой старик. Надо б тебя не Габриэль Джозеф, а Исаак назвать, верно, малыш? Никто сроду не скажет, что ты не индеец, а смугловатый белый.
— Не смей его обижать, — сухо проговорила Нелли. Она оглядела стол. — Ну, все готово. Идите ужинать. Садимся. Андре, может, лучше Габи в кроватку отнести?
Габи пискнул, пока Андре его укладывал, потом схватил обеими ручонками себя за дрыгающуюся пятку. Понравилось. Он моргнул, схватил еще раз.
— Глядите-ка, — воскликнул Андре. — Габи ножку свою нашел!
— Ну и молодец! — Нелли выплыла из кухни, держа в руках дымящуюся миску с тушеной морковью, поставила, подошла к Андре и вместе с ним, улыбаясь, любовалась ребенком. — Нам бы всем так!
— Ты про кого это?
— Да про нас, метисов… Так до сих пор и не знаем, есть у нас ноги, нет ли. Пока не знаем. Ничего, будет срок. Ведь если задуматься, этот мальчишка всего какое-нибудь шестое, ну, может, седьмое поколение метисов.
— Может, Габи сам разберется?
— Может быть. Не он, так внуки его. Станут сами на ногах держаться, может, даже бегом побегут. Только сперва бы надо сбросить резиновую галошу с одной ноги, мокасин с другой.
Примечания
1
Старейший университет в Нью-Йорке. — Здесь и далее примечания переводчиков.
2
Марка джина.
3
Героиня популярного американского мюзикла «Мейм».
4
Герой популярного американского радио- и телевестерна.
5
Американские композитор и либреттист, авторы многих популярных мюзиклов.
6
Медаль за ранение в ходе боевых действий.
7
Битва на острове в Тихом океане с августа 1942 по февраль 1943 г.
8
Кровопролитная битва с японцами на острове к югу от Японии, февраль-март 1945 г.
9
Герой романов английского писателя Сакса Ромера (1883–1959).
10
Герой комикса.
11
На виду (франц.).
12
Первый понедельник сентября.
13
Название сборника рассказов английского писателя Джорджа Мура (1852–1933).
14
Фетровая шляпа с узкими, чуть загнутыми полями, названа по городу Гамбургу, где такие шляпы стали изготовлять впервые.
15
Известный американский джазовый музыкант.
16
Выдающийся американский тромбонист.
17
Отрезок трансканадской магистрали, названный так в честь майора Роджерса, который открыл этот путь в конце XIX века.
18
Герои детских книг и комиксов, телепрограмм.
19
Эдвард Прайер, премьер-министр провинции Британская Колумбия (1902–1903).
20
Вечеров (франц.).
21
Известные американские телесценаристы и продюсеры.
22
Канадская радиовещательная корпорация.
23
Шерстяная ткань.
24
Фешенебельный универмаг в Лондоне.
25
Популярный фильм по одноименному роману Г. Вука, главный герой которого капитан Куиг терроризирует команду своего корабля «Кейн». Хэмфри Богарт — известный американский актер.
26
Герои комиксов и мультфильмов.
27
Роман американского писателя Мортона Томпсона.
28
Герои мультфильмов Диснея, мыши-мушкетеры.
29
Герои мультфильмов Диснея.
30
Американский писатель, автор популярных детективных романов.
31
Вышедшей из строя (франц.).
32
Популярный американский журнал.
33
Одна из деталей укрепления водосточных труб.
34
Популярные среди молодежи конца 60-х — начала 70-х гг. социально-философские исследования.
35
Ведущий канадский университет в Монреале.
36
«Прекрасная безжалостная дама» (франц.). Известные стихотворения английского поэта Китса (1895–1921).
37
Концлагерь к северу от Ганновера (ФРГ).
38
Известный современный американский актер.
39
Лозунг был выдвинут Гербертом Гувером, президентом США (1929–1933).
40
Американская кинозвезда 20–40-х гг.
41
Скандинавские викинги, одни из первооткрывателей Северо-американского континента.
42
Чикагская хоккейная команда.
43
Английский поэт (1809–1892).
44
Строки из стихотворения «Улисс». Перевод Г. Кружкова.
45
Пусть покупатель будет осмотрителен (лат.).
46
Дирижеры современных оркестров джазово-симфонической музыки.
47
Домохозяйки (нем.).
48
Популярный персонаж комиксов 50-х гг.
49
Многосерийная пьеса-сказка о женщине-джинне.
50
Умная собака Чарли Брауна.
51
Популярный американский киноактер конца 30-х — начала 40-х гг.
52
Песня из популярного в 60-е гг. мюзикла и снятого по нему фильма.
53
Добрый вечер (исп.).
54
Члены тайного религиозно-мистического общества, близкого к масонству. Его эмблема — роза и крест.
55
От saragassum — вид водорослей (лат.). Море, поросшее водорослями и не имеющее берегов, в Атлантическом океане.
56
Хлопчатобумажная рубашка свободного покроя, с широкими рукавами, одеваемая через голову.
57
Американский джазовый музыкант.
58
Американские актеры.
59
Американский конферансье.
60
Популярная старинная шотландская песня XVI в.
61
Нью-йоркская хоккейная команда.
62
Американские певцы.
63
Фешенебельный магазин.
64
Английская писательница (1882–1941), представительница литературы «потока сознания».
65
В отсутствие (лат.).
66
Ссылка на пьесу того же названия известного американского драматурга Н. Саймона.
67
Меннониты — протестантская секта, образованная в XVI в.
68
Многолетнее растение из семейства бобовых.
69
Американский певец, мастер художественного свиста.

