- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Цветок Индиго - Зозо Кат
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты — это ты, — донеслось до моих ушей. — Урадо — это Урадо. Не думай об этом.
— Но… Что же теперь делать? — дрожащим голосом спросила я.
— Решу это завтра, — отозвался Нару. — Сейчас мы просто попытаемся поспать оставшееся время. Поднимайся, — попросил он, помогая мне встать на ноги. — Спать на полу в туалете неудобно.
— Да уж… — усмехнулась я, хотя думаю, что устала так, что мне и тут царская перина. Лишь бы… без призраков.
Глава 25. Прости меня за это
Всё оказалось даже серьёзнее, чем предполагалось. В той запертой комнате в печи для мусора нашлось разлагающее тело одного из пропавших людей несколько месяцев назад. Нару сразу же предложил вызвать полицию, но для начала оповестить всех присутствующих в доме о том, что нам удалось отыскать.
Ночью так никто и не спал. Не до сна. Это уже какая ночь подряд? Не важно… Утром в общем зале за длинным столом Нару кратко изложил то, что вчера произошло, не упоминая о происшествии с Урадо. Хм… Вернее, вообще о нём не упоминал.
Я находилась неподалёку. Была безумно уставшей. Как физически, так и морально, но всё же держалась. Потому что знала, кроме меня, мало кто способен видеть призраков и вообще обезопасить себя. Мы не разговаривали с ребятами о том, что видели. Не разговаривали о том, что произошло ночью. Хотя по лицам видно, что у каждого вопросов, по меньшей мере, тысяча.
Но под строгим надзором Нару эти моменты урегулировались сами собой. Кроме этого…
— Вы сказали… труп?.. — не верил своим ушам Охаси.
— Именно, — кивнул Нару. — Вероятно, это кто-то из тех двоих, что пропали два месяца назад.
— Вот как?.. — растерялся Охаси. — Однако… по поводу полиции… Но я сообщу всё своему нанимателю.
— Извините, — обратилась к Нару профессор Игараси. — А где вы совершили свою находку?
— В западном крыле особняка, — ответил Сибуя.
— Ох! — тут же воскликнула женщина, прижав ладонь к губам. — Вы это слышали? Потрясающе! В точности, как и предсказал профессор! — ликовала она, посмотрев на английского профессора Оливера Дэвиса.
— О чём вы говорите, Игараси-сенсей? — не понимал Нару.
Я также была в лёгком шоке. Ей рассказали о трупе, а она радуется? Что вообще происходит?
— Профессор только что сделал предсказание, — пояснила женщина. — О том, что пропавших людей искать стоит в западном направлении. Как и следовало ожидать от профессора.
У меня от такой слепой уверенности и восхищения Игараси даже голова начала болеть. Она вроде умная женщина, но ведёт себя как наивное дитя… Неужели не понимает очевидного? Какие люди? Какие поиски? Мы нашли труп! Труп!!! Причём лежал он там два месяца! И я уже собиралась на это указать, как меня опередил Нару.
— Сенсей… Вы хоть понимаете ситуацию? Помимо того, что люди, пропавшие два месяца назад, мертвы, я думаю, что обнаружить остальных пропавших в живых практически равна нулю.
— Хотите сказать… — дрожащим голосом начала женщина. — Что… Сузуки-сан… мертва?
— Не только Сузуки-сан, — ответил Нару, сохраняя ледяное спокойствие и строгость. Он говорил правду. Жестокую, беспощадную, но правду. И должна признать, сейчас я была ему за это благодарна, как никто другой. — Вероятнее всего, Ацуги-сан и Фукуду-сан постигла та же участь.
— Но… — отрицательно тряхнула головой Игараси, словно отгоняла от себя дурные мысли. — Пропавшие два месяца назад… Это ведь было уже давно? Наверняка, они просто заблудились…
— В ту комнату нельзя попасть, просто заплутав по дороге, — пояснял Сибуя. — Она полностью запечатана извне. Чтобы попасть внутрь, нам пришлось ломать стенку. Другими словами, просто заблудившись, там не окажешься.
— Как же так… — простонала Игараси, обхватив своё лицо руками. По щекам потекли слёзы. — Нет… Я не могу так…
— Я ухожу! — прозвучал старческий голос с другого конца стола. Это был приглашённый священник из храма Имура Кенсё. Вскочив со стула, он направился к выходу, гневно продолжая: — Какие уж тут поиски пропавших, тут бы самим уцелеть!
— Имура-сан! — окликнул старика Охаси, но тот даже не обернулся.
— Эм… Президент… — прозвучал голос одного из подчинённых Минами, что сидел неподалёку от меня. — Может… нам тоже стоит…
— Д… да, верно, — согласился Минами, вставая со своего стула и обращаясь к Оливеру Дэвису. — Идёмте, профессор.
— Постойте! — неожиданно крикнула Май, подбегая к команде Минами. — Вы что, не будете искать Ацуги-сана и Фукуду-сан?! Они же ваши товарищи!
— Если бы мы могли их вернуть в целости и сохранности, мы бы так и сделали! — гневно крикнул Минами, понимая, что выглядит он как последний трус. — Но, в текущей ситуации, мы можем лишь увеличить число пострадавших!
Это ошеломило Май. Она в этой теме слегка наивна и простодушна. Поэтому, столкнувшись с таким эгоизмом и трусливостью в реальной жизни, девушка просто не знала, как теперь ей следует себя вести. Но Игараси не собиралась так просто сдаваться.
— П… постойте, профессор! — воскликнула она, так же вставая со стула и направляясь к мужчинам. — Прошу вас, позвольте мне позаимствовать ваши силы. Пожалуйста! — Схватила Дэвиса за руку. — Помогите нам найти Сузуки-сан! Профессор Дэвис, я умоляю вас!
— Я… — неожиданно начал говорить англичанин, нервно скривившись. — Я не он! — Одним рывком сбросил руки Игараси и перешёл на английский язык: — Я не профессор Дэвис! Моё имя Рэймонд Волл! Никакой я не профессор! То, что я сказал искать в западном направлении — это ложь. Это всего лишь слова. Я только изображал профессора по просьбе Минами-сана! С меня довольно! — Быстрым шагом направился в сторону выхода. — Я ухожу!
— А! — воскликнул Минами, на лице которого было там много разнообразных чувств, что сразу и не поймёшь, злится он или просто в панике. — Эй, ты! Эй! А ну, стой! — помчался следом за лже-профессором.
Кстати, так этот профессор не настоящий? Странно… и почему я не удивляюсь? Слишком он был отстранён от общего дела. Эта весть так же не удивила большую часть нашей команды, если не считать Май и Бо-сана, который буквально испустил последний дух, поняв, что его кумир, на самом деле не он. Но… что это за осадок внутри? Нару ведь тоже что-то говорил о профессоре Дэвисе, верно? Но не в реальности, а во сне. Что же? Сейчас уже и не вспомню. Тогда я посчитала это не столь важным, но теперь…
— Как же это?! — охнула Игараси, еле держась на ногах. — Как же так?..
Май тут же подошла к женщине и помогла её присесть обратно на стул.
— Сенсей, — обратился к ней Нару. — Вам лучше

