- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Высший класс - Маркмор Роберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прости, — проговорил он, задыхаясь. — Ты мог бы и не удирать со мной.
Джуниор покатывался от хохота.
— Классно получилось, — пропыхтел он. — Видал бы ты, какие были рожи у этих полицейских, когда они нас потеряли! Вот это да…
— Ну и дурак же я, — сокрушенно сказал Джеймс — Знаешь, что я натворил? Наверно, когда я кидал диски в рюкзак, фольга смялась и не закрыла их.
— Какая теперь разница? — пожал плечами Джуниор. — Доставай скорее!
Джеймс расстегнул рюкзак и вытащил девять дисков для Playstation. Джуниор принялся изучать ценники.
— Сорок, сорок, двадцать пять, тридцать пять. Сколько это будет?
— Сто сорок.
— Тридцать восемь, двадцать четыре и три раза по тридцать пять.
— Триста семь фунтов, — подытожил Джеймс.
— Быстро считаешь, — одобрил Джуниор. — Мы набрали игр больше чем на триста фунтов! Круто! Надо будет как-нибудь повторить.
— Не знаю, — сказал Джеймс. — Боюсь, второго раза не получится.
*
— Что-то ты припозднился, — заметила Зара. — Скоро будем ужинать.
Керри и Кайл сидели за кухонным столом, а Зара ставила в микроволновку замороженную лазанью.
— Простите, — извинился Джеймс.
— Мог бы хоть позвонить, — сказала Зара. — Мы волновались.
Керри подняла глаза.
— Где ты был? На большой перемене я не видела тебя в столовой.
— Гулял, — с вызовом ответил Джеймс.
— Как вам школа? — спросила Зара.
— Да как везде, — пожал плечами Джеймс. — Тоска зеленая.
Зара не стала бы ругать его за то, что он прогулял уроки с Джуниором, но Джеймсу не хотелось, чтобы она узнала о магазинной краже и о погоне. Если херувимцы, будучи на задании, что-нибудь воровали или зарабатывали, им полагалось либо возвращать это, либо отдавать на благотворительные нужды. Джеймс не собирался отдавать пять лучших компьютерных игр после того, как ему стоило таких усилий стащить их.
— Как ты поладил с Джуниором? — поинтересовалась Зара.
— Неплохо, — отозвался Джеймс. — Он парень того же склада, что и я. Даже если бы я не старался, мы бы, наверное, все равно подружились. Где Николь?
— Делает уроки с Эйприл Моррисон и другими девчонками, — ответил Кайл.
— Ух ты, — улыбнулся Джеймс. — Быстро продвигается. А как ваши успехи?
— Эрин и ее чокнутые подружки кидались в меня бумажками и дразнили «хромоножкой», — с несчастным видом ответила Керри.
— Ринго — типичный ботаник, — сказал Кайл. — Хороший парень, очень серьезный. Но я думаю, он слишком честен, чтобы войти в отцовский бизнес и заниматься наркотиками.
— Джеймс, — вдруг вклинилась Керри. — Почему у тебя из рюкзака торчит фольга?
— Чего? — ахнул Джеймс.
Керри склонилась над, рюкзаком. Джеймс поспешно выхватил его, не дав ей заглянуть внутрь.
— Темнишь, — усмехнулась Керри. — Что там у тебя?
— Ничего, — ответил Джеймс и вскочил из-за стола. — Пожалуй, я пойду, гм… позвоню Лорин, пока ужин готовится.
И потопал к себе в комнату. Кайл и Керри переглянулись.
— Алюминиевая фольга? — прошептала Керри так, чтобы Зара не слышала.
— Я не в курсе, — пожал плечами Кайл. — Но ему наверняка есть что скрывать.
10. УДАР
Учебная неделя подошла к концу, наступила пятница. Джеймс, Кайл, Керри и Николь прямо в школьной форме сидели на диване в гостиной и потягивали кока-колу. Телевизор был включен, но никто его не смотрел.
Джеймс поглядел на Кайла.
— Сегодня вечером я пойду в боксерский клуб с Джуниором. Хочешь с нами?
— Так и вижу тебя на ринге! — хихикнула Керри. — Ну и зрелище! На это стоит посмотреть.
Джеймс презрительно фыркнул.
— Дуреха, это же только тренировка. Человека не ставят на бой в первый же день.
— Нет уж, я как-нибудь обойдусь без ударов кулаком по голове, — отказался Кайл. — Меня позвали на вечеринку.
— Ого! — воскликнул Джеймс. — Чего ж ты мне раньше не сказал? Я бы тоже пошел.
— Ее устраивают Ринго Моррисон и его друзья, — сказал Кайл. — Ребята из десятого и одиннадцатого классов. Они не хотят, чтобы под ногами вертелась мелочь вроде тебя.
— А я встречаюсь с Эйприл в молодежном клубе, — сказала Николь. — Это там же, где боксерский клуб, только этажом ниже.
— Видишь, как складывается, Керри, — Джеймс расплылся в улыбке. — Сегодня вечером я иду в клуб с Джуниором Моррисоном, Кайл отправляется на вечеринку к Ринго Моррисону, а Николь — в молодежный клуб с Эйприл Моррисон. А что делаете вы с Эрин Моррисон?
— Ха-ха, очень смешно, — удрученно проворчала Керри. — Такой идиотки, как Эрин, еще свет не видывал. Помнишь ту студентку, учительницу испанского?
— Мисс Перес, — подсказал Джеймс. — Она и у нас ведет уроки.
— Да, она, — кивнула Керри. — Эрин с подружками так ее довели, что бедняжка в слезах выскочила из класса. Мне ее было очень жалко.
— Ага, — хихикнул Джеймс. — Эта Перес всё время ревет. Наш класс за один урок три раза довел ее до слез. Ну и смехота была!
Керри взъярилась.
— Джеймс, ты что? Представляешь, каково ей было?
Джеймс пожал плечами.
— Ну и что? Она же всего лишь училка.
— Знаешь что, Джеймс?! — рявкнула Керри. — Учителя — тоже люди, и чувствуют то же самое, что и мы.
— Ладно, брось, — отмахнулся Джеймс. — Ты злишься потому, что не сумела сойтись с Эрин, и за это тебя, наверное, выгонят с задания.
— Заткнись! — выкрикнула Керри и закрыла лицо руками. — Я целый день торчала в классе среди сборища отпетых придурков. А пришла домой — и тут сидят такие же!
— Плакса-вакса-гуталин, — засмеялся Джеймс.
Кайл пихнул Джеймса в бок.
— Оставь ее в покое.
Джеймс понял, что перестарался. Николь тоже бросила на него испепеляющий взгляд.
— Прости, Керри, — сказал он. — Но ты же сама минуту назад смеялась над тем, что я иду на бокс.
Керри не ответила. Только хмуро заглянула в пустую банку из-под кока-колы.
— И охота тебе сидеть тут целый вечер перед телевизором? — обратилась к ней Николь. — Пойдем с нами в молодежный центр.
— Не нужна мне твоя жалость, — с обидой ответила Керри. — В задании сказано, что если не сумеешь установить контакт с тем, кого тебе предназначили, надо попробовать войти в БГМ через кого-то из других детей. Так что, к вашему сведению, я не собираюсь торчать перед телевизором. Я тоже пойду кое с кем в молодежный центр, точно так же, как Николь и этот вот Мухаммед Али*.
Керри вскочила с дивана и направилась к себе в комнату. Кайл толкнул Джеймса в плечо.
— Ты чего? За что? — взвился Джеймс.
— За то, что ты бесчувственная свинья, — ответил Кайл. — Ты же знаешь, как важно для Керри всегда и во всем быть лучшей.
— Господи, — проворчал Джеймс, потирая плечо. — Я же только пошутил. Я не виноват, что она такая обидчивая.
— Пойди извинись, — велел Кайл.
— Ни за что, — помотал головой Джеймс. — Ей, наверное, хочется побыть одной.
Он поймал на себе суровый взгляд Николь.
— Ладно, — буркнул Джеймс, вставая. — Сейчас извинюсь.
И поплелся наверх. Комната, где жили Керри и Николь, находилась в конце коридора. Подойдя к двери, Джеймс слегка затрусил. Керри отличалась вспыльчивым нравом, и ему не хотелось попасть под горячую руку. Впервые в жизни Джеймс обрадовался, заслышав крик Джошуа. Он заглянул в комнату Эварта и Зары, убедился, что их там нет, подошел к кроватке и взял малыша на руки. Джошуа опустил голову Джеймсу на плечо, и громкие вопли сменились тихим посапыванием.
— Пойдем поищем маму, — сказал Джеймс, ласково укачивая малыша.
Он направился в кухню. За столом сидел Эварт.
— Спасибо, что принес его, Джеймс, — сказал Эварт. — Зара вышла за хлебом.
— Погрейте ему бутылочку с молоком, — попросил Джеймс. — Я отнесу его в гостиную. Он любит смотреть телевизор.
Эварт улыбнулся.
— Джошуа до сих пор не подпускает к себе ни Кайла, ни девочек. Кажется, я понимаю, почему ты ему нравишься.
— Почему? — спросил Джеймс.
— Потому что у тебя волосы светлые, как у меня и у Зары.

