- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последняя сволочь - Шарль Эксбрайа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Заглохни, Макс! Уж кому-кому, а не тебе хорохориться, после того как Пэ-Пэ сыграла с тобой такую скверную шутку!
- Какую шутку?
- По-моему, она нам, по сути дела, намекнула, что это ты застрелил Джимми. Разве не так?
- Я? Но... но зачем?
- С исчезновением Тоналы стало практически невозможно доказать, что в убийстве Росли виноват ты... И не забывай, что Джимми пристрелили из пушки, которая, насколько нам известно, есть только у тебя...
Вне себя от злости, Моска накинулся на Чака:
- Твоя работа, а? Это ты настроил босса против меня? Я тебе мешаю, стою поперек дороги?
- Ты - мне? Да ты что, смеешься? Кто на тебя вообще обращает внимание, грязный макаронник?
И снова пришлось вмешиваться Войддингу.
- Да успокоитесь вы оба наконец? Уйди, Макс... И не возвращайся, пока не научишься держать себя в руках. Имей в виду: пока ты остаешься под подозрением... А если я получу доказательство, что это и в самом деле ты шлепнул Джимми, - заплатишь.
Моска вышел, сквозь зубы бормоча ругательства.
- Повторяю тебе, Чак, - немного подождав, заметил Войддинг, - эти девки по-настоящему опасны, и Пэ-Пэ, возможно, еще больше, чем Пирл. Все-таки она ужасная дура и болтает, как сорока.
Он немного помолчал.
- Кажется, нам придется избавиться от мисс Плок.
Алландэйл пристально посмотрел на главаря.
- Положитесь на меня, босс, - проворчал он.
- Ты окажешь большую услугу нам всем, Чак, услугу, о которой никто, кроме меня, не узнает, а уж я сумею тебя вознаградить... Но только лучше одним ударом убить сразу двух зайцев...
- Не понимаю, босс.
- Закрой дверь и сядь. Сейчас я тебе всю объясню.
О'Мэхори ужинали, когда раздался телефонный звонок. Морин побежала в коридор и почти тут же вернулась.
- С тобой хочет поговорить Мелфорд... Но у него здорово заплетается язык. Видно, опять хватил лишку...
Пат, недовольно ворча, подошел к телефону.
- О'Мэхори слушает.
- Вот что, лейтенант... Мне звонила Пэ-Пэ... хочет сообщить что-то важное и просила зайти к ней часов в десять... значит, через час... Сходите туда вы, я... слишком устал...
- Но, черт возьми, почему вы не позволили мне поговорить с девушкой, когда я предлагал?
- Не знаю.
- Вы пьяны!
- Лейтенант... я... не позволю вам...
Пат сердито бросил трубку и вернулся к жене.
- Похоже, девчонка Моски струсила и готова всех заложить, но идти в управление не решается... Придется уж мне самому ее повидать.
- А почему этим не может заняться капитан?
- Да потому что он набрался, как свинья!
Ужин закончился в гробовом молчании. Упоминание о Теде Мелфорде оживляло взаимные обиды. Пата, искренне уверенного, что он действует во имя высшей справедливости, выводило из себя упорство, с которым Морин из любви к Джойс и Мэри защищала человека, недостойного ни малейшей симпатии.
Без четверти десять О'Мэхори сухо попрощался с женой. Морин ответила в том же духе. Лейтенант сел в машину и поехал на Линкольн-стрит, где в одном из домов на четырнадцатом этаже Макс Моска и Пэ-Пэ снимали квартиру.
Увидев, что дверь не заперта, а лишь притворена, Пат заколебался, но, немного подумав, решил, что мисс Плок нарочно оставила щелку, боясь, как бы звонок в дверь не привлек внимание соседей.
- Вы дома, мисс Плок? - окликнул он девушку, входя в коридор.
Распахнутая дверь гостиной, казалось, приглашала войти, но на пороге О'Мэхори замер - Пэ-Пэ лежала на полу, а вокруг ее разбитой головы растекалась лужа крови. Удивление настолько парализовало Пата, что он даже не подумал о возможной опасности. Почувствовав все же постороннее присутствие и услышав легкий шорох, лейтенант хотел обернуться, но опоздал. Что-то тяжелое ударило его по голове, и, теряя сознание, Пат вдруг вспомнил, что Тед Мелфорд всегда говорил: "У О'Мэхори больше мускулов, чем мозгов". Капитан оказался прав.
В половине одиннадцатого, беспокоясь, что мужа до сих пор нет, Морин решилась позвонить Мелфордам. Узнав об этом, Пат наверняка еще больше рассердится, но плевать она хотела на его гневные вспышки - лишь бы ее успокоили.
Трубку сняла Джойс, и по ее голосу Морин почувствовала, как девочка рада ее звонку. Очевидно, она по-прежнему считала миссис О'Мэхори другом.
- Твой отец дома, Джойс?
- Да, читает газету...
- Можешь попросить его подойти?
- Конечно.
Тед не заставил себя ждать.
- Алло, Морин?
- Тед, я очень волнуюсь...
- Почему?
- Из-за Пата...
- А где он?
- Как это где? Разумеется, там, куда вы его послали! - И еще не договорив, ирландка почувствовала, как горло перехватило от страха. Она не могла не заметить, что Тед говорит совсем не тем голосом, который она слышала совсем недавно. А капитан лишь подтвердил самые худшие опасения:
- Я никуда не посылал его, Морин.
- Значит... это не вы звонили в девятом часу и просили его сходить к мисс Плок, которая якобы собиралась сообщить что-то важное?
- Безусловно, нет.
- И что это значит, Тед?
- Пока не знаю, но выясню. Не сходите с ума, Морин, я сейчас же мчусь туда. Пат вам сразу перезвонит, я ему скажу.
Повесив трубку, Мелфорд попросил соединить его с "Эксцельсиором". Добудиться Мэла оказалось далеко не просто.
- Говорит Мелфорд.
- Ну и что? Какого черта вы меня разбудили?
- Кто звонил лейтенанту О'Мэхори?
- Почем я знаю?
- Кто у вас сегодня дежурит?
- Макс, а что такое?
- Вы можете мне его позвать, Мэл?
- За кого вы меня принимаете? Я вам не слуга, капитан!
- Слушайте, Войддинг, я всерьез опасаюсь, что кто-то из ваших умников сотворил непоправимую глупость.
- Кроме шуток?
- Ну, не говорите потом, что я вас не предупреждал!
- Можете засунуть свои предупреждения сами знаете куда! Ладно, приятель, Макса я вам, так и быть, позову, но оставьте меня в покое. Ясно?
К телефону подошел Моска.
- Вы спятили, Тед? - удивленно спросил он. - Будить босса, когда он с таким трудом засыпает!
- Некогда объяснять. Спускайтесь вниз, через пять минут я вас захвачу у выхода из "Эксцельсиора".
- В честь чего это? Затеяли увеселительную прогулку?
- Не совсем, Макс.
Как и обещал, Мелфорд заехал за Моской и быстро поехал на Линкольн-стрит.
- Куда это мы?
- К вам.
- Ко мне?
- Боюсь, как бы с Пэ-Пэ не стряслась беда.
- Вы не шутите?
- И не думаю...
И больше до самого дома они не проронили ни слова. Бросив машину, оба помчались к лифту. Увидев открытую дверь квартиры, капитан понял, что хорошего ждать нечего. Поэтому представшее их глазам зрелище его не особенно удивило. Пэ-Пэ с окровавленной головой лежала ничком, а в нескольких шагах от нее на ковре скорчился лейтенант О'Мэхори. В руке он крепко сжимал мраморную подставку для книг, которой, очевидно, и была убита мисс Плок.
- Пэ-Пэ! - сдавленным голосом вскрикнул Моска.
Он бросился на колени рядом с телом молодой женщины, осторожно приподнял ее голову и, обратив к Мелфорду искаженное страданием лицо, просто проговорил:
- Она умерла...
И вдруг, словно что-то сообразив, Моска вскочил и выхватил револьвер.
- Это он убил ее, проклятый мерзавец! - заорал Макс.
Но Мелфорд не дал ему выстрелить в Пата. Бросившись между гангстером и лейтенантом, он с лету ударил Моску в челюсть, и тот, не успев спустить курок, потерял сознание. В первую очередь Тед сунул в карман револьвер Макса, потом осмотрел лейтенанта и с несказанным облегчением убедился, что тот еще дышит. Капитан осторожно ощупал череп Пата - вроде бы цел. Значит, не придется сообщать Морин страшную весть, как он было подумал в первую минуту. Тед направился к телефону и вызвал ребят из управления и Эла Шерри.
Не прошло и часу, как О'Мэхори отправили в больницу, полицейские покончили со всеми формальностями, а врач поехал домой высыпаться перед очередным вскрытием. Похоже, его твердо решили не оставлять без работы... Когда уносили тело Пэ-Пэ, Моска опять начал буйствовать, и капитану снова чуть не пришлось его успокаивать. А теперь они остались вдвоем.
- Я знаю, капитан... она была невообразимо глупа... и не умела держать язык за зубами... А в результате я только и делал, что огребал неприятности... Тем не менее я любил ее... Можете вы это понять?
- Думаю, да.
- Я так надеялся, что в один прекрасный день мы уедем в Италию... а теперь... Почему О'Мэхори ее убил?
- Он никого не убивал, Макс, но и вас, и меня хотели убедить в обратном.
- Зачем?
- Чтобы избавиться от Пата.
- И ради этого пожертвовали Пэ-Пэ?
- Похоже на то.
- Но кто мог осмелиться?..
- Вы это знаете не хуже меня, Макс.
Моска на мгновение задумался.
- Если я найду того, кто убил Пэ-Пэ, - тихо проговорил он, - мокрого места не оставлю.
- Разве что он расправится с вами первым. Надо думать, этот тип здорово вас не любит, раз не пощадил это несчастное дитя!
Моска с трудом подавил глухие рыдания.
- Дай Бог, чтобы я с ним встретился лицом к лицу! Но не пытаетесь ли вы заморочить мне голову, Тед, выгораживая своего лейтенанта?

