- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В сетях аферистки - Эдгар Уоллес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она подозрительно посмотрела на него.
- Вы женаты?
- Нет! - Но вдруг спохватился. - Да!
- Ага, вы женаты на Диане! - с горечью воскликнула она.
Гордон в замешательстве кивнул.
- Немедленно уйдите, иначе я погиб!
Элойз отпрянула назад и уперлась руками в бока.
- А что я унаследую после вашей гибели?
- Вы должны вернуться к мужу! - он снова начал соображать. - Вы должны заявить ему, что совершили ошибку!
- Это он и сам понимает, - сказала она и стала снимать пальто.
Гордон не смог ей помешать.
- Оденьте немедленно пальто!
- Я не уйду отсюда! Вы не можете выгнать меня на улицу после того, как мы были такими друзьями!
Гордон стал толкать ее к боковой двери. Он дрожал от стыда и страха и считал себя погибшим.
- Скорее сюда! - прокричал он. - Через полчаса мы встретимся в ресторане. Элойз, разве вы не понимаете, что моя репутация может сильно пострадать...
- К черту вашу репутацию! Я заявляю, что не уйду из этого дома...
Вдруг раздался стук в дверь.
- Что там за шум? - это была Диана.
Гордон знаками указывал на боковой выход, но Элойз не двинулась с места.
- Кто здесь? - опять спросила девушка.
Гордон пытался оттеснить непрошенную гостью к двери. Наконец она тихо укрылась за занавесом.
- Кто запер дверь?
Голос Дианы был повелительным и возбужденным. Гордон поправил сюртук, провел рукой по волосам, щелкнул ключом в скважине и широко распахнул створки.
- Все в порядке, дорогая Диана! - он смущенно улыбался. - Ха, ха, ха! Гордон опять здесь! Горд - как ты его любишь называть! Я вернулся домой. Вот...
Девушка остолбенела от страха.
Гордон пал духом, но мысль о том, что Диана собственно не имеет права жить в его доме, придавала ему уверенность. Ведь он был здесь хозяином, повелителем в своем роде, хотя... прокрался в комнату, как вор.
Диана быстро осмотрела его с ног до головы: этот мужчина был удивительно похож на ее двоюродного брата, но казался ей более коренастым и полным. Спортивный костюм совершенно изменил его. "Новый Гордон", по-видимому, хотел выдать себя за спортсмена. Настоящий был гребцом и охотником, но он никогда не позволил бы себе одеть такой кричащий костюм. Мысль Дианы усиленно работала. Она быстро обдумывала положение. Гордон вообще ни о чем не думал. Он увидел в глазах девушки тот огонек, который всегда внушал ему страх и невольно отпрянул назад.
- Но я... я ведь твой старый Гордон, - слабо произнес он.
- Вот как? Вы - старый Гордон? Знаем вас, мистер Старый Гордон! Садитесь, Старый Гордон!
- Выслушай меня, милая девочка! Я тебе все расскажу. Я опоздал к поезду...
Диана, не спуская глаз с "нового Гордона", медленно открыла выдвижной ящик письменного стола, и у нее в руках очутился револьвер. Слышно было, как она зарядила его.
- Что ты делаешь, Диана?
Она пронзила его уничтожающим взглядом.
- Будьте любезны, больше не называйте меня так, - холодно возразила она. - Вы все же пришли, несмотря ни на что. Даже я, готовая к любым случайностям, такого не ожидала. Но вы попали впросак, мой друг! Я вам не Мендельсон.
- Но пойми же, наконец, моя дорогая...
- Без фамильярностей, дружок! - Она энергично указала на стул, и он послушно сел. - Не думайте, что я дам себя обмануть... Я вас знаю!
- Ты меня знаешь? - спросил он хриплым голосом. Гордон не знал, что ему делать: он сам вряд ли узнал бы себя.
- Я вас знаю, - медленно повторила Диана. - Вы - Двойник.
Гордон вскочил, но она направила на него оружие. Он, дико жестикулируя, хотел говорить.
- Вы - Двойник! - Глаза Дианы сверкали мрачным огнем. Я знаю о вас все... Вы известный американский имитатор... Вы выступаете в роли ваших жертв... Вы и женщина, которая помогает вам, выманивает мужчин из домов, чтобы ограбить их. Это вам не Мендельсон! - Она оглянулась. - Где ваша подруга? Она больше не участвует в комедии? Ее роль закончена после того, как она выманила отсюда Гордона?
- Диана, клянусь тебе, что ты ошибаешься! Я твой двоюродный брат Гордон!
- Милый Двойник, на сей раз вы работали из рук вон плохо. Вы неудачно провели свою роль. Не думайте однако, что я и впредь буду с вами любезна. Вы слишком плохо изучили моего кузена. Мистер Сэльсбери носит бакенбарды... Разве вы не знали об этом?
- Со мной произошло несчастье! Я... Я сбрил бакенбарды, чтобы понравиться тебе... из-за тебя!
Презрительный смех девушки ошеломил его.
- Мой кузен не принадлежит к мужчинам, у которых бывают неприятности с бакенбардами, - сказала она, отчеканивая каждое слово. - А теперь скажите, где ваша сообщница?
Гордон избегал смотреть на занавес. Он безнадежно глядел на Диану, которая, осмотревшись кругом, увидела, что бархат слегка колеблется, словно от дуновения ветра.
- Выйдите, пожалуйста!
Никакого ответа.
- Немедленно выходите, или я стреляю!
Занавес раскрылся, и бледная, как смерть, Элойз вбежала в комнату и бросилась на грудь совершенно обессилевшего от страха Гордона.
- Защитите меня, пусть она не стреляет! Спаси меня, Гордон! - кричала Элойз.
- Ага, это ваш муж? - удовлетворенно спросила Диана. Она направилась к двери и закрыла ее на ключ.
- Это ваш муж! Слушайте господин и госпожа Двойники... или как там вас зовут в Америке. Вы явились сюда, чтобы совершить подлый обман. Если бы я захотел, то могла бы позвать полицию и предать вас в руки правосудия. Но я пока не уверена, что сделаю это. В данный момент ваше присутствие мне необходимо, вы словно посланы Провидением. Мистер Гордон Сэльсбери... сказала она презрительно. - Неужели вы не знали, что Гордон Сэльсбери никогда бы тайно не привел в дом женщину? Неужели вы внушили себе, что он появился бы, как пошлый комедиант, в таком кричащем костюме? Не смейте произносить это имя в моем присутствии!
Гордон хотел что-то сказать, но решил, что лучше промолчать.
- Вы останетесь в этой комнате, пока не получите моего разрешения выйти. Немедленно отдайте мне ключ от боковой двери!
Он покорно подал ключ Диане. Она заперла боковой выход. Гордон сделал последнюю отчаянную попытку выйти из ужасного положения.
- Диана, я ведь могу признаться тебе во всем, - сказал он умоляюще. Я... действительно... расскажу тебе правду. Я настоящий Гордон, хотя наружность говорит не в мою пользу. Я собирался уехать... Признаюсь, что одел совершенно не подходящий костюм и изменил свою внешность, но не сердись... я тебе все объясню...
В кабинет постучали.
- Подождите! - Диана направилась к двери. - Кто там?
- Это Элеонора! Пришла телеграмма.
- Просуньте ее под дверь!
Показался желтый бланк, Диана вскрыла его и прочла.
- Ну, продолжайте, господин Старый Гордон! - сказала она. - Вы утверждали, что вы - мистер Гордон Сэльсбери? Рассказывайте небылицы, господин Двойник! Послушайте, наконец, что я вам прочту: "Только что выехал из Питерборо, будь осторожна. Гордон". Прекратите немедленно этот фарс! Я больше не шучу! Признавайся во всем, молодчик! Говори толком - кто ты? Гордон Сэльсбери или Двойник?
- Один из двоих, - пролепетал Гордон в отчаянии.
- Гордон Сэльсбери или Двойник? - настаивала Диана, направив на него револьвер.
Бедняга протянул к ней руки, но сейчас же бессильно опустил их.
- Двойник! - еле слышно прошептал он.
Из двух ролей последняя казалась ему наиболее правдоподобной.
Глава 14
Никогда еще Гордон не видел такой трусливой и беспомощной женщины как Элойз. Самонадеянная дама, женщина с красивой душой, считавшая себя выше всех остальных смертных, совершенно растерялась от властных окриков Дианы и готова была на коленях молить ее о пощаде. Это был единственный эпизод, который врезался в его память в тот злополучный день.
...Мистер Сэльсбери глубоко вздохнул, повязал фланелевый фартук поверх модного серо-клетчатого костюма и стал искать порошок для чистки серебра. Хорошо, что он отослал Третнера в Шотландию, и тот не был свидетелем ужасного унижения его господина, так как Диана закрыла его в комнате слуги и заставила чистить серебро. Вздыхая от отчаяния, Гордон принялся за кружку для сливок. Его холеные руки не были предназначены для грязной работы, но ему не пришло в голову перерезать себе горло фруктовым ножом, который нужно было чистить, равно как он не осмелился ослушаться приказаний Дианы.
Гордон убедился, что не спал и не бредил. Факт был налицо, и мог служить исходным пунктом для дальнейших предположений. Прежде всего он удивлялся, почему Диана вообще оставила его в доме, раз была уверена в том, что он "Двойник". Почему не вызвала полицию? Гордон в душе был ей благодарен за это. Кроме того, интересно, куда девалась прислуга. Ни Элеоноры, ни кухарки не было видно. В определенной степени он был даже доволен этим... но терялся в догадках.
Когда Диана показалась в дверях, Гордон был изумлен: она носила широкий коричневый кожаный пояс, с которого свисала кобура для револьвера. Лицо ее дышало энергией.

