- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Возмездие - Шон Хатсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нуждалась больше, чем Никки.
Он допил кофе и вернулся в гостиную.
Сью сидела с закрытыми глазами. Но едва Хэкет устроился напротив, как она, открыв глаза, взглянула на него.
— Прости, я не хотел тебя будить, — сказал он с ласковой улыбкой.
— Я не спала. Просто думала.
— О чем? — спросил он, протягивая ей чашку с кофе.
— О дурацких фразах, которые люди произносят, когда кто-то умирает. «Жизнь должна продолжаться». Почему должна? — Ее лицо омрачилось.
— Сью, не надо так говорить. Мы должны жить. И помнить о Лизе.
— Зачем, Джон? Ведь она умерла... Нашей девочки нет. Мы больше никогда ее не увидим, не сможем обнять ее, поцеловать... — Глаза Сью увлажнились. — Завтра надо проведать отца, — устало произнесла она.
— Нет. Еще не время. Ты не готова.
— А что, если он тоже умрет? Если он умрет, когда меня не будет рядом?
Хэкет, сев рядом с женой, обнял ее за плечи.
— Твоя сестра может задержаться здесь на несколько дней, чтобы навещать его.
— Ей надо возвращаться в Хинкстон. Ее муж работает, а у них ребенок, Джон.
— Ты слишком много на себя берешь, Сью. Всегда, когда нужно что-то сделать, выясняется, что, кроме тебя, сделать это никто не может. И уж никак не Джули. Ты все взваливаешь на свои плечи.
— Такая уж я уродилась.
— А может, тебе уже пора исправиться?.. — Он поцеловал ее в губы.
Она крепко сжала его руку.
— Я люблю тебя, — прошептала она.
— Тогда докажи это. Отправляйся в постель и как следует выспись.
— Попозже. Ты иди наверх, я скоро... — Взглянув на кофейный столик, она увидела адресованное ей письмо, лежавшее рядом с открыткой, на которой было выведено: «Самые искренние соболезнования».
— Что это? — спросила Сью, потянувшись к конверту.
— Письмо принесли сегодня утром. Я подумал, ты прочтешь, когда будет настроение.
— Почерк незнакомый, — проговорила Сью, повертев в руках конверт.
— Может, подождет до утра?
— Одну минутку, Джон, иди, я скоро. Ну пожалуйста, — мягко говорила она, погладив его руку.
Хэкет поднялся и направился в холл.
— Одна минута, — напомнил он, поднимаясь по ступенькам.
Сью поставила чашку на столик и, устало вздохнув, вскрыла конверт, обнаружив в нем листок бумаги — листок без адреса сверху и без подписи внизу. Она еще раз взглянула на конверт, проверяя, на ее ли имя пришло письмо. Все верно — адресовано на ее имя, по ее домашнему адресу.
«Дорогая миссис Хэкет, — шевеля губами, прочитала Сью, мысленно отметив аккуратный почерк писавшего. — Я понимаю, что вы можете подумать обо мне, но, полагаю, вам было бы небезынтересно узнать о моих отношениях с вашим мужем Джоном»... — Слова повисли в воздухе, дальше она читала про себя.
Сью еще раз прочитала письмо, на этот раз более внимательно. Потом сложила его и поднялась с дивана.
На мгновение задержавшись у подножия лестницы, она посмотрела наверх, затем на свою руку, сжимавшую листок.
Несколько секунд спустя она уже поднималась по лестнице.
Глава 15
— Все-таки надо было остаться с ней на несколько дней, — сказала Джули Клейтон, выглядывая из «сьерры». — И к отцу не мешало бы сходить.
— Им лучше побыть вдвоем, ты ничем им не поможешь, — отозвался Майк Клейтон, с беспокойством поглядывая на идущую впереди машину. Он собирался пойти на обгон, но, заметив, что машина набирает скорость, отказался от своего намерения. — Ну давай же, придурок! — проворчал он. — Или жми на педаль, или уступи дорогу.
Он посмотрел на часы, встроенные в панель.
Десять сорок две.
— С такой скоростью мы вряд ли доберемся вовремя, — раздраженно бросил Майк. — Говорил же тебе: поезжай одна.
— Она моя сестра, Майк, — заявила Джули. — Сью не обошлась бы без меня.
— А твой сын без тебя обойдется? — возразил он снова, изготовившись к обгону. Выжав до упора акселератор, он выехал на середину дороги, не обращая внимания на стремительно приближавшиеся огни.
— Майк, ради Бога! — выдохнула Джули, заметив машину, мчавшуюся им навстречу.
Но муж, казалось, не замечал опасности. Когда они промчались мимо не уступавшего дорогу фургона, стрелка спидометра указывала на отметку 80.
Мчавшаяся им навстречу машина резко вильнула, избегая столкновения со «сьеррой». Окрестности огласились визгом тормозов и воем клаксона. Встречную машину занесло, и казалось, что она вот-вот перевернется, но водителю все же удалось вырулить обратно на дорогу.
Майк Клейтон по-прежнему жал на газ. Мимо промелькнул дорожный указатель: «Хинкстон — 25 миль».
Джули взглянула на часы — десять сорок семь. Она прикинула: в лучшем случае они доберутся до дома минут через двадцать. Если, конечно, ничего не помешает...
Сглотнув слюну, она посмотрела на мужа, крепко вцепившегося в руль.
Она тоже начала сомневаться, успеют ли они вовремя добраться до Хинкстона.
Она молилась о том, чтобы они успели.
Глава 16
— Кто она, Джон?
Стоя в дверном проеме, Сью потрясла письмом. Хэкет нахмурился. Он совершенно ничего не понимал. Подойдя к кровати, Сью посмотрела на него сверху вниз. Ее глаза были полны гнева и боли.
Постепенно до него начало доходить.
— "Полагаю, вам было бы небезынтересно узнать о моих отношениях с вашим мужем Джоном", — прочла она строчку из письма.
Хэкет глубоко вздохнул. Он собрался было что-то сказать, но тотчас сообразил, что никакие слова тут не помогут.
— "Меня не волнует, что вы подумаете обо мне, — продолжала цитировать Сью, — но считаю, что вы имеете право знать о том, что было между нами".
— Сью...
Жена перебила его.
— "Я не люблю, когда меня используют", — читала она, уткнувшись в листок. Наконец, дочитав до конца, подняла глаза: — Кто она?
Он понимал: лгать бесполезно. Что ж, по крайней мере, хоть частично облегчит совесть...
— Ее зовут Никки Ривз, — произнес он. — Она работает в школе секретаршей.
Вот он и сказал... Обратной дороги нет.
— У тебя была с ней связь? — Вопрос ее прозвучал скорее как утверждение. — И сколько это продолжалось?
— Три месяца.
Она присела на край кровати, спиной к мужу, словно вид его вызывал у нее отвращение.
— А теперь у вас все кончено? — неожиданно спросила Сью.
— Ты мне не поверишь, если я отвечу...
— Теперь у вас все кончено?
— Да. Я покончил с этим несколько дней назад.
Она взглянула на него с горькой усмешкой на губах.
— Значит, все эти твои школьные собрания ты проводил с ней. — Глаза ее вдруг сузились. — Ты никогда не приводил ее сюда, нет?
— Нет, никогда.
— И где же происходили ваши встречи, Джон? — В ее тоне промелькнуло что-то вроде любопытства. — На заднем сиденье машины? В пустой классной комнате?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
