- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Суши для начинающих - Мэриан Кайз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А журналы выходят раз в неделю или раз в месяц? Дервла и Келвин повернулись друг к другу, и рты у них открылись в синхронном приступе беззвучного хохота.
– В месяц! – еле выдавила из себя Дервла.
– В неделю! – вторил ей Келвин.
Тут Дервла заметила Лизино недоумение и тут же успокоилась.
– Нет. Дважды в год. «Католический вестник» выходил еженедельно, а все остальное – весной и осенью. Если только ничего экстренного не приключится. – Помнишь осень 1999 года? – обернулась она к Келвину.
Очевидно, Келвин помнил, потому что смех начался по новой.
– Вирус в компьютере, – пояснил он. – Взял и стер все подчистую.
– Тогда нам смешно не было…
– Зато теперь, ясное дело, смешно.
– Смотрите. – Дервла подвела Лизу к стеллажу, где лежали несколько глянцевых журналов, и вручила ей брошюрку с гордым названием «Ирландская невеста. Весна 2000».
«Это не журнал, – подумала Лиза. – Это пародия какая-то. Листовка или в лучшем случае рекламный буклет».
– А вот «Картошка», наш кулинарный журнал. – Дервла уже протягивала ей еще одно убожество. – Издает Шона Гриффин. Она же – «Гэльские узоры» и «Садоводство в Ирландии».
Прибыл еще один сотрудник. Такой скучный, что даже никакого определения не заслуживал: среднего роста, с намечающейся лысиной и обручальным кольцом. Не человек, а обои под краску. С таким даже здороваться лень.
– Джерри Годсон, арт-директор. Сдержан, неразговорчив, – громко произнесла Трикс. – Правда, Джерри? Моргни один раз, если согласен, а два – «идите все на фиг и оставьте меня в покое».
Джерри с каменным лицом моргнул дважды. Потом широко улыбнулся, пожал Лизе руку и сказал:
– Добро пожаловать в «Колин». До сих пор я здесь занимался другими журналами, но отныне целиком и полностью в вашем распоряжении.
– И я тоже, – напомнила Трикс. – Я – ее личный секретарь, и командовать буду я.
Лиза попыталась улыбнуться.
Трикс тихонько постучалась к Джеку Дивайну, заглянула в кабинет. Джек поднял глаза. Вид у него был мрачный. Тут он увидел Лизу и улыбнулся, как доброй знакомой, хотя они еще ни разу не встречались.
– Лиза?
То, как он произнес ее имя, почему-то тронуло Лизу.
– Проходите, садитесь.
Выйдя из-за стола, Джек подошел к ней и протянул руку для пожатия.
Тяжкие предчувствия несколько отступили. Джек ей сразу понравился: высокий, темноволосый, региональный директор все-таки, пусть даже в ирландской компании.
Было в нем что-то непокорное, и это понравилось Лизе. Костюм с галстуком он явно носил не по своей воле, а из необходимости, и волосы у него были длиннее, чем принято в Лондоне.
Значит, у него есть подружка? Ну и что? Когда это мешало?
– Мы все очень волнуемся из-за «Колин», – уверенно сказал Джек, но Лиза уловила в его голосе нотки усталости. Улыбка сошла с его лица, он посерьезнел и насупился.
Джек тем временем начал представлять Лизе ее команду:
– Это Трикс, ваш личный секретарь, еще у вас есть заместитель, ее зовут Эшлин. Кажется, очень старательная.
– Я слышала, – сухо кивнула Лиза. Келвин Картер сказал буквально следующее: «Вы разрабатываете концепцию, она делает черную работу».
– Теперь Мерседес, она на первых порах возьмет на себя моды и отдел красоты, но также будет посильно участвовать в остальных делах. Она из «Воскресной Ирландии»…
– Что это?
– Воскресная газета. Вот Джерри, ваш арт-директор, раньше он работал и с другими изданиями. Как и Бернард, который займется административно-хозяйственной частью.
Джек замолчал. Лиза недоуменно спросила:
– И все? Пять человек в редколлегии? Всего пять? Она была потеряна. В «Фамм» у ее секретаря был свой собственный секретарь!
– Вам выделяется щедрый бюджет на внештатных корреспондентов, – посулил Джек. – И право нанимать новых работников и пользоваться услугами консультантов, постоянных и разовых.
Лиза была близка к истерике. Господи, неужели этот кошмар происходит с ней. У нее ведь вся жизнь была распланирована, она всегда знала, куда стремится, и всегда оказывалась там, где хотела. Так было до настоящего времени, когда ее так внезапно забросили в это болото…
– А кто… кто сидит за остальными столами?
– Дервла, Келвин и Шона, которые издают все остальные наши журналы. Потом еще миссис Морли, мой личный секретарь, и Марджи, отдел рекламы, – она чудо что такое, настоящий ротвейлер, Лорна и Эмили, отдел продаж, и два Юджина из бухгалтерии.
Лизе все труднее было дышать, но пришлось перебороть желание ринуться в уборную и пореветь от души, потому что в кабинет бочком вошла Эшлин, заместитель главного редактора.
– Еще раз здравствуйте, – несмело улыбнулась она Джеку Дивайну.
– Доброе утро, – кивнул он без намека на тепло, с каким здоровался с Лизой. – Наверно, вы еще не знакомы. Лиза Эдвардс – Эшлин Кеннеди.
Эшлин испуганно сжалась, потом взглянула на Лизу и просияла, открыто восхищаясь ее гладкой кожей, элегантным костюмом, стройными ногами в тонких чулках.
– Я так рада с вами познакомиться, – сердечно сказала она. – Мне так нравится этот журнал!
Лизу Эшлин ничуть не впечатлила. Лиза никогда не позволяла себе так распускаться. Волосы у Эшлин висят патлами, ни кудри, ни прямые – ни малейшего желания привести себя в порядок. Конечно, никто не рождается на свет с блестящими ухоженными волосами, над этим приходится потрудиться. Вот Трикс – макияж у нее не слишком изысканный, но ведь старается же!
Потом пришла Мерседес, и о ней у Лизы не сложилось определенного мнения. Тоненькая, смуглая, все время молчит.
Единственный, с кем Лиза не сразу познакомилась, был Бернард. Он-то оказался хуже всех. Поверх рубашки с галстуком он носил красную майку без рукавов – явно с тех давних пор, когда это считалось оригинальным. И это было единственное яркое пятно во всем его облике.
В десять часов редколлегия «Колин», Джек и миссис Морли собрались в конференц-зале на первое совместное совещание. К Лизиному удивлению, миссис Морли оказалась не хрупкой элегантной дамочкой, а шестидесятилетней грымзой с приплюснутой, как у мопса, физиономией. Потом Лиза узнала, что секретарша досталась Джеку по наследству от прежнего директора. Он мог бы нанять новую, но по каким-то причинам решил этого не делать, и потому миссис Морли была ему безоговорочно предана. Слишком предана, по общему мнению.
Миссис Морли вела протокол. Джек вкратце рассказал о концепции журнала: «Колин» задуман как прикольное издание для ирландок в возрасте от восемнадцати до тридцати лет. Он должен быть искренним, сексуальным и забавным. Всем было предложено как следует продумать темы материалов.

