- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Остаться человеком (СИ) - Виксен Лана
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По ту сторону на карнизе лежала кошка. Она словно спала, прикрыв черный облезший нос костлявым хвостом. Спала совсем, как обычный домашний зверек. Шерил тихо вытащила фотоаппарат.
Нет, такой шанс нельзя было упустить. Этот снимок будет гарантом популярности ее статьи! Про людей, пораженных странным вирусом, уже было в интернете пару месяцев назад, а вот зараженные животные станут сенсацией! Фотоаппарат неслышно щелкнул затвором, и журналистка облегченно выдохнула. Кошка не проснулась. Шерил быстро спрятала фотоаппарат в сумку и наклонилась к полу за кардиганом. А когда поднялась, зомби-зверь по ту сторону стекла сидел и смотрел на нее своими белесыми горящими глазами.
Шерил в ужасе отшатнулась от окна, и, не теряя ни секунды, выбежала из комнаты. Надо было скорее предупредить остальных.
В комнату, где проводилось «собрание» Шерил влетела без стука.
Купер и Сара тут же повернулись на звук. Мэтт полулежал на кушетке и выглядел совсем невменяемым, даже голову не поднял.
Голос сорвался на практически истеричный крик. — Там… за окном… — начала было Шерил, но видя недоумение на лице Джона попыталась успокоиться и построить более осмысленную фразу.
— Там за окном — кошка! — Что? — Сара вскинула брови, — Она выследила нас?
Она испуганно оглянулась на окно в комнате, но за ними никого не было. — Да откуда мне знать! — Кларк всплеснула руками. Купер сгреб лежащее на столе оружие.
— Где она была, Шерил? — он подошел ближе. — В твоей комнате. И она меня видела, — произнесла журналистка чуть тише, стараясь привести дыхание в порядок. — Это плохо, — протянул Джон, — Значит, нам лучше убираться отсюда как можно быстрее. Эти кошки могут… Но он не успел договорить. Комната наполнилась жутким оглушающим кошачьим ором. Казалось, от него вибрировали стены, а стекла в оконных рамах в любую секунду могли разлететься на тысячу осколков. Шерил быстро заткнула уши.
Но это не помогло, она почувствовала, как из носа потекла тонкая струйка крови.
Да что же это такое? Второй раз ей приходится справляться со смертельной болью. Звук все нарастал. Кровь пульсировала в висках.
Сейчас она молила лишь о том, чтобы эта пытка скорее прекратилась. — Выходим, — сквозь зубы скомандовал Джон и достал пистолет. Дважды повторять никому не пришлось. Даже Мэтт, как мог быстро, потащился вслед за Сарой к дверям.
В маленьком коридорчике кошачий крик казался уже не таким оглушающим. Шерил на бегу подхватила свою биту. Купер поминутно оглядывался по сторонам, стараясь приметить объявившихся врагов. Но, на счастье, в коридоре их никто не поджидал. Шерил чувствовала жуткую усталость, ноги были словно ватные, кажется, она их переставляла даже медленнее, чем Мэтт. Наверно эта слабость из-за пережитого стресса. Да, конечно, целый день один сплошной стресс. А спала она прошлой ночью… от силы 4 часа? В общем, Кларк облажалась по всем фронтам. Неизвестно, удастся ли сегодня поспать. А может, до ночи они успеют выйти отсюда и вернутся в город? О, это было бы идеально…Если никто не умрет раньше, конечно же.
Глава 17: Конец мучениям
Чертова кошка. Снова! Фрэнк окончательно убедился, что зомбированные животные опаснее, чем зомбированные люди. Может быть Заказчику предложить заражать не солдат или гражданских, а животных? Толку от них, похоже, будет в разы больше. Фрэнк усмехнулся своим мыслям. Нет, Заказчик такого предложения точно не оценил бы, не то у него чувство юмора.
Они уже шли по коридору в направлении главного здания, когда Фрэнк решил, что можно поинтересоваться у новой подопытной, как у нее дела с вакциной. Он не стал вкалывать ей лекарство лично, но почему-то был уверен, что девушка справилась с поставленной задачей: в ее же интересах было остаться в живых. Да и если бы не справилась, по ней сейчас было бы видно. — Ты сделала инъекцию? — на всякий случай спросил Фрэнк.
— Да, конечно. Жаль только, что про боль меня никто не предупредил, — она фыркнула. — Через эту боль выжигалось заражение. И да, я решил, что не стоило тебя еще больше пугать, — он взглянул на нее в пол-оборота. — Да ты форменный садист, — брюнетка изобразила удивление и театрально прикрыла рот рукой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да. Это же очевидно. А ты только что это поняла? — мужчина улыбнулся шире, решив подыграть. Шерил рассмеялась, приняв все за шутку. Да уж, знала бы, что сказанное Сандерсом как минимум на половину было правдой. — Куда мы сейчас? — послышался голос Сары.
Фрэнк нехотя обернулся. Мэтт выглядел совсем плохо. Синяки сошли и кожа посерела. До окончательной и бесповоротной мутации оставалась всего одна стадия. А еще из-за непрекращающейся мутации, Мэтт стал крайне медлительным, и Саре приходилось вести его за руку, как маленького ребенка. Из-за этого девушке постоянно требовалось сбавлять шаг. И это уменьшение скорости могло стать проблемой. — К главному входу, — на ходу ответил ученый, — надеюсь, там нас не будет ждать засада. Но если что — пойдете через третий запасной выход, он там рядом. Перелезете через забор. Блондинка покосилась на мужа, который с трудом переставлял ноги. — А…Мэтт? — в ее голосе отчетливо слышалось беспокойство, — Он же не сможет перелезть.
Фрэнк вновь задумчиво посмотрел на парня. Тот уже становился обузой, значительно тормозил группу. Бесполезный подопытный, как ноша, которую и бросить жалко, и идти вперед мешает. Может быть его и правда стоит все-таки пристрелить до наступления окончательной мутации? Вот только вроде бы принявшая положение своего мужа Сара продолжала тащить Мэтта за собой. И как у нее только хватало терпения? Сандерс поражался силе этой милой и хрупкой на вид блондиночки. Однако и брюнетка-журналистка явно имела внутренний стержень, согнуть который не получалось даже у него. — Хм… посмотрим, — немного погодя произнес Фрэнк и вновь прибавил шаг. — А… ты можешь дать мне пистолет? — Сара чуть понизила голос, словно боялась, что ее муж услышит эти слова. Сандерс вновь перевел взгляд с нее на Мэтта и, немного подумав, кивнул.
— Дам. Но только когда сам увижу, что это необходимо.
***
Шерил заинтересованно смотрела на Сару. Неужели она тоже умела обращаться с оружием?
— И ты умеешь стрелять? — не совладав с любопытством поинтересовалась Кларк. Сара кивнула. — Да, и Мэтт умел. Правда он учил меня стрелять из ружья, но не думаю, что с пистолетом будет что-то сильно другое. Уже два человека из оставшихся в живых умели управляться с огнестрельным оружием. После такой новости Шерил почувствовала себя жутко некомфортно со своим супер-умением размахивать битой. Видимо их группе выпала великая миссия, иначе как объяснить такую концентрацию умеющих стрелять людей. — Ну, у нас и команда, — пораженно протянула она, — У зомби просто нет шансов. Джон бросил на нее усталый взгляд и покачал головой.
— Не думаю. В этом санатории было примерно 300 постояльцев и 100 человек персонала. Даже без нас и, предположим, еще пары-тройки выживших, количество зараженных больше 250 штук. Предположим, что половину мы уже убили. Но вторая половина, очевидно, где-то прячется. И совсем не факт, что мы узнаем о месте их нахождения заранее. Половина? Он хочет сказать, что где-то их встретит сразу чертова туча зомби?
— Серьезно? Твою ж мать, — голос стал похож на сдавленный шепот. Но Купер ничего не ответил, резко остановился и жестом приказал замолчать.
Хотя, конечно, на Мэтта это не подействовало. Он продолжал постанывать и мерзко кряхтеть. — Впереди штук 15 уродов, — шепотом произнес мужчина, — и они быстрые.
Он прицелился и убил сразу двух зомби одной пулей. Как удачно они встали друг за другом. А в следующий момент Джон, не задумываясь, бросил второй пистолет Саре, которая быстро отшвырнула ставшую ненужной биту на пол.
Шерил лишь оставалось наблюдать, как та, пусть и не с первого раза, уложила нескольких зомби.
Если бы не данная ситуация, Саре можно было бы даже поаплодировала.
Но сейчас все, что требовалось — сжать двумя руками свою биту и махать ею что есть силы. Еще и Мэтт стал подозрительно серым. Купер говорил, что та вакцина замедляет мутацию. Но почему тогда парень прошел сразу 2 стадии меньше, чем за день? Это не к добру. Может и у самой Шерил вирус не вывелся на 100 %? Страх снова начал захватывать разум, но журналистка отогнала все пугающие картинки и поспешила за остальными.

