Категории
Самые читаемые

Атенрет - Андрей Бубнов

Читать онлайн Атенрет - Андрей Бубнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 94
Перейти на страницу:

Покончив с едой, командир взвода покинул палатку и примостился на покатом валуне. Солдаты собрались возле импровизированной посадочной площадки, до боли в глазах всматриваясь в небо.

— Летят, — гаркнул сержант Штерн, высунувшись из иллюминатора гравилета. — Скоро видно будет!

Но визуально гравилет заметили минут через десять. Огромная неуклюжая транспортная машина летела очень низко. Затем она бесшумно зависла над площадкой и, выпустив массивные шасси, начала медленно снижаться. Вездесущий Штерн махал светящимися жезлами, корректируя пилотов. Те плавно опустили гравилет на землю с тридцатиметровой высоты.

Через минуту открылся транспортный люк, солдаты с любопытством рассматривали двух штатских, спускающихся по пандусу. Правда, молодой штатский оказался не археологом.

— Старший лейтенант Зимин, — представился командир взвода.

— Капитан Стаоал. ФСКР, — коротко сообщил о себе молодой и мрачный человек. — Назначен куратором экспедиции.

— Мне сообщили, — Зимин согласился.

— Профессор Коллинз, — тщедушный англичанин в годах вытирал платком пот со лба.

— Наслышан о вас, господин профессор, — Зимин улыбнулся. — Добро пожаловать.

— Как обстановка? — поинтересовался Стаоал, осматриваясь.

— Пока без изменений.

— Пока, — сумрачно пробормотал капитан.

Гравилет покинули остальные участники экспедиции. Солдаты и ученые довольно быстро познакомились и разговорились. Только безучастная Кармен, сняв шляпу, стояла в стороне, задрав голову и рассматривая шпиль храма Солнца.

Зимин распорядился разгрузить гравилет. Контейнеры с оборудованием складывали неподалеку от транспорта. А контейнеры с элементами базового лагеря переправили на специально подготовленную площадку. Здесь возводились постройки из надувных конструкций.

— Обещали дождь, — поторапливал людей офицер. — Шевелитесь.

Небо действительно начали заволакивать мохнатые тучи, периодически заслоняя солнце. Похолодало. Айко накинула куртку, сняла панаму и приступила к обустройству жилых помещений. Умаалон с помощником, раскрыв добрый десяток контейнеров, собирали под навесом георадары. Штерн, проявив нешуточную активность, толи помогал им, толи наоборот мешал. Виктор занимался чисто мужской работой — наравне с солдатами участвовал в возведении базового лагеря. Коллинз, Амматаал, Зимин и Стаоал собрались в кружок, положив сенсорную карту на валун, согласовывая план действий. Времени у экспедиции очень мало. Верховые кочевники легко преодолеют четыреста миль за три-четыре дня. Вопрос состоит в том, как быстро они узнают о раскопках. Наверняка за экспедицией будут следить. Поэтому надо поторапливаться. В запасе есть не более недели. Нельзя мешкать. Коллинз велел техникам установить георадары на склоне холма. Известно, что парадный вход у храма всего один. Его местоположение надо определить с точностью до миллиметра. Ближе к вечеру за дело возьмется тоннелепроходческая машина. Через три дня люди доберутся до центральных ворот храма. Скорее всего, здание оборудовано служебными выходами, но искать их — нет времени.

* * *

— Вот вы где, — мокрый от дождя Виктор заглянул в палатку к техникам.

Он снял плащ и пристроился подле Амматаала. Ученые рассматривали трехмерную модель восточного склона холма, созданную на основе зондирования почвы. Коллинз стоял прямо возле голографического проектора, внимательно разглядывал схематичное изображение и почесывал подбородок.

— Н-да, — наконец выдавил из себя он. — Вход, похоже, вот здесь, — он ткнул пальцем в самый низ рисунка. Храм метров двести в основании… Тоннель получится солидный. Если вспомнить геометрию…

— Метров триста пятьдесят, — тут же вставил Умаалон, оторвав взор от монитора компьютера, — с уклоном градусов пятнадцать…

Амматаал лишь кивнул головой.

— Программируйте тоннелепроходчик согласно данным сканирования местности, — сказал он, поднявшись на ноги. — Не будем терять время. Виктор, вы не проголодались?

— Нет, а что?

— Ужинать пора.

— А где мисс Сайто? — вдруг воскликнул Коллинз и почему-то уставился на Новикова.

— Не знаю. Я ее не видел, — Виктор удивился.

— Найдите ее, мистер Новиков, — профессор вновь уткнул взор в голограмму. — Возможно, она нам понадобиться.

— Хорошо, — этнолог набросил сырой плащ, поежился и вышел на улицу.

Амматаал тоже подошел к проектору. Взгляды ученых встретились.

— Приступим?

Коллинз молча кивнул головой.

* * *

Виктор понял, что его фактически попросили удалиться, слегка обиделся, но все же пошел искать Айко. Коммуникатор молчал, девушка не отвечала.

В жилом блоке ее не было. Кармен готовила ужин и сообщила, что Сайто ушла минут сорок назад.

На улице дождь лил как из ведра. Под ногами чавкала жирная грязь, а на мокрой траве легко поскользнуться и со всего маху плюхнуться в какую-нибудь лужу.

Несмотря на ненастье, на склоне холма суетились люди. Огромный навес укрывал их от дождя. Струи воды непрерывным потоком стекали по покатой крыше на землю. Под навесом стояла не очень большая, по нынешним меркам, тоннелепроходческая машина на гусеничном ходу высотой метра четыре и длинной около десяти метров. А рядом с ней люди и роботы монтировали сегменты длиннющего ленточного транспортера.

Новиков, перепрыгивая через маленькие лужицы и обходя большие, наконец, добрался до навеса. Как ни странно, но Айко была именно здесь. Девушка, разумеется, не таскала тяжести, однако с завидным усердием проверяла металлического монстра на гусеничном ходу, забравшись в кабину. Монитор освещал ее задумчивое лицо то зеленым, то красным светом.

Этнолог забрался по высокой лесенке в кабину.

— Здесь тесно, — проговорил он, устроившись на каком-то ящике и скрючившись в три погибели.

— Ага, — подтвердила девушка, взглянув на Новикова и добродушно улыбнувшись. — Тебе скучно?

— Почти. Все чем-то заняты. Один я шатаюсь без дела, — Виктор рассматривал мокрые и грязные ботинки.

— Задание для машины готово? — спросила Айко, отключив подачу электропитания. Тоннелепроходчик мгновенно умер, превратившись в безмолвный памятник техногенному разуму.

— Нет еще.

— Время уходит, — вздохнула японка.

— Тебя, кстати, Коллинз искал.

— Ясно. Вылезай. Пойдем к профессору.

— Меня он не звал.

Айко пожала плечами.

— Как хочешь, — она привстала с кресла, показывая тем самым, что намерена покинуть кабину.

Пришлось уступить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Атенрет - Андрей Бубнов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель