Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Смерть на Кикладах. Сборник детективов №2 - Сергей Изуграфов

Смерть на Кикладах. Сборник детективов №2 - Сергей Изуграфов

Читать онлайн Смерть на Кикладах. Сборник детективов №2 - Сергей Изуграфов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Перейти на страницу:

Остров хоть и небольшой, но так они его искать полдня будут, подумал Алекс. На Наксосе около двадцати пляжей разных форм и размеров; каждый из уголков побережья живописен по-своему. Но я выделил бы четыре основных, соображал он, пока они ждали Терезу и Стефанию с детьми.

Во-первых, ближайший к вилле – куда они и собираются – это Айос Георгиос, городской пляж Хоры. Три минуты идти пешком. Песчаный, пологое дно, водичка прозрачная, быстро прогревается. Для семей с детьми – просто рай. Близнецы Маннов плещутся, как дельфины, по часу, не загонишь на берег. Пляж людный. Это не то.

Во-вторых, Айос Прокопиос. Этот чуть дальше, километрах в пяти от Хоры. Считается одним из лучших в Европе, чуть ли не в десятку входит. Два километра в длину, мельчайший белый песок, морская вода всех оттенков: от прозрачного до темно-бирюзового; хорошо защищен от ветра. Это уже ближе к тому, что ему нужно, но ради него машину брать – смысла нет. Автобус ходит регулярно и идет пять минут. Да и народа там хватает, пусть не так много, как на первом. Тоже не то, подумал Алекс.

В-третьих, пляж Плака – не менее живописный и протяженный, но гораздо более уединенный из всех перечисленных. Прекрасное место для романтических свиданий. Был бы я молодой, да с девушкой, да на машине – поехал бы туда, однозначно!

И, в-четвертых, побережье Микри Вигла. Его делит пополам скалистый выступ на два пляжа: Партенос и Сахару. Ветер здесь создает идеальные условия для виндсерфинга. Рай для спортсменов.

– Скажи, чтобы начали с Партеноса и Сахары, – посоветовал он Манну. – Думаю, что спортсмены поехали туда «за ветром». Скорее всего, с утра они будут там, днем зависнут в таверне на побережье. А вечером – уйдут на Плаку. Обычно возвращаются уже затемно. А сейчас к ним еще две девушки присоединились, торопиться им некуда.

– Ты так считаешь? Хорошо, сэкономим время агентам! – кивнул глава Национального Бюро, набрал телефонный номер и отдал все необходимые распоряжения по-гречески.

Через пару минут из номера вышли женщины с детьми, и вся компания отправилась на пляж. После первого купания, удобно разместившись на лежаках под зонтами от палящего солнца, Стефания поинтересовалась:

– И все-таки, скажите, Алекс, почему вы выбрали Киклады? И именно Наксос?

Алекс задумался, прежде чем ответить на такой, казалось бы, простой вопрос. И в самом деле, почему? Он приподнялся на локте, глядя в сторону Пароса, что виднелся на горизонте, в двадцати километрах от них. Климат? В Греции для жителя Петербурга жарковато. На Наксосе, где дует северный ветер «мельтеми» с июля по октябрь, принося на остров прохладу с раннего утра и стихая только под вечер, летний зной переносить гораздо легче, даже ему – северянину. Но он и понятия об этом не имел, когда ехал сюда в расстроенных чувствах после общения с доктором, который посоветовал ему талассотерапию для поправки здоровья.

Греческого языка, в отличие от многих европейских, он не знал. Свободно владея испанским, итальянским, французским и немецким, гораздо логичнее было бы выбрать себе место для жительства где-нибудь в Валенсии или Андалусии, Тоскане или Пьемонте, на Лазурном берегу Франции или на берегу чудесного озера Невшатель в Швейцарии. И дело даже не деньгах, купил бы домик поскромнее – ему бы хватило!

Кулинарные традиции? Прованс, например, как минимум не уступит Греции в этом вопросе; он жил там, прекрасно помнит тамошние деликатесы: домашние паштеты – ароматные террины – из телятины, печени утки или гуся; буайбес с сыром грювьер, хрустящими гренками обжаренного в оливковом масле багета с соусом из чеснока, шафрана, красного перца и мидий; салат «Нисуаз» из свежих овощей с анчоусами и оливковым маслом… Можно перечислять бесконечно! А Италия? Карпаччо из говядины в оливковом масле и лимонном соке с сыром пармезан? А оссобуко из телятины на косточке, запеченное в томатном соусе с овощами, что подается с полентой? А ризотто с трюфелями? А тысячи видов пасты и соусов? Перечислять кулинарные шедевры средиземноморских стран можно бесконечно!

Тогда, возможно, религия? Он православный христианин, и в этом смысле Греция, безусловно, ему ближе всего. Но много лет назад Алекс понял для себя простую, и в то же время – такую сложную для многих вещь: твой диалог с Творцом – вещь крайне интимная. Этот диалог ведется в твоей душе. И для него совершенно не нужны посредники в рясах и клобуках. Говорить с Богом – если ты чувствуешь в себе такую потребность – ты можешь где угодно. Он тебя услышит! И к тому же Смолев сомневался, что Единый Творец делает различия между католиками и протестантами, православными и лютеранами, буддистами, иудеями и мусульманами. Иначе это не Творец, а мелкая лавочка! Все они Его чада! Все, кто верит искренне, получают свою толику божественной любви. Поэтому Алекс вполне прижился бы в стране, где подавляющее большинство населения состоит в иной религиозной конфессии.

Что же тогда? Возможность заняться самостоятельно виноделием? Это, конечно, причина, но почему, например, тогда не на материке? Вина того же Пелопонесса задают тон всей винной отрасли Греции. Там лучшие земли и самые знаменитые хозяйства! Не говоря уже об Испании, Италии и, само собой разумеется, Франции!

Все эти мысли промелькнули в его голове мгновенно. Стефания, удивленная паузой, смотрела на него с вопросительной улыбкой. Манн, прищурившись, тоже взглянул на несколько растерянное лицо товарища и решил его поддержать.

– Думаю, это был как раз тот самый «счастливый случай!», дорогая Стефания, – шутливо произнес Виктор, подмигивая Алексу, – который отличается от «несчастного» тем, что все крайне удачно складывается само собой! Приехал, увидел, остался! Я прав, Саша?

– Э… Да, видимо так. Скорее всего! – несколько сбивчиво произнес Смолев. – Мне действительно очень повезло. Все сложилось вместе, в одно время и именно на этом чудесном острове. Наверно, это и будет правильным ответом! И климат, и кухня, и возможность заниматься виноделием, и греки с их традициями, щедрой душой и гостеприимством. Виктор прав: счастливый случай!

– Я всегда говорил, что он – «везунчик»! – пробурчал с легкой завистью Манн, укладываясь поудобнее на спину. Лежак под его мощным мускулистым телом трещал и прогибался. – Вот только в любви пока не везет!

Тереза предупреждающе кашлянула, укоризненно взглянув на мужа поверх темных очков, но было поздно: слово не воробей! Неугомонная Стефания заинтересованно встрепенулась и только собралась задать Алексу очередной вопрос, от которого он бы снова неловко «завис», как Тереза опередила ее, сменив тему.

– Алекс, скажите: правда, что эта территория была когда-то под протекторатом Российской Империи? Я читала, что на одном из островов даже была ставка графа Алексея Орлова-Чесменского, это так?

– Да, да! – обрадовался Алекс новой теме. – Все так и есть! Практически все острова Киклад с 1770-го года почти пять лет входили в состав Российской Империи. Это произошло во время войны России с Турцией во времена правления Екатерины Великой. Российским флотом командовал родной брат фаворита царицы – генерал-аншеф граф Алексей Григорьевич Орлов.

– А почему он Чесмен… Чесменский? – с трудом выговорила незнакомое слово молодая испанка.

– А приставку «Чесменский» к своей фамилии он получил после блестящей победы над турками в Чесменской бухте в июле 1770 года, – кивнул Алекс. – Я вам расскажу. Российская эскадра смогла запереть в бухте почти вдвое превосходившие ее силы турок и за два дня уничтожить весь вражеский флот. Затем восемнадцать островов в Эгейском море были постепенно освобождены от турок и стали российской территорией. Надо сказать, что в большинстве вылазок и сухопутных экспедиций вместе с русскими солдатами тысячами дрались и греки. Это было настоящее боевое братство! Орлова они просто боготворили. Герой-освободитель! Высокий, физической силы неимоверной, настоящий русский богатырь!

– Наксос тоже был освобожден? – спросила Стефания.

– Именно Наксос одним из первых островов стал частью Российской империи: здесь была ставка главнокомандующего, над которой развевался Андреевский флаг. Кстати, за пять лет граф Орлов много сделал и для местного населения: даже открыл школы для греческих детей, которым потом дали возможность получить образование в Санкт-Петербурге. На островах до сих пор живут греческие династии с фамилией Орлов – в знак уважения к русскому генералу. Так что, в каком-то смысле, здесь русская земля!

– Надо же, – покрутил головой и усмехнулся Виктор Манн, – не знал! Про династии греков с громкой русской фамилией, я имею в виду. Про умницу и великого стратега графа Алексея Григорьевича-то я, конечно, в курсе. И не только про его победы на поле брани, что нашим милым дамам не столь интересно, а вот про его дела амурные наслышан!

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Смерть на Кикладах. Сборник детективов №2 - Сергей Изуграфов торрент бесплатно.
Комментарии