За руку со смертью (СИ) - Эль Кароль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Скажите, вы магичка?
- Нет, что вы! - Удивленно распахнув глаза на странное предположение, Ясения покачала головой. - С чего вы могли подумать подобное?
- Не поймите превратно. - Неожиданно смутившись, майор пояснил. - Вы очень красивы.
- Ох... - Ошарашено выдохнув от искреннего комплимента, первые секунды Ясения не знала, что и ответить. - Простите. Озадачили. Но как это может быть взаимосвязано?
- Да, что-то я с утра глупости говорю. - Досадуя на самого себя, майор решительно кивнул. - Мы выдвигаемся через десять минут. У вас с собой вещи?
- Да.
- Тогда выходите на улицу и занимайте место. - Улыбнувшись первый раз за утро, "караванщик" подмигнул женщине, искренне надеясь, что она не шпионка и не замужем. - Будем надеяться, что путешествие окажется приятным.
- Будем надеяться. - Искренне улыбнувшись в ответ, но сама думая о том, сколько бандитов ей достанется из тех, кого не пленят и не убьют "караванщики", Ясения благодарно кивнула мужчине и без возражений отправилась во двор, выбирать обоз.
Вслед же ей смотрели не менее пяти пар глаз. Удивленных и недоверчивых.
- Бром, Нордон, не выпускать из вида. Отвечаете головой.
- Будет сделано.
- Ну и зачем?
- Предчувствие.
- А-а-а... ну ладно тогда.
- Все, закончили. Вперед. - Внимательный взгляд на невзрачную девчушку, только что спустившуюся сверху и просительное. - Присмотрите?
- Обязательно. Обязательно...
Глава 5
Выйдя на улицу и немного досадуя на нежелательные, но неизбежные задержки (например, совместный завтрак с якобы караванщиком), Ясения без колебаний направилась к одной из крытых повозок, где уже рассаживались немногочисленные "обычные" пассажиры. Одна леди лет сорока (лекарь), два парня-мельника (сержанты, не меньше) и мальчишка лет десяти, якобы сын леди, но на самом деле очень одаренный маг-метаморф двадцати пяти лет.
Почему именно в эту повозку, а не во вторую или в третью? Да потому что в тех было ещё загадочней! Четверо то ли воинов, то ли вовсе головорезов непонятной профессии, два барда-полуэльфа (отличнейшие стрелки), странная невзрачная девочка лет четырнадцати, о которой тени рассказывать отказались и дедок-гном, вроде как банкир на пенсии, а на самом деле мастер-оружейник, умеющий прямо на коленке собрать арбалет из куска дерева и трех веревок.
О, боги! Так что, неужели она одна единственная обыкновенная пассажирка???
Устроившись в самом дальнем углу и старательно прислушиваясь к шепоту теней сонного двора, Ясения недовольно хмурилась на неожиданную и что таить, неприятную информацию. А сможет ли она при всех этих спутниках осуществить свой план? Кажется, они намереваются оставить всех бандитов себе.
Ну, уж нет! Она конечно пока не голодна (и вряд ли в ближайший месяц проголодается в принципе), но жажда мести от этого меньше не стала. Они должны умереть! Все твари и мрази должны умереть!
Таков её приговор, не подлежащий обжалованию.
Не снимая капюшон, чтобы даже случайные солнечные лучи не коснулись чувствительной кожи, женщина прикрыла глаза, старательно изображая дрему и не менее старательно намекая спутникам на нежелание общаться.
Постепенно, пассажир за пассажиром, все расселись по заранее оговоренным местам и спустя всего пятнадцать минут, караван, состоящий из трех пассажирских повозок и шести телег с "товаром", а также четырех охранников, единственных не скрывающих своего статуса, двинулся по направлению к Южным воротам, шаг за шагом покидая ставшим довольно неблагополучным по ночам город Дербенг и шаг за шагом приближаясь к истинной цели, а именно к поимке банды, орудующей на Южном тракте.
Интересно, а знает ли "господин Бромквил", что банда не одна, а целых три?
Десять утра, одиннадцать, полдень, два часа, три... На обед не останавливались, перекусив прямо в пути. К четырем часам первой не выдержала лекарь.
- Прошу прощения, милочка, но вы мне не поможете?
А так как в их повозке под эту категорию попадала лишь Ясения, то пришлось открыть глаза и чуть удивленно наклонить голову, сдержанно, но достаточно любезно приподняв бровь.
- Что простите?
- Вы не поможете мне с вязанием? - Смущенно улыбнувшись, темноволосая и темноглазая горянка, указала на вынутое из сумки рукоделие. - Взяла с собой в дорогу, да позабыла, что ещё не перемотала мотки в клубки. А вы, я смотрю, не увлекаетесь?
Ещё один удивленный взгляд и лекарь поясняет.
- Рукоделием. Не увлекаетесь?
- Нет. - Мысленно поморщившись на то, что кажется её сейчас ненавязчиво, но уверенно будут допрашивать, Ясения без возражений протянула руку, предлагая помощь. - Не лежит у меня душа к рукоделию. Да и не для кого...
- Неужели не замужем??? - Ярко удивившись, горянка тут же вручила попутчице моток и, насадив его ей на руки, начала проворно сматывать голубой шерстяной клубок. - Вы что ж тянете-то голубушка? Хотя с вашей-то красотой поди отбоя от желающих нет?
- Нет. Нет желающих. - Усмехнувшись краешком губ, Проклятая грустно покачала головой, не торопясь встречаться взглядами с замершими от интереса попутчиками. Что "мельники", что "сынок", все трое внимательно прислушивались к каждому слову диалога женщин. Хотя вроде парнишка усердно разглядывал сосны, а мельники шептались о чем-то своём, мельничьем. - Вдова я.
- О, всевышний! Простите меня, ради бога!
- Ничего. Уже прошло...
- Уж простите мое любопытство, и деток, наверное нет, да?
- Нет. Не успели мы... - Старательно подавляя начавшую зарождаться злобу на бестактную лекаршу, задала встречный вопрос. - А вы сама? Замужем? Это ведь ваш сын? А вы похожи...
- Мой мальчик. - Ласково улыбнувшись пареньку, горянка также с грустью призналась. - И я вдова. Знаете, наверное, об Имперских Тайных Сысках?
- Что? - Не ожидая услышать об этом напрямую, Ясения аж замерла на мгновение, недоверчиво уточнив. - Вы об отрядах специального назначения?
- О них родимых. Был мой Васеня слышащим... да видимо приглянулся он чем-то Нерку, да забрали боги к себе моего Васеню... уж седьмицу как.
- Простите.
- Да ничего, деточка. Зато Колесик у меня остался, весь в отца пошел. - Снова ласковый взгляд парнишке, да заботливый Ясении. - А ты не грусти, красавица, какие твои годы. Видела я, как на тебя наш караванщик заглядывался...
- Ох, шутите вы! - С трудом удержавшись от зубовного скрежета, Проклятая вымученно улыбнулась. Уж скорей бы напали, что ли?! - Что вы такое говорите? Ну, вы сами подумайте - господин Бромквил и ладный, и видный... уж наверняка и женат и с детишками. Да и я сама... - Глубоко вздохнув, призналась. - Не могу я на мужчин смотреть после мужа... нет во мне желания. Знаю я, что неправильно это, да просто не могу.