Нарбоннский вепрь (Божественный мир) - Борис Толчинский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Княгиня София прошлась по комнате перед изумленным взглядом нарбоннской принцессы, давая себя рассмотреть со всех сторон. Не в силах сдержать лавину чувств, Кримхильда издала долгий "О-о-ох!" и закрыла глаза.
-- Ну что ж, мэтр, я вижу, вы заканчиваете, -- как ни в чем ни бывало произнесла София Юстина. -- Это значит, что скоро мы будем готовы отправиться в город.
Кримхильда едва отворила глаза и чуть слышно прошептала:
-- Вы... вы собираетесь так... в таком виде... -- и замолчала, густо покраснев.
"В таком виде" женщина у галлов считалась бы голой, -- вот что постеснялась сказать принцесса своей обворожительной хозяйке.
София Юстина пожала плечами.
-- Разумеется, моя дорогая, разумеется! А как же, по-вашему, следует одеваться для светской прогулки?!
Этот вопрос заставил Кримхильду покраснеть еще больше, если это было вообще возможно. Затем она представила, как будет выглядеть рядом с этой ошеломляющей женщиной в ее более чем смелом и соблазнительном туалете, и сложная гамма чувств, от стыда и страха до зависти, обиды и возмущения, привела принцессу в полнейшее замешательство. Она уже раскрыла рот, -впрочем, она его и не закрывала с того момента, как увидела новый наряд Софии, -- дабы со всей доступной ей вежливостью и твердостью отклонить предложение любезной хозяйки, как та опередила ее.
-- Мэтр Давид, -- сказала княгиня, -- если ты закончил, открой зеркала. Пора явить нашей дорогой гостье ее истинную красоту!
...Еще некоторое время прошло, прежде чем София и ее цирюльник-модельер совместными усилиями, с помощью духов и нюхательной соли, привели в чувство шокированную собственным новым обликом принцессу.
В зеркале на нее смотрела утонченная красавица с длинными, распущенными до самой талии платиновыми волосами. Голову венчал странный убор, похожий одновременно и на диадему, и на обруч, каким любила скреплять волосы северная богиня Фригг, супруга мудрого Вотана; убор сей украшал огромный, величиной с кулак, смарагдовый камень. В ласкающей взор светло-зеленой гамме было выдержано и остальное одеяние: во-первых, длинное, до пят, гофрированное атласное платье, или, скорее, широкая накидка, расшитая золотой каймой; она прикрывало плечи и руки до локтей; далее руки оставались обнаженными, если не считать большие, но изящные яшмовые браслеты на запястьях и такие же, как у Софии, перчатки из тончайшей кожи, только не карминного, а смарагдового оттенка. У талии накидку скреплял золотой пояс с пряжкой в виде камеи аватара Химеры. Прекрасно вылепленные ноги подчеркивались воздушными колготами того же оттенка; внизу эти колготы незаметно переходили в туфельки на предусмотрительно низком каблуке.
-- ...О-о, не-е-ет, -- простонала принцесса Кримхильда, едва обретя способность говорить. -- Что вы со мною сделали?..
София Юстина от души рассмеялась.
-- Ровным счетом ничего, дорогая: мы всего лишь подчеркнули задумку Творца, создавшего вас такой, какая вы есть! Как можно было столь жестоко заставлять страдать ваше прекрасное тело в оковах этих грубых и безвкусных рубищ?! -- тоном, исполненным искреннего негодования, вымолвила она, презрительно кивая на одежды, в которых Кримхильда явилась сюда.
-- Ой, -- только и могла всхлипнуть принцесса, с трепетом глядя на собственное отражение в зеркале.
Между тем княгиня София продолжала свой наглядный урок:
-- Мы с вами женщины, мы молоды и красивы. Творец создал нас таковыми, дабы мы могли наслаждаться жизнью. Бежать от радостей жизни, от собственной красоты, от счастья, от улыбок, от восхищенных мужских взглядов есть ни что иное как бунт против священной воли всемогущего Творца! Да-да, милая, именно так! Скрывая свою красоту, вы, тем самым, бросаете дерзкий вызов Создателю и слугам его, великим аватарам, и, следовательно, впадаете в ересь!
Принцесса Кримхильда побледнела на глазах.
-- Я впадаю в ересь?.. -- испуганно переспросила она.
-- Вас извиняет лишь то, что вы впадали в ересь неосознанно, -великодушно уточнила София. -- Дьявол, умеющий как никто иной искусно прятаться под личинами языческих божков, диктовал вам нормы поведения. Но нынче, когда ваш мудрый отец и вы приняли Истинную Веру, ипостаси Хаоса более не властны над вами! Вы можете нести свою красоту в мир, озаряя его; скажу больше: вы обязаны это делать! Прошу вас, встаньте и пройдитесь; вы почувствуете, как упоительно бьется ваше юное сердце, -- это женщина, самое восхитительное творение Господа, просыпается в вас, моя дорогая!
-- Я уже чувствую, как мое сердце готово выпрыгнуть из груди, -прошептала принцесса.
Однако она послушалась свою наставницу и сделала несколько шагов по комнате. Новый наряд безукоризненно обтекал фигуру, ткани ласкали; пожалуй, призналась себе Кримхильда, лишь ласки матери в далеком детстве могли сравниться с нежными прикосновениями этих чудесных одежд... Когда она двигалась, одетые в малахитовые колготы ноги выступали из-под накидки, и сама Кримхильда невольно залюбовалась ими: она и не подозревала, что ее ноги столь красивы!.. Незнакомое ощущение гордости и блаженства волнами разливалось по всему телу, заставляя его трепетать и, тем самым, делая его еще прекраснее...
-- Вот в такие мгновения понимаешь, что прожил жизнь не зря и кое-чему научился, -- выдавив слезу умиления, проговорил мэтр Давид.
Уразумев, что мэтр, как видно, сделал ей некий особо изысканный комплимент, Кримхильда зарделась и тут же вспомнила об отце.
-- Я благодарна вам, ваше сиятельство, -- упавшим голосом молвила она, -- одни лишь боги знают, как я вам благодарна, но мне придется нынче же у вас снять сей чудесный наряд.
-- Об этом не может быть и речи! -- воскликнула София с твердостью в голосе, какую ее гостья никогда не слышала ни от какой женщины: так могли разговаривать лишь привыкшие повелевать мужчины, вроде ее могучего отца.
-- Я не хочу ничего слушать! -- уже более мягким тоном сказала княгиня. -- Невелик грех по незнанию, но страшен грех по умыслу! Кроме того, вы обидите меня, отвергнув мой искренний дар.
Принцесса ошеломленно уставилась на хозяйку.
-- Как, вы дарите... вы дарите это?.. дарите мне?!
-- А как вы думали, -- усмехнулась София, -- вы думали, я дала вам просто поносить?
-- Но как же это... Платье... оно стоит целое состояние! А еще смарагдовая диадема... Нет, я не могу принять такой дар!
София Юстина вплотную подошла к Кримхильде и, глядя ей прямо в глаза смарагдового цвета, отчеканила:
-- Хочу, чтоб вы знали, милая: я достаточно богата, достаточно рассудительна и достаточно независима, чтобы тратить мои деньги когда хочу, как хочу и на кого хочу! К вашему сведению, сударыня, род Юстинов является одним из самых состоятельных и высокопоставленных в нашем государстве. Что для меня эта диадема -- цена ей, самое большее, сто империалов...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});