Тихая гавань - Патриция Коллиндж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но он появился и на следующий день, и через день.
Сьюзен, как только могла, старалась не замечать его. Каждый раз, когда она смотрела на «Красу островов», знакомый отблеск резал ей глаза.
Наконец у нее уже не оставалось сомнений.
За ней следили.
Глава 7
Сьюзен смотрела не веря своим глазам. Человек стоял на обычном месте, и его силуэт вырисовывался отчетливее, чем когда-либо. Испытывая болезненное ощущение страха, она опустила бинокль. К горлу подступила тошнота.
Она задернула шторы и съежилась.
— Нет, — прошептала Сьюзен, обхватив себя руками. — Они не могли меня найти. Я была так осторожна, так…
Вдруг ее осенило. Джудит Барроу! Каждый раз, когда они разговаривали, неизменно затрагивалась тема, что Сьюзен живет одна на отдаленном острове.
Огромный груз свалился с плеч Сьюзен.
Стало быть, Джудит выследила ее и пытается убедиться, что она в целости и сохранности.
Сьюзен едва не рассмеялась. Вскочив на ноги, она поспешила к телефону и быстро набрала номер Джудит.
— Все в порядке? — поинтересовалась та, услышав голос Сьюзен.
— Ты же знаешь, что да, — недовольно ответила Сьюзен.
Последовала пауза.
— Что ты хочешь сказать?
Сьюзен вздохнула.
— Отзови своих шпионов, Джудит. Со мной все в порядке. Я в целости и сохранности. Я не нуждаюсь в твоем присмотре.
На этот раз пауза была длиннее.
— О чем ты говоришь?
Уверенность Сьюзен пошатнулась.
— О твоем болване на «Красе островов». Каждый раз как я туда смотрю, он… — Она услышала резкий вздох на другом конце провода. — Джудит, ты ведь подослала кого-то, ведь правда? — Сьюзен не смогла унять дрожь в голосе.
Опять последовала пауза.
— Я даже не знаю точно, где ты. Забыла? — тихо напомнила Джудит.
Комната поплыла у Сьюзен перед глазами.
— О Боже, — прошептала она, опускаясь на диван. — Что же мне делать?
— Успокойся, Сьюзен. — Голос Джудит звучал твердо. — Я уверена, что ты напрасно беспокоишься. На самом деле… — Из телефонной трубки донеслось шуршание листов бумаги. — Я только что получила отчет о поведении Эда Бака в тюрьме. Кроме его адвоката и женщины, которая назвалась его женой, к нему никто не приходил. И письма ему не приходили, за исключением деловых и одного от жены.
Она услышала постукивание в телефонной трубке и вспомнила привычку Джудит барабанить пальцами по столу во время глубоких раздумий. Она ждала с сильно бьющимся сердцем.
— Я не хотела говорить тебе ничего об этом, но… мы предложили ему сделку, чтобы он сказал нам, где находятся его головорезы. Он с удовольствием назвал нам их имена, уверенный, что они поделили между собой деньги, а его бросили расхлебывать кашу, — наконец снова раздался голос Джудит.
До Сьюзен не сразу дошел смысл сказанного.
— Сделку? Вы заключили сделку с человеком, убившим моего мужа?
— Не горячись, Сьюзен. Я сказала, что мы предложили ему сделку. Но он не сказал нам, где они, поэтому со сделкой ничего не получилось. — Джудит сделала паузу. — Просто я хочу сказать, что им нет никакого смысла гоняться за тобой. Эд отбывает свое, а остальные трясутся за свою шкуру.
Негодование Сьюзен растаяло.
— И ты считаешь, что мне нечего волноваться? — озабоченно спросила она. Ее пальцы болели от того, что она изо всех сил сжимала телефонную трубку.
— Сьюзен, мне кажется, что сейчас меньше всего они думают о тебе. — Голос в трубке звучал уверенно. — И ты надежно укрылась.
Напряжение в теле Сьюзен внезапно исчезло. Ей захотелось расхохотаться.
— О, Джудит, я себя чувствую абсолютной дурой. Мне не следовало беспокоить тебя.
— Глупости, — перебила Джудит. — После всего пережитого тебя трудно винить за подозрительность. — Она коротко засмеялась. — И все же я хочу, чтобы ты перебралась поближе к людям.
Но как только Сьюзен повесила трубку, тревога навалилась на нее с новой силой. Если это не компания Эда Бака, то кто же тогда следит за ней? И почему он там?
Ник!
Эта мысль обрушилась на нее с оглушающей очевидностью. «Краса» принадлежит Нику, и люди, находящиеся на борту, работают на него.
Он шпионит за ней!
Сьюзен почувствовала, что комната поплыла. Гнев переполнил ее.
Он не имеет права. Она доверяла ему!
Подавив ярость, она подошла к окну и украдкой бросила взгляд сквозь щель между шторами. Фигура находилась на прежнем месте.
Доброжелательностью и обаянием он пытался усыпить ее бдительность, а она вела себя как послушная маленькая овечка. Но довольно. Теперь она перестроит свою оборону и будет следить за каждым его шагом. Одно неверное движение — и она тут же покинет остров.
Ник оставил машину под деревьями за коттеджем Сьюзен. Он только что отослал рукопись своей книги и теперь чувствовал себя превосходно.
Обуздав порыв пуститься бегом, он пошел вдоль тропинки. Прошло всего несколько дней, с тех пор как он встречался с Энни, но ему уже не терпелось снова увидеть ее лицо.
Сегодня он поведет ее на ужин в «Прибрежный отель», самый изысканный ресторан на острове. Ему очень хотелось отпраздновать начало пути своей книжки.
Конечно, об этом он ей не скажет, а выдумает какой-нибудь предлог.
Выходя из-за деревьев, он бросил взгляд на «Красу островов», стоящую на якоре. Старая посудина выглядела пока без изменений, но работа спорилась.
Насвистывая, он одним махом одолел ступеньки крыльца и громко постучал в дверь. Отклика не последовало, и он снова постучал.
Наконец он услышал звук ключа, поворачиваемого в замке. Его пульс участился, он улыбнулся в предвкушении. Когда дверь открылась, он удивленно отпрянул, увидев хмурое лицо хозяйки дома.
Ник почувствовал, как улыбка сползает с его лица.
— Энни, как дела? — спросил он после небольшой паузы.
— Привет, Ник. — Она поколебалась, а потом отступила в сторону с суровым выражением на лице. — Может быть, зайдешь?
Пройдя за ней на кухню, он молча стоял, а она направилась к холодильнику.
— Тебе холодного чаю или колы? — От ее взгляда по-прежнему веяло холодом.
— Хорошо бы холодного чаю. — Ник наблюдал, как она ставит на стол кувшин и берет кубики льда. В полной тишине Сьюзен достала два стакана и наполнила их.
Приглашающе кивнув ему, она прислонилась к столу и принялась пить чай.
Ник поставил свой стакан.
— Что произошло, Энни? Ты злишься на меня?
Она замялась.
— Ну что ты. Все замечательно.
Ник нахмурился.
— А почему ты стоишь?
Она покраснела и с натянутой улыбкой уселась на стул напротив.